# Famicord Suisse > A WordPress-powered website. Language: fr-lu URL: https://famicord.lu/fr All pages on this site are available as clean Markdown by adding the header `Accept: text/markdown` to any HTTP request. REST API: https://famicord.lu/fr/wp-json/mescio-for-agents/v1/markdown?url={page_url} ## Pages - [Jumeaux](https://famicord.lu/fr/jumeaux) - [FamiNews](https://famicord.lu/fr/news) - [Politique en matière de bulletin d’information](https://famicord.lu/fr/newsletter-richtlinien) - [Décharge de responsabilité](https://famicord.lu/fr/haftungsausschluss): "Contenu"tout texte, image, audio, vidéo, script, code, logiciel, base de données et toute autre forme d'information pouvant être stockée sur un ordinateur qui apparaît sur ces sites web ou en fait partie ; et“nous”désigne le FamiCord Suisse S.A. dont l'adresse - [Code de conduite](https://famicord.lu/fr/code-de-conduite): Zoug, le 29 novembre 2023 Comité de direction de FamiCord Group - [Déclaration de confidentialité](https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite) - [E-book](https://famicord.lu/fr/e-book) - [Client fidèle](https://famicord.lu/fr/client-fidele) - [Histoires de nos patients](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients) - [Histoires de nos patients](https://famicord.lu/fr/nos-clients) - [Liste des patients traités](https://famicord.lu/fr/nos-clients/nos-transplantations) - [Contact](https://famicord.lu/fr/contact) - [FamiBlog](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2) - [Envoyez-nous un E-Mail](https://famicord.lu/fr/contact/nachricht-schicken) - [Détails de l’entreprise](https://famicord.lu/fr/contact/details-de-l-entreprise) - [Recommandation](https://famicord.lu/fr/recommandation) - [LP](https://famicord.lu/fr/lp) - [Accréditations](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/accreditations): Large champ d’applicationL’accréditation AABB peut s’appliquer - selon l’étendue des prestations de chaque l’établissement - au sang de cordon ombilical, au tissu de cordon ombilical et au tissu placentaire.Elle permet ainsi un cadre uniforme de qualité et de sécurité pour - [FamiFlex](https://famicord.lu/fr/offre/famiflex): Découvrez notre flexible offre de stockage de cellules souches : FamiFlex. Grâce à nos modèles de paiement variables, nous mettons des soins de santé de qualité à la portée de toutes les familles. - [FAQ](https://famicord.lu/fr/faq) - [Ratgeber per PDF anfordern](https://famicord.lu/fr/lp/guide): La naissance de votre enfant offre la possibilité de prélever des cellules souches issues du sang et du tissu du cordon ombilical et du placenta, afin de les conserver en vue d’une éventuelle utilisation ultérieure. De nombreux futurs parents souhaitent - [Documents](https://famicord.lu/fr/documents) - [Bienvenue chez FamiCord Suisse](https://famicord.lu/fr/lp/standard-flyer-landing-page): Nous sommes heureux que vous soyez ici…. Saviez-vous que la collecte du sang de cordon ombilical est une chance unique dans la vie pour protéger la santé de votre enfant et de votre famille ?Si vous souhaitez en savoir plus - [Gagnez un calendrier de grossesse – une petite surprise chaque semaine](https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-calendrier): 24 petites surprises pour la future maman ou le bébé – pour encore plus de plaisir avant l'arrivée du bébé ! Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous pour participer automatiquement à nos tirages au sort qui ont lieu - [Attendez-vous un bébé ?](https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-stockage): Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous pour participer automatiquement à nos deux prochains tirages au sort. Les gagnantes seront informées personnellement par nos soins. Nous vous souhaitons bonne chance et nous réjouissons de votre participation ! Trouver ici - [Gagnez unmamans-countdown-calendrier !](https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-unmamans-countdown-calendrier): Il suffit de remplir le formulaire et de participer aux tirages au sort, qui ont lieu toutes les deux semaines, jusqu'à la date prévue de l'accouchement. Les gagnantes seront informées personnellement par nos soins. Le prélèvement du sang de cordon ombilical - [Anti-Corruption Code](https://famicord.lu/fr/anti-corruption-code) - [Compliance](https://famicord.lu/fr/compliance) - [Policy Diversity, Equity & Inclusion](https://famicord.lu/fr/policy-diversity-equity-inclusion) - [Conditions générales Eshop](https://famicord.lu/fr/conditions-generales-eshop) - [Faits et informations](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/faits) - [Options et prix](https://famicord.lu/fr/options): Avec nos suppléments, vous pouvez adapter le service à vos besoins pour un sentiment de sécurité encore plus grand - [Services supplémentaires](https://famicord.lu/fr/offre/zusaetzliche-leistungen) - [Offre](https://famicord.lu/fr/offre) - [À propos de nous](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous) - [FamiCord Suisse](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse) - [Résumé des patients traités](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/liste-des-transplantations-qui-sauvent-la-vie) - [Cellules souches du placenta](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-placenta) - [Accueil](https://famicord.lu/fr) - [Les cellules souches types](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-types) - [Cellules souches et sang de cordon ombilical](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-cordon-ombilical) - [Cellules souches](https://famicord.lu/fr/cellules-souches) - [Où s’utilisent les cellules souches](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches) - [Pourquoi est-il important de conserver le sang du cordon ombilical](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/pourquoi-cela-vaut-il-la-peine) - [Notre laboratoire](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/notre-laboratoire) ## FamiBlog - [Naissance prématurée](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fruehgeburt): Lorsque le premier trimestre est passé et que la peur d'une fausse couche s'estompe, de nombreuses futures mères redoutent un accouchement prématuré. Elle est également redoutée par les gynécologues, car elle reste un problème très présent dans l'obstétrique moderne. Découvrez les causes les plus fréquentes d'un accouchement prématuré et les moyens de l'éviter. - [L’herpès pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/herpes-waehrend-der-schwangerschaft): L'herpès labial, souvent appelé "bouton de fièvre", est un problème fréquent qui touche de nombreuses personnes. On estime que plus de 80 % de la population est porteuse de l'herpès. Il existe sur le marché de nombreuses préparations qui accélèrent la guérison. Vérifiez si les médicaments contenant la substance active acyclovir sont sans danger pour les femmes enceintes. - [Durée de la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/dauer-der-schwangerschaft): Neuf mois est un terme de moins en moins utilisé pour désigner la durée de la grossesse. L'indication des semaines est beaucoup plus précise. Cependant, tout le monde n'est pas conscient qu'un nombre relativement faible de grossesses se terminent à la date fixée. L'essentiel est que la grossesse soit menée à terme. Découvrez quand on parle de grossesse menée à terme et ce que signifie un accouchement prématuré. - [Grossesse extra-utérine – symptômes et déroulement](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/eileiterschwangerschaft-symptome-und-ablauf): Une grossesse extra-utérine peut avoir de graves conséquences. C'est pourquoi il est extrêmement important de la détecter à temps. Au départ, les symptômes d'une grossesse extra-utérine sont très similaires à ceux d'une grossesse normale. Découvrez comment se déroule une grossesse extra-utérine et comment elle est traitée. - [Pommade contre la douleur pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schmerzsalbe-in-der-schwangerschaft): La grossesse est une période pendant laquelle une femme est particulièrement vulnérable aux douleurs dorsales liées à l'augmentation de la taille de son ventre. L'utilisation de nombreux analgésiques étant interdite pendant ces neuf mois, il est utile de savoir quelles préparations sont sûres. Quelle pommade antidouleur peut être utilisée pendant la grossesse ?  - [L’acide hyaluronique pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/hyaluronsaeure-in-der-schwangerschaft): Les procédures de médecine esthétique sont de plus en plus populaires. L'une de ces procédures est l'injection d'acide hyaluronique. Mais cette procédure peut-elle être réalisée en toute sécurité pendant la grossesse ? - [Douleurs ombilicales pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelschmerzen-in-der-schwangerschaft): Les douleurs, surtout pendant la grossesse, sont une source d'inquiétude. Les douleurs dans la région du nombril pendant la grossesse peuvent avoir différentes causes, de celles qui sont bénignes à celles qui nécessitent une intervention médicale. Découvrez ce qui provoque des douleurs ombilicales pendant la grossesse et quand vous devez vous rendre immédiatement à l'hôpital. - [Grossesse après 30 ans](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-nach-30): De nos jours, de nombreuses femmes ont leur enfant après l'âge de 30 ans. L'âge auquel une femme devient mère dépend toutefois d'un certain nombre de facteurs, tels que ses projets de carrière, mais aussi des problèmes rencontrés pour tomber enceinte. Une grossesse après 30 ans est-elle une grossesse à risque? - [Suppositoires à la glycérine pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/glyzerin-zaepfchen-in-der-schwangerschaft): La constipation pendant la grossesse est une affection relativement fréquente. Il existe sur le marché de nombreuses préparations en vente libre qui offrent un soulagement temporaire de ce type de désagrément. Les suppositoires à la glycérine en font partie. Peuvent-ils être utilisés en toute sécurité pendant la grossesse? La constipation pendant la grossesse est une affection relativement fréquente. Il existe de nombreuses préparations en vente libre sur le marché qui offrent un soulagement temporaire de ce type d'inconfort. Les suppositoires à la glycérine en font partie. Peuvent-ils être utilisés en toute sécurité pendant la grossesse ? - [Exercices dans la phase post-partum](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebungen-in-der-wochenbettphase): L'activité physique est très importante, tant pendant la grossesse qu'après l'accouchement. Les experts soulignent que l'exercice physique en post-partum ne doit se faire que sous la surveillance d'un kinésithérapeute et que vous devez attendre l'accord de votre gynécologue pour être totalement libre de vos mouvements. Découvrez quels exercices sont sans danger en post-partum. - [Sautes d’humeur pendant la grossesse – Émotions pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/stimmungsschwankungen-in-der-schwangerschaft-emotionen-in-der-schwangerschaft): Pendant la grossesse, de nombreux changements différents ont lieu dans le corps de la future mère. Parmi eux, les sautes d'humeur et les débordements d'émotions qui compliquent le quotidien de la femme enceinte. Découvrez la différence entre les sautes d'humeur et la dépression pendant la grossesse et comment gérer vos émotions pendant la grossesse. - [Tatouage pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/tattoo-waehrend-der-schwangerschaft): De plus en plus de personnes optent pour une décoration permanente de leur corps, comme un tatouage par exemple. Il y a toutefois des moments, comme la grossesse, où il vaut la peine de reporter le traitement. Est-il sûr de se faire tatouer pendant la grossesse et quels sont les risques potentiels ? - [La listériose pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/listeriose-in-der-schwangerschaft): Les femmes enceintes doivent faire attention à la liste des produits interdits dans le réfrigérateur pour les futures mères. Leur consommation peut les exposer au risque de contracter la listériose, une zoonose bactérienne qui présente un risque particulier pour les femmes enceintes. Quels sont les symptômes et comment traiter la listériose pendant la grossesse ? - [Whirlpool pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/whirlpool-in-der-schwangerschaft): Whirlpool est une attraction très répandue dans la plupart des hôtels, des spas ou des sites touristiques. Pour de nombreuses personnes, l'utilisation d'un jacuzzi est l'une des meilleures formes de relaxation. En outre, il a des propriétés bénéfiques pour la santé. La grossesse est-elle le bon moment pour utiliser un bain à remous? Les bains chauds sont-ils sans danger pendant la grossesse ? - [HBs pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hbs-in-der-schwangerschaft): Pendant la grossesse, l'état de santé de la femme est régulièrement surveillé par le médecin traitant. L'un des tests effectués en routine est le test de l'antigène HBs dans le sang de la mère. Qu'est-ce que l'antigène HBs et quand faut-il effectuer un test de dépistage ? - [Signes de grossesse avant test](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/anzeichen-einer-schwangerschaft-vor-dem-test): Pour de nombreuses femmes, un test de grossesse positif est la première indication qu'une conception a eu lieu. Cependant, dans la plupart des cas, les premiers stades de la grossesse s'accompagnent d'autres symptômes qui peuvent indiquer une grossesse. Quand faut-il faire un test de grossesse et quels sont les symptômes qui précèdent la réalisation d'un test de grossesse ? - [Pré-éclampsie pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/praeeklampsie-in-der-schwangerschaft): La pré-éclampsie est une complication grave de la grossesse qui peut aujourd'hui être évitée. Une évaluation précoce appropriée du risque permet une prise en charge adéquate et efficace. Il est toutefois important de se faire dépister dès le premier trimestre de la grossesse. En savoir plus sur la prévention de la pré-éclampsie. - [L’huile d’onagre pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/nachtkerzenoel-in-der-schwangerschaft): De nos jours, de nombreuses femmes utilisent différentes préparations d'origine naturelle et végétale. Parmi celles-ci, l'huile d'onagre jouit d'une popularité croissante. Mais est-il sûr de l'utiliser pendant la grossesse? Informez-vous sur les effets et les propriétés de l'huile d'onagre. - [L’apnée du sommeil pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlafapnoe-in-der-schwangerschaft): L'apnée obstructive du sommeil n'est pas seulement l'apanage des personnes âgées en surpoids, elle est également fréquente chez les femmes enceintes. Selon des études, plus de 25 % des futures mères sont touchées par ce problème au cours du troisième trimestre de la grossesse. Mais tout le monde n'est pas conscient des conséquences liées à l'apnée du sommeil. Quelles sont les causes et les conséquences de l'apnée du sommeil pendant la grossesse ? - [Préparation de l’enfant à la naissance d’un frère ou d’une sœur](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vorbereitung-des-kindes-auf-die-geburt-eines-geschwisters): La période d'attente de la naissance d'un enfant est un moment particulier dans la vie de chaque famille. Chez un jeune enfant, l'idée d'avoir un frère ou une sœur suscite de nombreuses émotions qui varient en fonction de l'âge de l'enfant et de la manière dont les parents le préparent à la naissance d'un petit frère ou d'une petite sœur. Nous vous expliquons ici ce à quoi vous devez faire attention et comment vous pouvez parler des frères et sœurs avec votre enfant. - [Fièvre de Boston pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/boston-fieber-in-der-schwangerschaft): La fièvre de Boston fait partie du groupe des maladies infectieuses infantiles. Si une femme enceinte l'attrape au cours du premier trimestre, cela peut entraîner de graves complications. Comment puis-je contracter la maladie de Boston et quels en sont les symptômes ? - [Est-il conseillé de faire du vélo pendant la grossesse?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-ratsam-waehrend-der-schwangerschaft-fahrrad-zu-fahren): L'activité physique est un élément très important pendant la grossesse. Les futures mamans se demandent souvent quel sport choisir et quels sports sont contre-indiqués pendant la grossesse. Découvrez s'il est possible de faire du vélo pendant la grossesse. - [Fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hohe-herzfrequenz-in-der-schwangerschaft): Pendant la grossesse, de nombreux changements ont lieu dans le corps de la future mère. Ils visent à créer les meilleures conditions possibles pour le développement et la croissance du bébé dans la cavité utérine. Certains d'entre eux concernent le système cardiovasculaire. Découvre si une fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse peut être un symptôme de complications pendant la grossesse. - [La sauge pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/salbei-in-der-schwangerschaft): La grossesse est une période particulière pendant laquelle l'utilisation de nombreux médicaments et herbes est interdite. La sauge est également incluse dans ce groupe par de nombreuses sociétés de gynécologie. Quelles sont les propriétés de la sauge et quels peuvent être les effets de son utilisation pendant la grossesse ? - [Standards de progestérone pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/progesteronstandards-in-der-schwangerschaft): La progestérone est une hormone indispensable au développement normal de la grossesse dès les premiers jours de celle-ci. Dans certains cas, un test de progestérone est prescrit aux futures mères. Parfois, une supplémentation est également nécessaire. Informez-vous sur les valeurs normales de progestérone pendant la grossesse et sur le risque d'un taux trop bas. - [Grossesse surmenée](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebertragene-schwangerschaft): La date d'accouchement déterminée au début de la grossesse est une valeur indicative. De nombreuses femmes accouchent aussi bien avant qu'après cette date. Il existe toutefois un point précis où la poursuite de la grossesse peut présenter un risque. Quand parle-t-on de grossesse transmise et que faut-il savoir à ce sujet ? - [Sommeil pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlaf-waehrend-der-schwangerschaft): Depuis des années, les experts soulignent le rôle important que joue un sommeil sain dans notre vie. La grossesse est une période au cours de laquelle de nombreux changements se produisent dans le corps. L'un d'entre eux, que les futures mères remarquent, est la somnolence qui apparaît dès les premières semaines de la grossesse. Découvrez quelle est la meilleure position pour dormir pendant la grossesse et apprenez comment mieux dormir. - [Le foie pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leber-in-der-schwangerschaft): Le foie, qui reste très apprécié en cuisine, est considéré comme une source d'acide folique. Bien qu'il soit indispensable pendant la grossesse, le foie est déconseillé aux futures mères. Pourquoi ? Que contient le foie et quels risques pour le fœtus peuvent être associés à un excès de foie dans l'alimentation d'une femme enceinte ? - [Douleurs mammaires pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/brustschmerzen-in-der-schwangerschaft): Les douleurs dans les seins sont considérées comme l'un des premiers symptômes de la grossesse. Elle entraîne également une augmentation de leur volume. Pendant la grossesse, des soins appropriés des seins sont nécessaires pour soulager les symptômes désagréables. Découvrez ce qui est associé aux douleurs mammaires pendant la deuxième moitié de la grossesse. - [Vitamines pour femmes enceintes – quelles sont les plus importantes pour le développement du bébé?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vitamine-fuer-schwangere-welche-sind-die-wichtigsten-fuer-die-entwicklung-des-babys): Les vitamines de grossesse fournissent des ingrédients essentiels au bon fonctionnement du corps de la mère et de l'enfant. Une alimentation et des compléments alimentaires appropriés pendant la grossesse sont la clé d'une grossesse et d'un bébé en bonne santé. Toutefois, le choix des vitamines pendant la grossesse ne peut pas se faire au hasard. - [Hernies ombilicales pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelbrueche-in-der-schwangerschaft): Une hernie ombilicale est une affection qui peut susciter l'inquiétude chez une femme enceinte. Bien qu'elle ne soit pas dangereuse dans la plupart des cas, il est utile de savoir quand il faut consulter un médecin à ce sujet. Quels sont les causes et les symptômes d'une hernie ombilicale pendant la grossesse? - [Perte d’appétit pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/appetitlosigkeit-in-der-schwangerschaft): Les envies inhabituelles pendant la grossesse sont abordées par la plupart des futures mamans. Un groupe plus restreint est constitué de femmes enceintes qui doivent faire face à un manque d'appétit au cours de ces neuf mois. Cela ne signifie toutefois pas que le problème n'existe pas. En outre, il peut avoir des conséquences négatives sur le déroulement de la grossesse. Découvrez quels sont les remèdes contre le manque d'appétit pendant la grossesse. - [Charge pondérale pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/gewichtsbelastung-waehrend-der-schwangerschaft): De nombreuses futures mères se demandent si elles peuvent soulever leur enfant plus âgé ou porter des achats lourds en toute sécurité. Comme dans la plupart des cas, il n'y a pas de réponse claire à cette question en médecine. Le mieux est de s'adresser à son médecin de famille. Découvrez quand vous ne devez en aucun cas soulever pendant la grossesse. - [Test de clarté nucale fœtale](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/test-der-fetalen-nackentransparenz): Le test de clarté nucale fœtale est considéré comme l'un des tests obligatoires à effectuer chez toute femme enceinte au cours du premier trimestre. De nombreuses futures mères s'inquiètent d'un mauvais résultat de test. Découvrez ce que peut signifier un résultat anormal du test de clarté nucale. - [Gouttes nasales pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nasentropfen-waehrend-der-schwangerschaft): Un rhume et l'écoulement et la congestion nasale qui l'accompagnent peuvent être très gênants pour les femmes enceintes. La prise de certains médicaments étant contre-indiquée pendant ces neuf mois, il est utile de savoir comment lutter contre ces symptômes. Voir comment faire face à une congestion nasale pendant la grossesse. - [Traitements pour améliorer le confort pendant l’accouchement](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/behandlungen-zur-verbesserung-des-komforts-waehrend-der-geburt): Toute femme en travail a le droit d'accoucher dans un environnement agréable, avec des méthodes qui atténuent la douleur. Différents traitements sont également appliqués pendant le travail afin d'améliorer le confort de la parturiente. Renseignez-vous sur les méthodes disponibles pour améliorer le confort de la future mère pendant le travail. - [Dyspnée pendant la grossesse – quelles en sont les causes ?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/atemnot-in-der-schwangerschaft-was-sind-die-ursachen): La détresse respiratoire est un symptôme subjectif qui ne peut pas être évalué objectivement par des tests ou des échelles. Néanmoins, elle peut rendre le quotidien d'une femme enceinte très désagréable. Les causes de l'essoufflement pendant la grossesse peuvent être multiples. Découvrez quelles sont les plus fréquentes et ce qui peut aider en cas de détresse respiratoire pendant la grossesse. - [Que doit savoir une future mère lors de sa première grossesse?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/was-sollte-eine-werdende-mutter-in-ihrer-ersten-schwangerschaft-wissen): La première grossesse est une étape de la vie extrêmement passionnante, mais aussi souvent stressante. Après tout, neuf mois apportent leur lot de mystères et de surprises. Découvrez ce qu'une future maman doit savoir sur sa première grossesse. - [Les varices pendant la grossesse – sont-elles dangereuses?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/krampfadern-in-der-schwangerschaft-sind-sie-gefaehrlich): Pendant la grossesse, toutes sortes de troubles gênants peuvent survenir. L'un d'entre eux est la présence de varices. Les membres inférieurs sont le plus souvent concernés. Outre leurs qualités esthétiques discutables, elles présentent également un risque de complications dangereuses et doivent être contrôlées. Les varices doivent-elles être traitées pendant la grossesse ? - [Les cranberries pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/cranberries-in-der-schwangerschaft): Comme de nombreux médicaments ne peuvent pas être pris pendant la grossesse, les futures mères ont recours à des méthodes naturelles pour lutter contre le rhume. Parmi celles-ci figure souvent la canneberge, qui possède de nombreuses propriétés bénéfiques pour la santé. Mais est-elle sans danger pendant la grossesse ? Pour quels troubles la canneberge est-elle utile ? - [Angine pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/angina-in-der-schwangerschaft): L'angine, une inflammation aiguë du pharynx et des amygdales, survient le plus souvent chez les enfants et les adolescents. Toutefois, en raison de l'immunité naturellement affaiblie des femmes, elle peut également survenir pendant la grossesse. Les symptômes désagréables d'une amygdalite nécessitent parfois un traitement avec un antibiotique. Quelles sont les complications possibles d'une amygdalite non traitée pendant la grossesse ? - [Grossesse à 40 ans](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-mit-40): Une grossesse à 40 ans comporte certes un risque de complications, mais elle présente aussi de nombreux avantages. Les personnes qui ont des enfants à un âge plus mûr apprécient leur expérience, mais aussi leur qualité de vie ou leur stabilité financière. - [Hématomes pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/haematome-in-der-schwangerschaft): Un hématome pendant la grossesse peut, selon sa localisation, représenter un danger potentiel pour le déroulement de la grossesse. C'est pourquoi il est important de poser un diagnostic à temps et de prendre des mesures qui protègent à la fois le bien-être du fœtus et la santé de la future mère. Qu'est-ce qu'un hématome pendant la grossesse et comment le traiter ? - [Fumer pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/rauchen-waehrend-der-schwangerschaft): Les cigarettes contiennent des dizaines de substances nocives et cancérigènes. Cette dépendance entraîne notamment le développement de cancers et de maladies respiratoires. Tout le monde n'est pas conscient qu'elle a également de nombreuses conséquences néfastes pour l'enfant qui se développe dans l'utérus. Informez-vous précisément sur les risques du tabagisme pendant la grossesse. - [Thrombose pendant la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/thrombose-in-der-schwangerschaft): La thrombose est l'une des complications de la grossesse et du post-partum. Elle peut avoir des conséquences graves, c'est pourquoi dans certains cas, une prévention est mise en place dès le début de la grossesse. Informez-vous sur les symptômes d'une thrombose pendant la grossesse. - [Est-il possible de perdre du poids pendant la grossesse ?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-moeglich-waehrend-der-schwangerschaft-abzunehmen): La prise de poids est une composante naturelle de la grossesse. Pour que cela puisse se produire, l'alimentation de la femme enceinte doit être équilibrée et contenir tous les nutriments nécessaires au développement du fœtus. C'est pourquoi les médecins spécialistes et toutes les sociétés de gynécologie déconseillent les régimes pendant la grossesse et recommandent une activité physique régulière et une alimentation saine. - [L’engourdissement des mains pendant la grossesse est-il une source d’inquiétude?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ist-taubheit-der-haende-in-der-schwangerschaft-ein-grund-zur-sorge): Le corps de la future mère change constamment alors qu'il se prépare à accueillir le petit en toute sécurité. Durant cette période, la femme éprouve de nombreux troubles qui peuvent s'intensifier à mesure que le bébé grandit. L'un d'entre eux est l'engourdissement des mains pendant la grossesse. Comment y faire face et qu'est-ce qui provoque ces troubles ? - [Le poisson pendant la grossesse – est-ce sûr ?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fisch-waehrend-der-schwangerschaft-ist-das-sicher): L'alimentation de chaque future maman doit être variée et équilibrée. Cela permet de s'assurer que tous les éléments nécessaires au bon déroulement de la grossesse et au développement du bébé sont présents. Un élément controversé de l'alimentation est le poisson pendant la grossesse. Est-il sûr d'en manger ? Quel poisson ne doit pas être consommé par les futures mamans ? - [Douleurs abdominales et grossesse. Que signifient les douleurs abdominales pendant la grossesse et quand faut-il s’en inquiéter?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/bauchschmerzen-in-der-schwangerschaft): La douleur abdominale qui survient pendant la grossesse peut avoir une cause et une intensité différentes selon le stade. Elle est généralement le résultat de changements physiologiques dans le corps de la femme, mais peut également être le symptôme de - [La camomille pendant la grossesse – est-elle sans danger ?](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/kamille-in-der-schwangerschaft-ist-sie-sicher): En raison des effets négatifs de nombreux médicaments sur la grossesse, les futures mères recherchent souvent des remèdes maison et naturels pour différents troubles. Parmi les plantes les plus utilisées, on trouve la camomille, particulièrement utile pendant les premières semaines de la grossesse. Mais une infusion de camomille est-elle sans danger pendant la grossesse ? --- # Full Content --- title: "Naissance prématurée" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fruehgeburt" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Lorsque le premier trimestre est passé et que la peur d'une fausse couche s'estompe, de nombreuses futures mères redoutent un accouchement prématuré. Elle est également redoutée par les gynécologues, car elle reste un problème très présent dans l'obstétrique moderne. Découvrez les causes les plus fréquentes d'un accouchement prématuré et les moyens de l'éviter." last_modified: "2026-01-19T14:41:27+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fruehgeburt" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fruehgeburt" --- # Naissance prématurée ## Naissance prématurée – quand se produit-elle ? Par naissance prématurée, on entend la naissance d’un enfant avant la fin de la 37e semaine de grossesse (jusqu’à 36 semaines+6 jours). Malgré l’évolution de la périnatalité et de l’obstétrique, la naissance prématurée reste un problème très actuel. En raison du large éventail de périodes de grossesse au cours desquelles un accouchement prématuré peut survenir, les conséquences sont variables. Un enfant né prématurément à 24 semaines de grossesse n’aura pas les mêmes conséquences qu’un enfant né à 36 semaines, par exemple. C’est pourquoi il est très important de détecter rapidement les éventuels facteurs de risque et de mettre en place des mesures de prévention. Il existe cependant un grand groupe de femmes chez qui ces facteurs ne sont pas présents et qui, pour des raisons pas toujours connues, ont tout de même un accouchement prématuré. ## Naissance prématurée – Causes La cause immédiate d’un accouchement prématuré est généralement le raccourcissement et la dilatation du col de l’utérus et le début d’une activité de contraction régulière de l’utérus. Parmi les facteurs de risque d’accouchement prématuré, on trouve : - Hypertension artérielle chez la mère - Pré-éclampsie - Insuffisance du col de l’utérus - Perte prématurée de liquide amniotique - Diabète - Infections intra-utérines Parfois, la décision d’un accouchement prématuré est prise par les gynécologues. C’est le cas, par exemple, en présence de valeurs anormales à l’ECG, d’un retard de croissance fœtale ou d’un risque vital pour la mère, par exemple en raison du syndrome HELLP ou d’une pré-éclampsie. Les césariennes avant 37 semaines de grossesse sont pratiquées en cas de grossesses multiples. En cas de césarienne avant 37 semaines de grossesse, les médecins évaluent toujours le rapport entre les bénéfices potentiels et les risques. ## Naissance prématurée – Prévention De nombreuses situations en gynécologie et en obstétrique ne peuvent pas être prédites. L’accouchement prématuré en fait partie. Il existe néanmoins des possibilités de la prévenir. Il s’agit notamment de la prise de progestérone vaginale, d’un pessaire ou d’une suture du col de l’utérus. Ces dernières sont particulièrement indiquées pour les femmes qui ont déjà eu un accouchement prématuré ou dont l’échographie du deuxième trimestre montre un col de l’utérus raccourci. Si les symptômes indiquent que l’accouchement prématuré est imminent, des mesures sont prises pour préparer au mieux le bébé à la naissance. Il s’agit notamment d’une thérapie aux stéroïdes, qui influence le développement des poumons du fœtus, et de l’utilisation de sulfate de magnésium, qui a pour but de neuroprotéger le cerveau du bébé. Il est également possible de recourir à ce que l’on appelle la tocolyse, qui arrête temporairement les contractions, de sorte que la femme puisse être transportée vers un centre supérieur ou que les médicaments susmentionnés puissent être administrés. En cas d’écoulement prématuré du liquide amniotique, une antibiothérapie est administrée afin d’éviter une infection intra-utérine. --- --- title: "Documents" url: "https://famicord.lu/fr/documents" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-04-17T07:46:41+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/documents" en: "https://famicord.lu/fr/documents" --- # Documents # Documents relatifs au prélèvement de cellules souches du cordon ombilical et du placenta ## Questionnaire clinique et contrat disponible à télécharger Sur cette page, nous mettons à votre disposition les documents pertinents liés au prélèvement de cellules souches à partir du cordon ombilical et du placenta. Le questionnaire clinique ainsi que le contrat sont disponibles ici pour consultation et téléchargement. Les informations contenues dans ces documents constituent une condition essentielle pour l’évaluation médicale, l’assurance qualité ainsi que le respect des exigences légales et réglementaires en vigueur dans le cadre du prélèvement de cellules souches. [ Questionnaire Médical ](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/04/FamiCord_Medical_Health_Questionnaires_FR.pdf) [ Contrat ](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/04/contract_42CH_FR.pdf) --- --- title: "Conditions générales Eshop" url: "https://famicord.lu/fr/conditions-generales-eshop" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-04-15T07:06:56+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/conditions-generales-eshop" en: "https://famicord.lu/fr/conditions-generales-eshop" --- # Conditions générales Eshop # Conditions générales E-Shop Conditions générales E-Shop Le propriétaire du service disponible à l’adresse https://client.famicord.lu est FamiCord Suisse SA, dont le siège social est situé BusinessPark Zug, Sumpfstrasse 26, 6312 Steinhausen, Suisse, enregistré sous le numéro CHE- 113.983.891 (« Prestataire de services »). ## 1. Champ d’application Les présentes conditions générales régissent les droits et obligations du prestataire de services et du client en matière d’utilisation du site web, de commande et de fourniture du service. ## 2. Définitions a) Services supplémentaires – services fournis par le Prestataire autres que le Service ; b) Contrat – contrat conclu entre le Client et le Prestataire pour le stockage du Matériel biologique. Le Contrat est conclu dès que la commande du Client est confirmée par le Prestataire via l’adresse e-mail fournie par le Client, même si le Client a signé le contrat par voie électronique. Le Contrat est généré électroniquement et est disponible via le Panel MyFamiCord ; c) Date de conclusion du Contrat – date à laquelle la Commande est confirmée par le Prestataire de services et le Contrat est signé par le client ; d) Matériel biologique – matériel biologique stocké par PBKM Sp. z o.oFamiCord Suisse ; e) Client – une personne physique (un parent) qui avait conclu un contrat de stockage de matériel biologique avec l’ancien prestataire de services et qui conclut le contrat ; f) Groupe FamiCord – une entité de soins de santé qui fournit des services médicaux, diagnostiques et de laboratoire au sens large, liés à l’utilisation de tissus et de cellules. g) Mon panneau FamiCord – panneau en ligne où le client peut accéder au contrat, aux factures et au certificat de stockage. h) Bon de commande – formulaire électronique que le client remplit auprès du prestataire de services pour commander le service. Le Bon de commande est disponible sur [https://client.famicord.lu](https://client.famicord.lu) et dans le Panel My FamiCord ; i) Liste des prix – la liste des prix du Service et des Services supplémentaires fournis par le Groupe FamiCord Suisse ; j) Service – Stockage de matériel biologique par le Groupe FamiCord ; k) Conditions générales de la boutique en ligne – les présentes conditions générales régissant l’utilisation du site web et la commande de services ; l) Site web – le portail en ligne appartenant au prestataire de services et accessible à l’adresse [https://client.famicord.lu](https://client.famicord.lu) m) Jour ouvrable – tout jour de la semaine du lundi au vendredi qui n’est pas un jour férié en Suisse   ## 3. Achat du service via le site Web 3.1. Afin d’acheter le Service et le Service supplémentaire, le Client : - a) remplit le Bon de commande ; - b) accepte les Conditions générales, le Contrat et les autres consentements ; - c) passe le Bon de commande via le Site web. 3.2. En remplissant le Bon de commande, le Client confirme : - a) qu’il est âgé d’au moins 18 ans ; - b) qu’il a la capacité juridique de signer le Contrat ; - c) que les données fournies sont complètes et véridiques ; - d) que le Prestataire de services peut utiliser des moyens électroniques pour échanger des communications et conclure le Contrat. ## 4. Mon panneau FamiCord 4.1. Le panneau My FamiCord est créé à l’aide d’un identifiant (adresse e-mail indiquée par le client) et d’un mot de passe. Pour se connecter, le client devra saisir un code d’autorisation reçu du site web par e-mail lors du processus d’inscription. 4.2. Le client doit protéger son identifiant et son mot de passe contre tout accès non autorisé. Le client est entièrement responsable des conséquences de l’accès au panneau My FamiCord par des tiers qui auraient obtenu son identifiant et son mot de passe par négligence de sa part. 4.3. Le panneau My FamiCord sera désactivé 30 jours après la date de résiliation du dernier contrat actif. ## 5. Passation de la commande et conclusion du contrat 5.1. Les commandes sont reçues via le site Web, 24 heures sur 24, toute l’année, à l’exception des interruptions de service causées par la maintenance du site Web ou l’indisponibilité du service Internet. 5.2. La commande est acceptée par le prestataire de services immédiatement après avoir été passée par le client. Le contenu du contrat est accessible au client lors du processus de passation de la commande. 5.3. La commande ne sera pas acceptée si : - 5.3.1. le client a fourni des données incorrectes ou fausses lors de la passation de la commande ; - 5.3.2. le client ne peut être contacté à l’adresse e-mail ou au numéro de téléphone indiqués dans le formulaire de commande. 5.4. Après l’acceptation de la commande, le contrat est conclu et son contenu est mis à disposition dans le panneau My FamiCord. ## 6. Exigences en matière d’équipement Les conditions requises pour le bon fonctionnement du site Web comprennent une version actuelle du navigateur Internet, prise en charge par le fournisseur du navigateur, compatible avec la norme HTML 4.0 ou une version plus récente, acceptant les cookies et prenant en charge JavaScript. ## 7. Données personnelles du client Les informations relatives au traitement des données à caractère personnel sont disponibles dans la politique de confidentialité accessible sur le site web [https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite](https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite). ## 8. Services supplémentaires Le Client peut choisir d’autres Services supplémentaires indiqués dans le Bon de commande. Ces Services supplémentaires peuvent faire l’objet de frais supplémentaires prévus dans la Liste des prix et de consentements supplémentaires disponibles dans le Bon de commande. ## 9. Factures et paiements 9.1. Le prix du Service est disponible dans la Liste des prix et sera calculé définitivement pour le Client avant la passation de la Commande et sera confirmé dans le Panneau My FamiCord. Les prix présentés sont des prix bruts. 9.2. Après la date de conclusion du contrat, la facture initiale doit être payée dans les 14 jours suivant la réception de la facture envoyée (après l’envoi du kit de prélèvement), la facture de service doit être payée dans les 30 jours suivant la réception de la facture envoyée (après la fin du traitement en laboratoire) et la facture annuelle doit être payée dans les 30 jours suivant la réception de la facture envoyée (après l’anniversaire de l’enfant) au client (en fonction du plan de stockage sélectionné) sous forme électronique à l’adresse e-mail fournie par le client et via le panneau My FamiCord (le client recevra également un lien vers la facture générée par e-mail). Les paiements peuvent être effectués par virement bancaire traditionnel. ## 10. Réclamations Les réclamations concernant le site Web, My FamiCord Panel et le Contrat doivent être transmises par e-mail à l’adresse kundendienst@famicord.ch ou par courrier recommandé à l’adresse du Prestataire de services. ## 11. Dispositions finales 11.1. Les présentes Conditions générales entreront en vigueur à compter du 01.01.2026. 11.2. Le Prestataire de services se réserve le droit de modifier les présentes Conditions générales à sa seule discrétion. Les Conditions générales modifiées seront publiées sur le Site web et mises à la disposition du Client dans le Panneau My FamiCord. La modification des Conditions générales n’aura aucune incidence sur les droits et obligations du Client découlant du Contrat. 11.3. Les lois suisses s’appliquent aux présentes Conditions générales, au Contrat et à tout autre document y afférent. 11.4. Tous les litiges, réclamations ou controverses découlant du Contrat ou de tout autre document s’y rapportant, ou en rapport avec ceux-ci, seront réglés par le tribunal suisse compétent pour connaître de tels litiges, réclamations ou controverses. 11.5. La version anglaise des présentes Conditions générales et du Contrat prévaudra en cas de divergence avec toute autre version linguistique. --- --- title: "Ratgeber per PDF anfordern" url: "https://famicord.lu/fr/lp/guide" lang: "de" type: "page" description: "La naissance de votre enfant offre la possibilité de prélever des cellules souches issues du sang et du tissu du cordon ombilical et du placenta, afin de les conserver en vue d’une éventuelle utilisation ultérieure. De nombreux futurs parents souhaitent" last_modified: "2026-04-10T11:41:46+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/lp/guide" en: "https://famicord.lu/fr/lp/guide" --- # Ratgeber per PDF anfordern # Guide pour les futurs parents ## Cellules souches du cordon ombilical – expliquées simplement La naissance de votre enfant offre la possibilité de prélever des cellules souches issues du sang et du tissu du cordon ombilical et du placenta, afin de les conserver en vue d’une éventuelle utilisation ultérieure. De nombreux futurs parents souhaitent s’informer à ce sujet : Quelles sont les propriétés des cellules souches ? Dans quels domaines sont-elles utilisées aujourd’hui ? Et quels éléments doivent être pris en compte avant une éventuelle conservation ? Notre guide vous propose un aperçu structuré. ## S’informer sereinement pour prendre une décision Les cellules souches issues du cordon ombilical sont utilisées dans certains contextes médicaux et font l’objet de nombreuses recherches. Le prélèvement ne pouvant être effectué qu’au moment de la naissance, de nombreux parents choisissent de s’informer en amont. Ce guide vous aide à comprendre les bases de manière claire et accessible. ### Contenu du guide Dans ce guide, vous trouverez notamment des informations sur : - Les bases et les propriétés des cellules souches - Les différences entre sang, tissu du cordon et placenta - Les applications médicales actuelles et les axes de recherche - Le déroulement du prélèvement, du traitement et de la conservation - Les éléments à considérer pour votre décision personnelle Les contenus sont présentés de manière compréhensible et basés sur des informations médicales actuelles. ### Pour les futurs parents Ce guide s’adresse aux futurs parents qui souhaitent : - s’informer de manière objective et anticipée - mieux comprendre les enjeux du sujet - prendre une décision éclairée ## Recevoir le guide gratuitement Demandez dès maintenant votre guide gratuit et informez-vous en toute tranquillité sur les cellules souches du cordon ombilical. PaysLuxembourgAfghanistanAlbanieAlgérieAndorreAngolaAntigua-et-BarbudaArgentineArménieAustralieAutricheAzerbaïdjanBahamasBahreïnBangladeshBarbadeBélarusBelgiqueBelizeBéninBhoutanBolivieBosnie-HerzégovineBotswanaBrésilBrunéiBulgarieBurkina FasoBurundiCap-VertCambodgeCamerounCanadaRépublique centrafricaineTchadChiliChineColombieComoresRépublique démocratique du CongoRépublique du CongoCosta RicaCôte d’IvoireCroatieCubaChypreRépublique tchèqueDanemarkDjiboutiDominiqueRépublique dominicaineTimor oriental (Timor-Leste)ÉquateurÉgypteSalvadorGuinée équatorialeÉrythréeEstonieEswatiniÉthiopieFidjiFinlandeFranceGabonGambieGéorgieAllemagneGhanaGrèceGrenadeGuatemalaGuinéeGuinée-BissauGuyanaHaïtiHondurasHongrieIslandeIndeIndonésieIranIrakIrlandeIsraëlItalieJamaïqueJaponJordanieKazakhstanKenyaKiribatiCorée du NordCorée du SudKosovoKoweïtKirghizistanLaosLettonieLibanLesothoLibériaLibyeLiechtensteinLituanieMadagascarMalawiMalaisieMaldivesMaliMalteÎles MarshallMauritanieMauriceMexiqueÉtats fédérés de MicronésieMoldavieMonacoMongolieMonténégroMarocMozambiqueMyanmar (Birmanie)NamibieNauruNépalPays-BasNouvelle-ZélandeNicaraguaNigerNigériaMacédoine du NordNorvègeOmanPakistanPalaosPanamaPapouasie-Nouvelle-GuinéeParaguayPérouPhilippinesPolognePortugalQatarRoumanieRussieRwandaSaint-Christophe-et-NiévèsSainte-LucieSaint-Vincent-et-les-GrenadinesSamoaSaint-MarinSao Tomé-et-PrincipeArabie saouditeSénégalSerbieSeychellesSierra LeoneSingapourSlovaquieSlovénieÎles SalomonSomalieAfrique du SudEspagneSri LankaSoudanSoudan du SudSurinameSuèdeSuisseSyrieTaïwanTadjikistanTanzanieThaïlandeTogoTongaTrinité-et-TobagoTunisieTurquieTurkménistanTuvaluOugandaUkraineÉmirats arabes unisRoyaume-UniÉtats-UnisUruguayOuzbékistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamYémenZambieZimbabwe J'ai pris connaissance de la déclaration de protection des données de FamiCord Suisse S.A. et j'autorise par la présente le traitement de mes données personnelles. Voir [Déclaration de confidentialité](/fr/politique-de-confidentialite). Pour participer au concours, j'accepte que mes données soient traitées. En outre, j'accepte de recevoir des communications de FamiCord Suisse S.A. en rapport avec des offres, des campagnes et des initiatives institutionnelles à des fins de marketing. J'accepte également que mes données soient transmises à des fins de communication téléphonique. Envoyer ## CELLULES SOUCHES – UN TRÉSOR POUR LA VIE --- --- title: "FamiFlex" url: "https://famicord.lu/fr/offre/famiflex" lang: "de" type: "page" description: "Découvrez notre flexible offre de stockage de cellules souches : FamiFlex. Grâce à nos modèles de paiement variables, nous mettons des soins de santé de qualité à la portée de toutes les familles." last_modified: "2026-02-12T09:33:25+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/offre/famiflex" en: "https://famicord.lu/fr/offre/famiflex" --- # FamiFlex # FamiFlex Vos cellules souches. Votre choix ## Stockage de cellules souches – adapté à tous les budgets Innovant, flexible, abordable. Découvrez notre flexible offre de stockage de cellules souches : FamiFlex. Grâce à nos modèles de paiement variables, nous mettons des soins de santé de qualité à la portée de toutes les familles. ## Nos paquets Les frais de EUR 250 doivent être payés avant la naissance. Les frais de service ne sont dus qu’après une cryoconservation réussie des cellules souches et les frais de stockage sont payables annuellement avec une durée minimale de contrat de 10 ans. Les réductions et les codes promotionnels ne sont pas cumulables et ne s’appliquent pas à FamiFlex (paiement annuel). - FamiFlex Sang Standard Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Kit de prélèvement EUR 250 Frais de service EUR 250 Frais annuels EUR 130 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) - FamiFlex Sang et Tissu Standard Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Kit de prélèvement EUR 250 Frais de service EUR 500 Frais annuels EUR 185 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) - FamiFlex Sang et Tissu Premium Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Kit de prélèvement EUR 250 Frais de service EUR 750 Frais annuels EUR 185 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) - FamiFlex Sang, Tissu et Placenta Platinum Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Kit de prélèvement EUR 250 Frais de service EUR 1150 Frais annuels EUR 250 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/blue-pill-icon.png) ### Sang Standard 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical est stockée ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/navy-blue-pill-icon.png) ### Sang et Tissu Standard 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical et 5 cryotubes des cellules souches mésenchymateuses du tissu du cordon ombilical sont stockées ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/dark-blue-pill-icon.png) ### Sang et Tissu Premium 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical et 5 cryotubes des cellules souches mésenchymateuses isolées* du tissu du cordon ombilical sont stockées. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/orange-pill-icon.png) ### Sang, Tissu et Placenta Platinum 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical, 5 cryotubes des cellules souches mésenchymateuses isolées* du tissu du cordon ombilical et 5 cryotubes des cellules souches du tissu placentaire sont stockées. * Le tissu standard nécessite des étapes de traitement supplémentaires pour libérer les cellules tissulaires lors d’une application clinique. Dans le cas des cellules souches isolées, l’échantillon stocké nécessite moins d’étapes avant d’être utilisé, par exemple pour une co-transplantation avec des cellules souches hématopoïétiques, afin de renforcer l’effet positif de ces cellules. De plus, cette procédure permet de tester simultanément la capacité des cellules souches à se reproduire, ce qui nous permet de confirmer avec certitude que ces échantillons pourront être utilisés à l’avenir. ## Nos options Avec FamiCord Suisse, vous pouvez conserver jusqu’à trois types de matériel biologique. Chacun d’eux augmente le niveau de protection pour votre famille. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/cord-blood-icon.svg) ### Sang du cordon ombilical Les cellules souches hématopoïétiques du sang du cordon ombilical : elles sont similaires aux cellules souches de la moelle osseuse et produisent toutes les cellules du sang et du système immunitaire. Actuellement, plus de 80 maladies ont été traitées grâce à eux. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/umbilical-cord-icon.svg) ### Tissu du cordon ombilical Les cellules souches mésenchymateuses du tissu du cordon ombilical : Celles-ci peuvent se différencier en cartilage, os, muscles et autres tissus. Ces cellules peuvent, dans des circonstances spécifiques, être utilisées pour une transplantation conjointe avec des cellules provenant du sang de cordon ombilical ou de la moelle osseuse. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/umblical-cord.svg) ### Tissu placentaire Les cellules souches mésenchymateuses du tissu placentaire : Celles-ci peuvent se différencier en cartilage, os, muscles et autres tissus. Une plus grande quantité de MSC peut être conservée à partir du placenta. ## Pourquoi choisir FamiFlex ? ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Pour chaque famille FamiFlex est idéal pour tous les futurs parents qui souhaitent assurer l’avenir de leurs enfants sans grever le budget familial. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Des plans de paiement flexibles Choisissez un modèle adapté à votre budget. Avec un acompte réduit et des paiements annuels pratiques, votre flexibilité financière est préservée. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Sécurité maximale FamiCord Suisse, en tant que membre du groupe FamiCord – la plus grande banque de cellules souches en Europe – garantit le stockage sécurisé du sang de cordon ombilical, des tissus de cordon ombilical et des tissus placentaire grâce à son expérience approfondie et à ses laboratoires de pointe. De plus, le groupe FamiCord possède la plus grande expérience dans la mise à disposition de cellules souches pour les traitements et est le seul groupe autorisé à produire des ATMP. --- --- title: "FAQ" url: "https://famicord.lu/fr/faq" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-05-01T09:05:05+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/faq" en: "https://famicord.lu/fr/faq" --- # FAQ # FAQ Foire aux questions (FAQ) Nous avons rassemblé pour vous les questions les plus fréquemment posées et y avons répondu de manière claire. Notre rubrique FAQ vous offre un moyen simple d’obtenir un aperçu rapide et de trouver les informations qui vous intéressent. ## Les questions les plus importantes concernant le stockage des cellules souches - ### Que se passe-t-il si l’entreprise cesse ses activités ? FamiCord Suisse est une entreprise dotée d’une base financière solide qui appartient au plus grand groupe de banques de cellules souches en Europe, le groupe Famicord, également coté en bourse. Néanmoins, personne ne peut prédire l’avenir. FamiCord Suisse a donc conclu un accord avec une banque de cryoconservation afin de garantir la sécurité des échantillons de cellules souches en toutes circonstances. Si, pour une raison quelconque, FamiCord Suisse cesse ses activités, les échantillons seront remis à une autre banque de cellules souches qui en assumera alors la responsabilité. Les échantillons y seront conservés en toute sécurité dans les mêmes conditions contractuelles jusqu’à la fin du contrat conclu avec les parents. Aucun coût supplémentaire n’est prévu pour les parents.   - ### Combien coûte le stockage du sang ombilical en Suisse ? En Suisse, le coût du stockage privé du sang ombilical varie entre EUR 2 000 et 5 000 environ, selon le prestataire et la formule choisie. FamiCord propose différentes options pouvant inclure le sang ombilical, le tissu ombilical et le tissu placentaire. [Vous trouverez ici nos options et nos prix](https://famicord.lu/fr/options)   - ### Comment se déroule le prélèvement de sang ombilical ? Le prélèvement est effectué immédiatement après la naissance par du personnel médical qualifié. Il est indolore pour la mère et l’enfant, ne dure que quelques minutes et est réalisé à l’aide d’un kit de prélèvement spécial. Le sang est ensuite transporté directement au laboratoire où il est traité.   - ### Les échantillons peuvent-ils être utilisés pour le traitement d’un membre de la famille (traitement allogénique) ? Oui, si le membre de la famille dont les cellules souches ont été conservées et le patient à traiter sont compatibles entre eux. Toutefois, la décision finale d’utiliser les cellules souches Oui, si le membre de la famille dont les cellules souches ont été stockées et le patient à traiter sont compatibles entre eux. Néanmoins, la décision finale d’utiliser les cellules souches stockées d’un patient donné pour une maladie spécifique, même si la compatibilité est prouvée, appartient toujours au médecin responsable du traitement. conservées d’un patient particulier pour une maladie spécifique, même si la compatibilité est confirmée, revient toujours au médecin responsable du traitement. Les thérapies utilisant des cellules souches d’un donneur de la famille donnent généralement de meilleurs résultats que celles provenant d’un donneur sans lien de parenté. Les frères et sœurs ont 25 % de chances d’être totalement compatibles. Il est importante  de souligner que l’utilisation de cellules souches du cordon ombilical ne nécessite pas une compatibilité absolue, contrairement à l’utilisation de cellules souches de la moelle osseuse.. En effet, les cellules du cordon ombilical sont encore « immatures » et génétiquement naïves, et le complexe majeur d’histocompatibilité qui détermine la compatibilité n’est pas encore aussi développé que dans les cellules souches de la moelle osseuse.   - ### Les échantillons peuvent-ils être utilisés pour le propriétaire lui-même (traitement autologue) ? Dans les maladies sans composante génétique, l’utilisation de cellules souches « saines » autologues peut être très utile et est recommandée. Le traitement de la paralysie cérébrale est un bon exemple de traitement autologue avec les propres cellules souches de l’enfant. D’autres exemples incluent l’anémie aplasique, le myélome multiple et divers blastomes qui ne proviennent pas du sang et du système immunitaire, tels que le neuroblastome, fréquent chez les jeunes enfants. En outre, de nombreux essais cliniques sont actuellement en cours sur l’utilisation de cellules souches autologues pour traiter, par exemple, l’autisme, le diabète ou les accidents vasculaires cérébraux. Vous trouverez les informations actuelles sur la page d’accueil du Parent’s Guide to Cord Blood ([https://parentsguidecordblood.org/en/diseases](https://parentsguidecordblood.org/en/diseases)). Les greffes autologues avec de cellules souches du sang ombilical présentent l’avantage de n’entraîner aucun risque de réaction du greffon contre l’hôte (un risque grave observé après une greffe allogénique). Les cellules du sang du cordon ombilical offrent un  potentiel considérable pour la médecine régénérative, où l’utilisation autologue est généralement privilégiée. Compte tenu des essais cliniques actuellement en cours, on s’attend à ce qu’un  nombre croissant de patients puissent  à l’avenir bénéficier des applications des cellules souches dans la médecine régénérative. Dans certaines situations cliniques, l’utilisation autologue de cellules souches n’est pas recommandée pour les donneurs de cellules souches. Par exemple, si un enfant souffre d’une maladie génétique telle que la drépanocytose, il n’est pas conseillé d’utiliser ses propres cellules. Dans certains types de tumeurs, telles que certaines formes de leucémie qui se développent au cours des premières années de vie, un développement précoce pourrait indiquer une composante génétique, et parfois les cellules souches du patient ne sont pas le premier choix pour le traitement par cellules souches.   - ### L’échantillon conservé peut-il être utilisé pour plusieurs traitements ? La possibilité d’utiliser un échantillon de sang de cordon ombilical pour plusieurs traitements dépend principalement du poids corporel du patient, de la gravité et du stade de la maladie, du nombre de cellules pouvant être prélevées et conservées, ainsi que de la technique d’application. Selon plusieurs articles scientifiques, le taux de réussite des greffes de sang de cordon ombilical est plus élevé lorsque la greffe est réalisée avec un plus grand nombre de cellules souches. En outre, le risque de récidive de la maladie ou d’échec du traitement est plus faible si le thérapeute utilise toutes les cellules disponibles. Cependant, cela dépend beaucoup du type de maladie, de l’échantillon et des protocoles cliniques du centre de thérapie. Une équipe de recherche a toutefois réussi à multiplier ces cellules en laboratoire, ce qui signifie qu’un plus grand nombre de cellules sont disponibles pour la greffe. Cette technique en est toutefois encore à ses balbutiements. Lorsque cette technique sera disponible et que les ressources cellulaires ne seront plus rares, les cellules souches multipliées pourront être conservées et utilisées en cas de besoin. Dans le cas des échantillons de tissu ombilical et placentaire, les CSM qui en sont dérivées peuvent être facilement multipliées en laboratoire avant l’utilisation, afin d’obtenir un plus grand nombre de cellules. Cela permet de stocker plusieurs aliquotes de l’échantillon et, en cas de besoin, d’en utiliser uniquement une partie pour multiplier les cellules et obtenir la quantité nécessaire au traitement, sans avoir à consommer l’échantillon entier en une seule fois.   - ### Les traitements à base de sang de cordon ombilical sont-ils efficaces ? Depuis la première greffe de sang de cordon ombilical en 1988, plus de 40 000 greffes de sang de cordon ombilical ont été réalisées dans le monde entier, avec plus ou moins de succès, comme pour toute thérapie à base de cellules souches. Les traitements auxquels FamiCord Suisse a participé ont permis à de nombreux enfants de guérir complètement, dans le cas de maladies telles que la leucémie myéloïde aiguë et le déficit immunitaire combiné sévère, ou d’améliorer considérablement leur état. Dans le cas de la paralysie cérébrale,  un ensemble de troubles pouvant être causés avant ou après la naissance pour diverses raisons – il n’est pas possible de parler de guérison complète, car ces lésions ne peuvent pas être totalement réversibles.. Dans tous les cas, cependant, les médecins et les parents ont constaté des améliorations notables des capacités motrices, cognitives et linguistiques des enfants. Étant donné que les maladies traitées jusqu’à présent par des thérapies à base de cellules souches sont généralement très graves et souvent mortelles, il n’est pas toujours possible de les guérir complètement. Plus la maladie est détectée précocement et  traitée rapidement, meilleures sont les chances d’amélioration. Pour de nombreuses pathologies, il n’existe aujourd’hui aucune alternative à la thérapie par cellules souches. FamiCord a déjà libéré près de 250 échantillons de sang de cordon ombilical : environ la moitié pour le traitement de maladies hématologiques au sein de la famille, telles que la leucémie, le lymphome ou le myélome multiple, et l’autre moitié dans le cadre de greffes autologues à visée neurologique, pour des pathologies telles que la paralysie cérébrale, l’autisme ou les lésions cérébrales.   - ### Quelle est la probabilité d’utilisation ? Selon une étude récente, la probabilité pour une personne de devoir bénéficier au cours de sa vie d’une greffe autologue de cellules souches (c’est-à-dire utilisant ses propres cellules) est estimée à 1 sur 450. Cela concerne le traitement d’une maladie qui peut actuellement être traitée à l’aide de cellules souches hématopoïétiques. La probabilité qu’une personne ait besoin d’une greffe hématopoïétique (autologue ou allogénique) est de 1 sur 200. Cette évaluation ne fait pas encore référence à de nouvelles applications telles que les traitements possibles de la paralysie cérébrale ou du diabète de type 1, et on estime que les progrès constants réalisés dans le domaine médical augmenteront la probabilité d’utiliser des cellules souches du sang ombilical.   - ### Les traitements à base de CSM issues du tissu ombilical sont-ils efficaces ? Il existe actuellement environ 600 essais cliniques sur les cellules souches mésenchymateuses issues du cordon ombilical. Bon nombre d’entre eux, en phase I/II (sécurité et efficacité précoce), sont terminés ou en cours. Des essais de phase III sont également en cours, notamment pour des affections telles que la maladie du greffon contre l’hôte (GvHD) et l’arthrose. Les résultats obtenus jusqu’à présent sont encourageants. Les cellules mésenchymateuses sont également utilisées dans des essais cliniques pour le traitement de maladies telles que la paralysie cérébrale infantile, la sclérose latérale amyotrophique ou encore les lésions du cartilage articulaire. Elles peuvent être transplantées avec les cellules du sang ombilical lorsque le nombre de cellules souches hématopoïétiques issues du sang ombilical est faible. Les CSM issues du tissu ombilical sont généralement bien tolérées et considérées comme **sûres**, présentant une faible immunogénicité et  n’ayant entraîné aucun effet indésirable majeur dans la majorité des essais cliniques. FamiCord a déjà libéré plus de 1 950 CSM à partir des échantillons de tissu ombilical. La plupart d’entre elles sont utilisées en neurologie, en ophtalmologie et en orthopédie, mais aussi en hématologie, en endocrinologie, en dermatologie et en gynécologie.   - ### Quelles maladies peuvent être traitées avec des cellules souches issues du sang ombilical ? Les cellules souches issues du sang ombilical sont déjà utilisées pour traiter plus de 80 maladies, dont certaines formes de leucémie, de lymphome et d’immunodéficience congénitale. Leur potentiel dans le domaine de la médecine régénérative fait également l’objet de recherches. Pour en savoir plus : [Où utilise-t-on les cellules souches ?](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches)   - ### Comment se déroule le processus ? Commencez par commander le kit de prélèvement auprès de FamiCord Suisse, de préférence sur notre site web. Vous pouvez également nous contacter par téléphone ou par e-mail. Une fois votre commande reçue, le service clientèle vous contactera et organisera l’envoi des documents et du kit de prélèvement. Les documents, une copie du contrat, un questionnaire clinique et les résultats des tests sérologiques font partie du contrôle qualité et doivent être remplis, signés et renvoyés à FamiCord Suisse avant la naissance. Le kit de prélèvement peut être conservé à température ambiante à domicile et apporté à l’hôpital pour l’accouchement. Là, le kit peut être remis au personnel médical, qui se chargera du prélèvement. Après la naissance, les parents ou les professionnels de santé de l’hôpital (la responsabilité en incombe aux parents) contacteront immédiatement FamiCord Suisse pour l’informer que les échantillons sont prêts à être transportés au laboratoire. Ils seront ensuite récupérés par le coursier dédié personnellement à l’hôpital et transportés au laboratoire. Les échantillons sont traités et préparés pour la cryoconservation, analysés et stockés dans des conteneurs spéciaux dans de l’azote à très basse température (toujours inférieure à -150 °C). Dans le cadre des contrôles de qualité approfondis, de nombreuses analyses sont effectuées avant qu’une évaluation finale ne soit réalisée afin de déterminer si les échantillons sont adaptés à une utilisation future éventuelle. Les parents sont informés de l’arrivée au laboratoire et reçoivent les premiers résultats dans les premières semaines, puis, à la fin du processus, un certificat d’achèvement contenant toutes les données et les résultats des analyses.   - ### Que se passe-t-il si les échantillons sont nécessaires pour une thérapie cellulaire ? Si votre enfant est malade et que la thérapie par cellules souches est une option de traitement, veuillez nous contacter dès que possible afin que notre directeur médical puisse contacter votre médecin. Avant de libérer les échantillons, nous effectuons des contrôles de qualité supplémentaires  , au cours desquels nous compilons tous les documents nécessaires au traitement. Nous organisons également un service de transport spécialisé supplémentaire pour acheminer l’échantillon en toute sécurité vers sa destination, partout dans le monde.. Nous assurons le transport avec nos propres moyens, soigneusement testés et validés avant l’expédition d’échantillon. Même si la maladie de votre enfant ne figure pas sur la liste actuelle des maladies traitables, n’hésitez pas à nous contacter. Notre équipe de recherche et développement peut vérifier si un essai clinique pour le traitement de la maladie en question à l’aide de cellules souches est prévu ou déjà en cours, auquel votre enfant pourrait participer.   - ### La caisse d’assurance maladie prend-elle en charge les frais de stockage ? En règle générale, les caisses d’assurance maladie ne prennent pas en charge les frais liés au stockage privé du sang et des tissus du cordon ombilical. Le financement est assuré par les parents eux-mêmes. Les banques publiques de dons sont en revanche accessibles gratuitement.   - ### Quelle est la différence entre une banque privée et une banque publique de sang ombilical ? Dans une banque publique, le sang ombilical est donné gratuitement et mis à la disposition de tout patient compatible. Dans une banque privée, le sang est conservé exclusivement pour la famille, moyennant paiement. FamiCord propose un stockage privé répondant à des normes de qualité reconnues à l’échelle internationale.   - ### FamiCord Suisse est-il disponible 7 jours sur 7 ? Le service de messagerie/transport et le laboratoire sont ouverts 7 jours sur 7 afin de garantir que le sang et les tissus ombilicaux soient traités et stockés dans les plus brefs délais, afin que les cellules souches ne perdent pas leurs propriétés d’origine. Nos bureaux sont ouverts du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h. En dehors de ces horaires et pendant le week-end, votreappel sera transféré à notre service de messagerie après avoir sélectionné l’option appropriée, où vous aurez la possibilité de nous laisser un message.   - ### Pour quelle raisons choisir FamiCord Suisse plutôt qu’une autre entreprise ? FamiCord a été fondée en 2002 et a ainsi été l’une des premières banques familiales de cellules souches en Europe. . Depuis ses débuts, FamiCord Suisse s’investit pleinement dans la mise au point des meilleures solutions de cryoconservation et dans le développement de thérapies innovantes à base de cellules souches. Aujourd’hui, en tant que membre du groupe FamiCord, elle est la banque la plus expérimentée et la plus importante d’Europe (la troisième au monde) et le premier choix des parents. À ce jour, FamiCord a stocké plus d’un million des échantillons dans différents pays européens, a libéré 248 échantillons de sang de cordon ombilical et 1955 échantillons de tissu de cordon ombilical , et participe à de nombreux essais cliniques reconnus au niveau international. FamiCord a fourni jusqu’à présent 7 550 thérapies à base de cellules souches pour différentes pathologies. Le groupe FamiCord dispose de ses propres laboratoires ATMP (Advance Therapies Medical Product), ce qui lui permet non seulement de conserver les cellules souches tissulaires, mais aussi de produire à partir de celles-ci des médicaments finis. FamiCord n’est pas seulement une banque ! Notre mission est d’offrir  à nos clients et à la société des traitements innovants et toujours plus efficaces.   - ### Où les cellules souches sont-elles conservées ? Le stockage est effectué à Marly (canton de Fribourg) en Suisse. Les échantillons y sont conservés à long terme dans des conditions contrôlées.   ## Cellules souches et applications médicales - ### Les cellules souches du sang de cordon ombilical sont-elles différentes des autres types de cellules souches ? Oui. Les résultats de nombreuses études indiquent que les cellules souches dérivées du sang ombilical sont plus primaires, moins ciblées et ont une dynamique proliférative plus élevée que les cellules souches dérivées de la moelle osseuse adulte ou du sang périphérique. La congélation de ces cellules empêche le vieillissement et les lésions qui peuvent survenir à des stades ultérieurs de leur vie. La plupart du temps, elles ne contiennent pas de cellules cancéreuses, qui se forment au cours des dernières années de la vie sous l’influence de l’environnement extérieur. Cela vaut pour toutes les cellules souches périnatales (provenant du sang ombilical, du tissu ombilical et du placenta).   - ### Pourquoi le sang de cordon ombilical (et non la moelle osseuse) est-il de plus en plus populaire ? Il est très difficile de trouver une moelle compatible entre  donneur  receveur, car une « compatibilité totale » est généralement requise « compatibilité totale ». Les cellules souches du sang ombilical se caractérisent par une moindre « maturité » immunologique, se qui fait que leur transplantation entraîne moins de complications chez le receveur. Dans le cas d’une transplantation allogénique, le risque de rejet est réduit et la réaction « greffe contre hôte » moins prononcéeElles peuvent être utilisées même en cas de compatibilité incomplète. Cela signifie que le stockage du sang de cordon ombilical offre davantage de possibilités de greffe entre membres d’une même famille. Un autre avantage du sang ombilical est sa disponibilité immédiate. Les cellules souches du sang ombilical sont disponibles dans la banque dès qu’un traitement l’exige, puisqu’elles ont été prélevées et conservées avant que leur utilisation ne soit nécessaire. Un autre avantage est qu’elles sont moins susceptibles de provoquer une réaction de type « greffe contre hôte » (GvHD), une complication assez dangereuse après une greffe de cellules.   - ### Qu’est-ce que le don de sang de cordon ombilical et comment puis-je le faire ? Le don de sang de cordon ombilical est un choix altruiste, similaire au don de sang classique. Les échantillons sont prélevés dans certains hôpitaux qui travaillent avec les banques publiques de cellules souches, sans aucun frais pour les parents. Une fois  arrivé à la banque de cellules souches et  stocké en vue d’une utilisation clinique future, l’échantillon est  intégré dans une base de données internationale. . Les échantillons stockés peuvent être mis à la disposition de toute personne nécessitant un traitement à base de cellules souches et  compatible avec le sang de cordon ombilical donné. Comme pour tout autre don, l’échantillon de sang de cordon ombilical n’appartient pas au donneur et devient anonyme après le don. Les parents n’ont aucun droit sur cet échantillon. Les banques publiques de cellules souches ont une capacité de stockage limitée et ne conservent donc que les échantillons de haute qualité contenant un nombre élevé de cellules souches, qui sont également contrôlés afin de vérifier s’ils sont représentatifs de la population suisse et s’ils pourraient répondre aux besoins futurs.. Le sang de cordon ombilical ne peut être donné que lors de l’accouchement dans l’un des hôpitaux suivants : – Inselspital Bern – Hôpital universitaire de Bâle – Hôpital universitaire de Genève – Hôpital cantonal d’Aarau Si vous souhaitez faire don d’un échantillon de sang ombilical, veuillez également noter qu’il existe certaines restrictions  concernant le prélèvement pendant le week-end et les jours fériés.   - ### Les traitements à base de sang de cordon ombilical sont-ils efficaces ? Depuis la première greffe de sang de cordon ombilical en 1988, plus de 40 000 greffes de sang de cordon ombilical ont été réalisées dans le monde entier, avec plus ou moins de succès, comme pour toute thérapie à base de cellules souches. Les traitements auxquels FamiCord Suisse a participé ont permis à de nombreux enfants de guérir complètement, dans le cas de maladies telles que la leucémie myéloïde aiguë et le déficit immunitaire combiné sévère, ou d’améliorer considérablement leur état. Dans le cas de la paralysie cérébrale,  un ensemble de troubles pouvant être causés avant ou après la naissance pour diverses raisons – il n’est pas possible de parler de guérison complète, car ces lésions ne peuvent pas être totalement réversibles.. Dans tous les cas, cependant, les médecins et les parents ont constaté des améliorations notables des capacités motrices, cognitives et linguistiques des enfants. Étant donné que les maladies traitées jusqu’à présent par des thérapies à base de cellules souches sont généralement très graves et souvent mortelles, il n’est pas toujours possible de les guérir complètement. Plus la maladie est détectée précocement et  traitée rapidement, meilleures sont les chances d’amélioration. Pour de nombreuses pathologies, il n’existe aujourd’hui aucune alternative à la thérapie par cellules souches. FamiCord a déjà libéré près de 250 échantillons de sang de cordon ombilical : environ la moitié pour le traitement de maladies hématologiques au sein de la famille, telles que la leucémie, le lymphome ou le myélome multiple, et l’autre moitié dans le cadre de greffes autologues à visée neurologique, pour des pathologies telles que la paralysie cérébrale, l’autisme ou les lésions cérébrales.   - ### Les traitements à base de CSM issues du tissu ombilical sont-ils efficaces ? Il existe actuellement environ 600 essais cliniques sur les cellules souches mésenchymateuses issues du cordon ombilical. Bon nombre d’entre eux, en phase I/II (sécurité et efficacité précoce), sont terminés ou en cours. Des essais de phase III sont également en cours, notamment pour des affections telles que la maladie du greffon contre l’hôte (GvHD) et l’arthrose. Les résultats obtenus jusqu’à présent sont encourageants. Les cellules mésenchymateuses sont également utilisées dans des essais cliniques pour le traitement de maladies telles que la paralysie cérébrale infantile, la sclérose latérale amyotrophique ou encore les lésions du cartilage articulaire. Elles peuvent être transplantées avec les cellules du sang ombilical lorsque le nombre de cellules souches hématopoïétiques issues du sang ombilical est faible. Les CSM issues du tissu ombilical sont généralement bien tolérées et considérées comme **sûres**, présentant une faible immunogénicité et  n’ayant entraîné aucun effet indésirable majeur dans la majorité des essais cliniques. FamiCord a déjà libéré plus de 1 950 CSM à partir des échantillons de tissu ombilical. La plupart d’entre elles sont utilisées en neurologie, en ophtalmologie et en orthopédie, mais aussi en hématologie, en endocrinologie, en dermatologie et en gynécologie.   - ### Les échantillons peuvent-ils être utilisés pour le traitement d’un membre de la famille (traitement allogénique) ? Oui, si le membre de la famille dont les cellules souches ont été conservées et le patient à traiter sont compatibles entre eux. Toutefois, la décision finale d’utiliser les cellules souches Oui, si le membre de la famille dont les cellules souches ont été stockées et le patient à traiter sont compatibles entre eux. Néanmoins, la décision finale d’utiliser les cellules souches stockées d’un patient donné pour une maladie spécifique, même si la compatibilité est prouvée, appartient toujours au médecin responsable du traitement. conservées d’un patient particulier pour une maladie spécifique, même si la compatibilité est confirmée, revient toujours au médecin responsable du traitement. Les thérapies utilisant des cellules souches d’un donneur de la famille donnent généralement de meilleurs résultats que celles provenant d’un donneur sans lien de parenté. Les frères et sœurs ont 25 % de chances d’être totalement compatibles. Il est importante  de souligner que l’utilisation de cellules souches du cordon ombilical ne nécessite pas une compatibilité absolue, contrairement à l’utilisation de cellules souches de la moelle osseuse.. En effet, les cellules du cordon ombilical sont encore « immatures » et génétiquement naïves, et le complexe majeur d’histocompatibilité qui détermine la compatibilité n’est pas encore aussi développé que dans les cellules souches de la moelle osseuse.   - ### Les échantillons peuvent-ils être utilisés pour le propriétaire lui-même (traitement autologue) ? Dans les maladies sans composante génétique, l’utilisation de cellules souches « saines » autologues peut être très utile et est recommandée. Le traitement de la paralysie cérébrale est un bon exemple de traitement autologue avec les propres cellules souches de l’enfant. D’autres exemples incluent l’anémie aplasique, le myélome multiple et divers blastomes qui ne proviennent pas du sang et du système immunitaire, tels que le neuroblastome, fréquent chez les jeunes enfants. En outre, de nombreux essais cliniques sont actuellement en cours sur l’utilisation de cellules souches autologues pour traiter, par exemple, l’autisme, le diabète ou les accidents vasculaires cérébraux. Vous trouverez les informations actuelles sur la page d’accueil du Parent’s Guide to Cord Blood ([https://parentsguidecordblood.org/en/diseases](https://parentsguidecordblood.org/en/diseases)). Les greffes autologues avec de cellules souches du sang ombilical présentent l’avantage de n’entraîner aucun risque de réaction du greffon contre l’hôte (un risque grave observé après une greffe allogénique). Les cellules du sang du cordon ombilical offrent un  potentiel considérable pour la médecine régénérative, où l’utilisation autologue est généralement privilégiée. Compte tenu des essais cliniques actuellement en cours, on s’attend à ce qu’un  nombre croissant de patients puissent  à l’avenir bénéficier des applications des cellules souches dans la médecine régénérative. Dans certaines situations cliniques, l’utilisation autologue de cellules souches n’est pas recommandée pour les donneurs de cellules souches. Par exemple, si un enfant souffre d’une maladie génétique telle que la drépanocytose, il n’est pas conseillé d’utiliser ses propres cellules. Dans certains types de tumeurs, telles que certaines formes de leucémie qui se développent au cours des premières années de vie, un développement précoce pourrait indiquer une composante génétique, et parfois les cellules souches du patient ne sont pas le premier choix pour le traitement par cellules souches.   - ### L’échantillon conservé peut-il être utilisé pour plusieurs traitements ? La possibilité d’utiliser un échantillon de sang de cordon ombilical pour plusieurs traitements dépend principalement du poids corporel du patient, de la gravité et du stade de la maladie, du nombre de cellules pouvant être prélevées et conservées, ainsi que de la technique d’application. Selon plusieurs articles scientifiques, le taux de réussite des greffes de sang de cordon ombilical est plus élevé lorsque la greffe est réalisée avec un plus grand nombre de cellules souches. En outre, le risque de récidive de la maladie ou d’échec du traitement est plus faible si le thérapeute utilise toutes les cellules disponibles. Cependant, cela dépend beaucoup du type de maladie, de l’échantillon et des protocoles cliniques du centre de thérapie. Une équipe de recherche a toutefois réussi à multiplier ces cellules en laboratoire, ce qui signifie qu’un plus grand nombre de cellules sont disponibles pour la greffe. Cette technique en est toutefois encore à ses balbutiements. Lorsque cette technique sera disponible et que les ressources cellulaires ne seront plus rares, les cellules souches multipliées pourront être conservées et utilisées en cas de besoin. Dans le cas des échantillons de tissu ombilical et placentaire, les CSM qui en sont dérivées peuvent être facilement multipliées en laboratoire avant l’utilisation, afin d’obtenir un plus grand nombre de cellules. Cela permet de stocker plusieurs aliquotes de l’échantillon et, en cas de besoin, d’en utiliser uniquement une partie pour multiplier les cellules et obtenir la quantité nécessaire au traitement, sans avoir à consommer l’échantillon entier en une seule fois.   - ### Quelle est la probabilité d’utilisation ? Selon une étude récente, la probabilité pour une personne de devoir bénéficier au cours de sa vie d’une greffe autologue de cellules souches (c’est-à-dire utilisant ses propres cellules) est estimée à 1 sur 450. Cela concerne le traitement d’une maladie qui peut actuellement être traitée à l’aide de cellules souches hématopoïétiques. La probabilité qu’une personne ait besoin d’une greffe hématopoïétique (autologue ou allogénique) est de 1 sur 200. Cette évaluation ne fait pas encore référence à de nouvelles applications telles que les traitements possibles de la paralysie cérébrale ou du diabète de type 1, et on estime que les progrès constants réalisés dans le domaine médical augmenteront la probabilité d’utiliser des cellules souches du sang ombilical.   - ### Que se passe-t-il si les échantillons sont nécessaires pour une thérapie cellulaire ? Si votre enfant est malade et que la thérapie par cellules souches est une option de traitement, veuillez nous contacter dès que possible afin que notre directeur médical puisse contacter votre médecin. Avant de libérer les échantillons, nous effectuons des contrôles de qualité supplémentaires  , au cours desquels nous compilons tous les documents nécessaires au traitement. Nous organisons également un service de transport spécialisé supplémentaire pour acheminer l’échantillon en toute sécurité vers sa destination, partout dans le monde.. Nous assurons le transport avec nos propres moyens, soigneusement testés et validés avant l’expédition d’échantillon. Même si la maladie de votre enfant ne figure pas sur la liste actuelle des maladies traitables, n’hésitez pas à nous contacter. Notre équipe de recherche et développement peut vérifier si un essai clinique pour le traitement de la maladie en question à l’aide de cellules souches est prévu ou déjà en cours, auquel votre enfant pourrait participer.   ## FamiCord Suisse – Votre banque de cellules souches en Suisse - ### L’entreprise est-elle autorisée en Suisse ? En Suisse, FamiCord Suisse SA est certifiée par Swissmedic et l’Office fédéral de la santé publique (OFSP). Swissmedic est l’autorité suisse de surveillance des médicaments et des dispositifs médicaux. Elle veille à ce que les médicaments approuvés soient efficaces et sûrs sur le plan qualitatif et contribue ainsi de manière significative à la protection de la santé humaine et animale. L’OFSP protège la santé publique et élabore la politique suisse en matière de santé.   - ### Quels autres certificats et accréditations le laboratoire possède-t-il ? **AABB **– Accrédité par l’Association for the Advancement of Blood & Biotherapies. Certifie la conformité à certaines des exigences de qualité les plus strictes en vigueur aux États-Unis. Certificat** ISO 9001 **– certification du système de gestion de la qualité pour le service de collecte, de stockage et de congélation des cellules souches du sang ombilical. **BBMRI-Eric **– Infrastructure européenne de recherche pour les biobanques et les ressources biomoléculaires dans les sciences de la santé et de la vie . Certification pour la production et ATMP pour la mise sur le marché de produits de transplantation GMP. Il s’agit d’un système de réglementations, de directives et de contrôles garantissant que les produits — en particulier les produits pharmaceutiques, biologiques et médicaux — sont fabriqués et contrôlés de manière cohérente, conformément aux normes de qualité adaptées à leur utilisation prévue. Et plusieurs autres accréditations nationales. Pour en savoir plus, consultez notre page « [Accréditations](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/accreditations) ».     - ### Pour quelle raisons choisir FamiCord Suisse plutôt qu’une autre entreprise ? FamiCord a été fondée en 2002 et a ainsi été l’une des premières banques familiales de cellules souches en Europe. . Depuis ses débuts, FamiCord Suisse s’investit pleinement dans la mise au point des meilleures solutions de cryoconservation et dans le développement de thérapies innovantes à base de cellules souches. Aujourd’hui, en tant que membre du groupe FamiCord, elle est la banque la plus expérimentée et la plus importante d’Europe (la troisième au monde) et le premier choix des parents. À ce jour, FamiCord a stocké plus d’un million des échantillons dans différents pays européens, a libéré 248 échantillons de sang de cordon ombilical et 1955 échantillons de tissu de cordon ombilical , et participe à de nombreux essais cliniques reconnus au niveau international. FamiCord a fourni jusqu’à présent 7 550 thérapies à base de cellules souches pour différentes pathologies. Le groupe FamiCord dispose de ses propres laboratoires ATMP (Advance Therapies Medical Product), ce qui lui permet non seulement de conserver les cellules souches tissulaires, mais aussi de produire à partir de celles-ci des médicaments finis. FamiCord n’est pas seulement une banque ! Notre mission est d’offrir  à nos clients et à la société des traitements innovants et toujours plus efficaces.   - ### FamiCord Suisse est-il disponible 7 jours sur 7 ? Le service de messagerie/transport et le laboratoire sont ouverts 7 jours sur 7 afin de garantir que le sang et les tissus ombilicaux soient traités et stockés dans les plus brefs délais, afin que les cellules souches ne perdent pas leurs propriétés d’origine. Nos bureaux sont ouverts du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h. En dehors de ces horaires et pendant le week-end, votreappel sera transféré à notre service de messagerie après avoir sélectionné l’option appropriée, où vous aurez la possibilité de nous laisser un message.   - ### Où se trouve FamiCord Suisse ? Notre bureau est situé à Zoug. C’est depuis ce site que nous organisons les processus liés au stockage et que nous sommes à votre disposition pour toute question ou conseil. Le stockage est effectué à Marly (canton de Fribourg) en Suisse. Les échantillons y sont conservés à long terme dans des conditions contrôlées.     - ### Que se passe-t-il si l’entreprise cesse ses activités ? FamiCord Suisse est une entreprise dotée d’une base financière solide qui appartient au plus grand groupe de banques de cellules souches en Europe, le groupe Famicord, également coté en bourse. Néanmoins, personne ne peut prédire l’avenir. FamiCord Suisse a donc conclu un accord avec une banque de cryoconservation afin de garantir la sécurité des échantillons de cellules souches en toutes circonstances. Si, pour une raison quelconque, FamiCord Suisse cesse ses activités, les échantillons seront remis à une autre banque de cellules souches qui en assumera alors la responsabilité. Les échantillons y seront conservés en toute sécurité dans les mêmes conditions contractuelles jusqu’à la fin du contrat conclu avec les parents. Aucun coût supplémentaire n’est prévu pour les parents.   ## Nos produits et services pour le stockage de cellules souches - ### Quelle est la différence entre «Sang et tissu Standard» et «Sang et tissu Premium» ? La principale différence se situe au niveau du traitement des tissus.. Dans le cas de «Sang et tissu Standard», les tissus sont traités selon une procédure où de petits fragments de tissu de cordon contenant des cellules souches sont conservés à cet effet, lesquels peuvent ensuite être utilisés pour extraire des cellules souches sur demande. Le tissu du cordon ombilical est finement macéré puis stocké. Pour le produit « Sang et tissu Premium », on utilise une procédure qui, en Suisse, est proposée exclusivement par FamiCord Suisse. Dans ce cas, les cellules souches sont extraites du tissu ombilical frais et placées en culture dans une boîte de Pétri au laboratoire. Au cours de ce processus, les cellules souches se multiplient, ce qui présente l’avantage de pouvoir collecter un plus grand nombre de cellules souches avant la congélation.. Ce processus sert également de contrôle qualité ; si les cellules souches ne se développent pas à cette étape, elles ne le feront pas non plus plus tard lors du traitement. Dans ce cas, nous ne conservons pas ces échantillons et le client n’est pas facturé.   - ### Quelle quantité est conservées ? Sang standard : un sac de cellules souches du sang ombilical Sang et tissu standard : un sac de cellules souches du sang ombilical et 5 cryotubes de fragments de tissu ombilical Sang et tissu Premium : un sac de cellules souches du sang ombilical et 5 cryotubes de cellules souches isolées du tissu ombilical (un nombre accru de cellules par cryotube après expansion en culture) Sang, tissu et placenta Platinum : un sac de cellules souches du sang ombilical, 5 cryotubes de cellules souches isolées du tissu ombilical (un nombre accru de cellules par cryotube après expansion en culture) ) et 5 cryotubes de fragments de tissu placentaire   - ### Où les cellules souches sont-elles conservées ? Le stockage est effectué à Marly (canton de Fribourg) en Suisse. Les échantillons y sont conservés à long terme dans des conditions contrôlées.   - ### Qu’est-ce que l’expansion des CS (cellules souches mésenchymateuses) ? L’expansion des CSM (cellules souches mésenchymateuses) utilise une procédure qui n’est proposée que par FamiCord Suisse en Suisse. Les cellules souches sont extraites du tissu et placées en culture dans une boîte de Pétri en laboratoire. Au cours de ce processus, les cellules souches se multiplient, ce qui présente l’avantage de pouvoir collecter un plus grand nombre de cellules souches  au début avant de les congeler. Ce processus sert également de contrôle qualité ; si les cellules souches ne se développent pas à cette étape, elles ne le feront pas davantage lors du  traitement. Dans ce cas, nous ne conservons pas ces échantillons et le client ne les paie pas.   - ### Quels sont les avantages du stockage du placenta ? Les cellules stromales, également appelées cellules souches mésenchymateuses (CSM), sont des cellules non hématopoïétiques, multipotentes et auto-renouvelables, capables d’effectuer une différenciation trilinéaire (mésoderme, ectoderme et endoderme). La pluripotence et les propriétés immunomodulatrices des CSM en font un agent efficace dans la thérapie cellulaire et la réparation tissulaire. Les cellules souches mésenchymateuses sont faciles à isoler et peuvent être multipliées en vitro pendant de longues périodes sans perdre leurs propriétés. Au fil des ans, des CSM ont été identifiées dans différents tissus, et il a été reconnu que différents tissus abritent des CSM présentant des caractéristiques/propriétés particulières. Le placenta humain, en particulier, est devenu une source concentrée de CSM présentant des particularités uniques. Le placenta joue un rôle important dans le développement du fœtus et constitue donc un réservoir important de cellules progénitrices et souches transitoires, et pas seulement de CSM. Voici 5 autres raisons de stocker les cellules souches placentaires : Quantité : possibilité de stocker une plus grande quantité de CSM Calendrier :  Le processus est prolongé jusqu’à 120 heures (5 jours), ce qui garantit un niveau élevé de viabilité des cellules Protection :  Les cellules sont moins affectées par diverses contraintes, telles que les fluctuations de température ou les vibrations, et sont ainsi protégées grâce au raccourcissement de la phase de vieillissement. Faible risque de non-retrait Stérilité : contamination microbienne minimale   - ### Qu’est-ce que le typage HLA ? Le typage HLA (antigène leucocytaire humain) est un test génétique utilisé pour trouver des patients et des donneurs compatibles pour des greffes de moelle osseuse, de sang de cordon ombilical, de cellules ou d’organes. Les HLA sont des protéines, appelées marqueurs, que le système immunitaire utilise pour reconnaître les cellules qui appartiennent à votre corps et celles qui n’en font pas partie. Le typage HLA, également appelé compatibilité HLA, permet de déterminer si les donneurs potentiels sont compatibles avec les receveurs. Cela augmente les chances de réussite de la greffe. Il s’agit d’un complément qui indique aux parents, au moment de la congélation des échantillons, le type HLA de ces derniers. Cela leur donne la possibilité de comparer les échantillons avec d’autres échantillons provenant, par exemple, de frères et sœurs, à un stade précoce.   - ### Qu’est-ce que l’assistant de transplantation ? L’assistant de transplantation fait référence aux cellules souches hématopoïétiques dérivées du sang du cordon ombilical et utilisées dans les transplantations médicales/thérapeutiques standard, à l’exclusion des administrations dans le cadre de traitements médicaux expérimentaux. Dans le cadre du programme d’aide à la transplantation, FCS propose : Consultation avec un hématologue ou un transplantologue - Transplantations – Test HLA - Comptage des cellules CD 34+ et des globules rouges nucléés (à partir d’un échantillon de référence décongelé) - Test de viabilité cellulaire et numération des globules blancs (à partir d’un échantillon de référence décongelé) - Nombre de cellules progénitrices hématopoïétiques (à partir d’un échantillon de référence décongelé) - Livraison des cellules depuis le lieu de stockage vers n’importe quel centre de transplantation dans le monde.   - ### Qu’est-ce que Transplant Assistant Plus ? Le Transplant Assistant Plus fait référence aux cellules souches hématopoïétiques dérivées du sang de cordon ombilical et utilisées dans les greffes médicales/thérapeutiques standard ou les traitements médicaux expérimentaux, ainsi qu’aux cellules souches mésenchymateuses (CSM) dérivées de fragments de cordon ombilical utilisées dans les traitements médicaux expérimentaux. Dans le cadre du forfait Transplant Assistance Plus, FCS garantit : (a) pour la transplantation standard de cellules souches hématopoïétiques prélevées dans le sang du cordon ombilical et/ou le sang placentaire, ainsi que pour l’utilisation de cellules souches issues du sang du cordon ombilical et/ou du sang placentaire dans le cadre de traitements médicaux expérimentaux : une consultation en ligne avec l’hématologue ou le transplantologue sur la base de l’analyse des dossiers médicaux envoyés par les parents à FCS par e-mail, - un test HLA de transplantation du sang ombilical, - Comptage des cellules CD 34+ et des globules rouges nucléés (à partir d’un échantillon de référence décongelé), - Test de viabilité cellulaire et numération leucocytaire (à partir d’un échantillon de référence décongelé), - Hémogramme complet (CBC), - Nombre de cellules progénitrices hématopoïétiques (à partir d’un échantillon de référence décongelé), - Livraison des cellules depuis le lieu de stockage vers n’importe quel centre de transplantation dans le monde. b) Dans le cas où le matériel biologique stocké doit être utilisé pour des thérapies expérimentales, les clients bénéficieront de services supplémentaires selon que la thérapie implique l’utilisation de cellules issues du sang ombilical ou de cellules souches mésenchymateuses (CSM) : - Dans le cas d’une administration de cellules MSC, les clients seront inscrits au programme visant à faciliter l’accès aux thérapies expérimentales, - Dans le cas de l’administration de cellules souches issues du sang ombilical, les clients auront accès au protocole d’accès élargi du groupe FamiCord pour le sang ombilical destiné au développement cérébral.   - ### Qu’est-ce que la garantie de remboursement ? Si, pour une raison quelconque, il n’est pas possible de prélever ou de stocker les échantillons, vous serez remboursé des sommes déjà versées à FamiCord Suisse (frais de base et de service). Les frais d’expédition et de garantie sont exclus.   ## Prélèvement et transport du sang ombilical, du tissu ombilical et du tissu placentaire - ### Combien de temps à l’avance dois-je m’inscrire ? Nous vous recommandons de vous inscrire au moins 1 à 1,5 mois avant la naissance afin de disposerdu temps nécessaire pour compléter et nour retourner tous les documents. Toutefois, en cas d’urgence,, nous pouvons également intervenir très rapidement et livrer le kit le jour même. Il n’est jamais trop tard, sauf si le bébé est déjà né.   - ### Quels tests dois-je fournir avant l’accouchement ? Nous avons besoin des résultats des examens sérologiques de la mère effectués pendant la grossesse. Veuillez demander ces tests à votre gynécologue . Si cela n’a pas déjà été fait, les résultats nécessaires concernentr : la toxoplasmose, la syphilis, l’hépatite C, l’hépatite B (HbsAg), le VIH 1 et 2.   - ### Le kit de prélèvement doit-il être réfrigéré ? Le kit de prélèvement ne doit en aucun cas être réfrigéré ou congelé ni avant ni après la naissance (même avec les échantillons dans le kit). Le refroidissement détruit les cellules souches. Le kit doit être conservé dans un endroit sec, à l’écart  de toute source de chaleur.   - ### Quels tests sanguins effectuez-vous ? Nous effectuons des analyses du sang de la mère (ce sang est prélevé pendant l’accouchement dans un volume de 9 ml) et du sang du cordon ombilical du bébé. Le sang de la mère est testé pour détecter les infections virales et bactériologiques. Bien sûr, ces tests pourraient être effectués à partir d’un échantillon de sang ombilical, mais il serait dommage de « gaspiller » jusqu’à 9 ml de ce sang ombilical alors que les analyses sanguines maternels fournissent des données suffisamment fiables. Les tests suivants sont effectués à partir du sang maternel (9 ml) : HBs Ag, - Anti-HBc, - Anti-HCV, - Anti-VIH 1,2, - Anti-CMV IgG et IgM, - test de dépistage de la syphilis - Anti-toxoplasmose IgG et IgM Les tests NAT HBV, HCV, HEV et HIV sont effectués à partir du deuxième tube. Les tests suivants sont effectués à partir du sang ombilical : - numération des globules blancs (WBC), numération )des cellules nucléées totales (TNC - viabilité cellulaire, -  Analyses microbiologiques visant à détecter les bactéries aérobies, les bactéries anaérobies ainsi que les levures et moisissures.   - ### Quelle garantie ai-je que mon échantillon ne sera pas confondu avec celui d’une autre personne ? Au moment de la signature d’un contrat avec FamiCord, nous attribuons un numéro de contrat individuel ainsi qu’ un numéro d’identification, qui figurent sur tous les éléments du kit de prélèvement et sur la documentationCes deux numéros sont attribués uniquement aux données d’un client spécifique et suivent chaque étape du processus de traitement des échantillons. Toute erreur ou substitution est impossible.   - ### Quand le sang de cordon ombilical est-il prélevé ? Le sang ombilical est prélevé du cordon ombilical juste après la naissance du bébé, une fois que le cordon est clampé. La procédure de collecte  du sang ombilical est simple et indolore, totalement non invasive pour le bébé et la mère, et ne perturbe en rien le déroulement de l’accouchement.   - ### Quelle quantité de sang de cordon ombilical est généralement prélevée ? Le volume moyen de sang ombilical prélevé est compris entre 70 ml et 100 ml. En règle générale, le nombre de cellules souches pouvant être cryoconservées dépend de la quantité de sang ombilical prélevée à la naissance. Dans cette optique, FamiCord Suisse utilise une poche de sang dans son kit de prélèvement, ce qui permet d’augmenter la quantité de sang ombilical prélevée en réduisant les pertes, telles que le volume de sang restant dans le tube de la poche après le prélèvement. Cependant, un petit pourcentage des échantillons qui arrivent à notre laboratoire ne contiennent pas suffisamment de sang pour permettre un traitement complet et un contrôle qualité. Dans ces cas, les échantillons ne seront pas acceptés pour le stockage et le client ne sera pas facturé.   - ### Comment le sang de cordon ombilical est-il prélevé ? Le sang de cordon ombilical est recueilli dans une poche de collecte contenant une solution de conservation (CPD) qui empêche la coagulation du sang, garantissant ainsi la qualité de l’échantillon et nous laissant le temps de l’acheminer au laboratoire pour le préparer à l’isolement des cellules souches.   - ### Y a-t-il des risques pour mon bébé ou pour la femme en travail pendant le prélèvement ? Non. Le sang ombilical n’est prélevé qu’après la naissance du bébé et la section du cordon ombilical. Le prélèvement dure environ 5 minutes, il est indolore, simple et sans danger pour la mère et le bébé.   - ### Que se passe-t-il en cas de complications pendant l’accouchement ? La santé et la sécurité de la mère et de l’enfant sont toujours prioritaires pendant l’accouchement. Cela signifie qu’en cas de complications pendant l’accouchement, les professionnels de santé responsables de la naissance du bébé peuvent décider de ne pas procéder au prélèvement des échantillons. Dans ce cas, FamiCord Suisse doit en être informée et, si possible, le kit de prélèvement doit être renvoyé à FamiCord Suisse.   - ### Le prélèvement de sang ombilical a-t-il une incidence sur le moment où le cordon est coupé ? Non L’accouchement se déroule de la même manière que si les parents n’avaient pas opté pour le prélèvement de sang ombilical. Le prélèvement de sang ombilical n’a lieu qu’après la section du cordon ombilical. La décision du moment où le cordon ombilical doit être coupé doit être prise par la sage-femme et le médecin, en tenant compte des connaissances médicales actuelles des informations sur le déroulement de la grossesse et de l’accouchement, de l’état de santé de la mère et de l’enfant, ainsi que des préférences du service ou de celles exprimées  par la mère.   - ### Les échantillons arrivent-ils toujours au laboratoire à temps ? Le transport peut-il poserun risque pour leur qualité ? Notre service de coursiers dédié dispose de plusieurs sites en Suisse, à partir desquelsr un coursier peut être envoyé directement à l’hôpital pour récupérer les échantillons.  Ceux-ci sont ensuite transportés vers notre laboratoire, opérationnel 7 jours sur 7. Le kit de prélèvement fabriqué par FamiCord Suisse est également le kit utilisé pour le transport des échantillons. Il intègre tous les dispositifs nécessaires pour éviter des écarts de température dépassant la plage de 10 °C à 26 °C, pour contrôler la température tout au long du transport et pour garantir la traçabilité des échantillons pendant tout le processus.   - ### À quelle fréquence arrive-t-il qu’un échantillon ne puisse pas être conservé ? Il arrive parfois que la quantité de sang et de tissus ombilicaux prélevés ne soit pas suffisante pour le traitement et le contrôle qualité. Outre la quantité de sang et de tissus prélevés, d’autres facteurs peuvent compromettre le succès du stockage des échantillons, tels qu’une faible nombre de cellules, une contamination microbiologique significative ou les antécédents cliniques familiaux. Pour les échantillons de sang ombilical, le taux de réussite du stockage est de 95 %. Pour les échantillons de tissu ombilical et de placenta, le taux de réussite est d’environ 90 % . Environ 10 % des échantillons prélevés sont rejetés en raison de différents facteurs, tels qu’une faible capacité de prolifération cellulaire ou la présence d’une infection maternelle.   - ### Que se passe-t-il après 25 ans de stockage ? Au cours de la dernière année de stockage, nous informerons par écrit le propriétaire légitime des échantillons (vous ou votre enfant) de l’expiration de la période de conservation et lui demanderons s’il souhaite en prolonger la durée. Dans ce cas, des frais supplémentaires seront facturés, correspondant aux conditions en vigueur au moment du renouvellement  du contrat.   Si le propriétaire légitime n’a pas l’intention de prolonger le contrat, FamiCord Suisse procédera à la destruction des échantillons sur la base de sa déclaration écrite.   - ### Pourquoi les familles choisissent-elles de prélever et de conserver le sang ombilical de leurs enfants ? Parce que cela garantit que les cellules souches du sang ombilical peuvent être utilisées à des fins thérapeutiques à tout moment, sans avoir à rechercher des donneurs, ce qui est un processus coûteux et long qui ne garantit pas le succès. Le traitement précoce de nombreuses maladies minimise le risque de les développer et augmente les chances de guérison complète.   ## Prix, tarifs et modèles de paiement - ### Quels sont les prix et quand les paiements sont-ils dus ? Nos tarifs actuels sont indiqués sur notre page [“Options et prix”](https://famicord.lu/fr/options) et varient en fonction de l’option de service choisie. Un paiement initial de EUR 250  (frais de base) sera facturé après l’envoi du kit de prélèvement afin de couvrir les frais initiaux liés aux procédures administratives, au kit de prélèvement et au transport. Les frais restants, selon l’option choisie, seront facturés après la naissance, une fois l’ensemble des tests effectués et le certificat final délivré.   - ### Est-il possible de payer en plusieurs fois ? Oui, des versements mensuels (3, 6, 12, 24) sont possibles, en alternative au paiement unique pour la totalité des 25 ans de stockage Vous trouverez plus de détails sur les paiements annuels et mensuels sur notre notre [calculateur de prix](https://order.famicord.lu/fr). Toutefois FamiCord Suisse peut faire preuve de flexibilité et rechercher avec vous la solution la plus adaptée. N’hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus sur les différents options de paiement.   - ### Y a-t-il des frais supplémentaires pour l’analyse ? Tous les coûts liés à l’analyse des échantillons, nécessaires pour déterminer leur éligibilité au stockage définitif dans le laboratoire, sont inclus dans le prix total du service choisi.   - ### La caisse d’assurance maladie prend-elle en charge le kit de prélèvement ? En règle générale, les compagnies d’assurance maladie ne couvrent pas encore les frais de stockage des cellules souches. Une exception à cette règle concerne les cas où un frère où une sœur est déjà atteint(e) d’une maladie, et où il est donc recommandé de stocker les cellules souches en vue d’un traitement direct de ce frère ou de cette sœur.   - ### La caisse d’assurance maladie prend-elle en charge les traitements ? Dans le cas du traitement de la leucémie, les caisses d’assurance maladie prennent systématiquement en charge les frais . Pour toutes les autres pathologies, la prise en charge est évalué par les caisses d’assurance maladie concernées. Ainsi. Par exemple, une compagnie d’assurance maladie a récemment pris en charge une thérapie cellulaire pour une femme atteinte de sclérose en plaques, car elle n’avait pas besoin d’un traitement médicamenteux qui aurait été plus coûteux que la thérapie cellulaire.   - ### Que devons-nous payer si les échantillons ne peuvent pas être conservés ? Si un ou plusieurs échantillons sont analysés par les spécialistes du laboratoire et jugés non conservables pour des futures applications cliniques, et qu’aucun échantillon ne peut donc être conservé, aucun frais de traitement ni d’analyse ne sera facturé. Seuls les frais administratifs, le kit de prélèvement et le transport, d’un montant de EUR 250, restent à la charge du client, sauf si une garantie de remboursement a été souscrite. Dans le cas où un ou plusieurs échantillons peuvent être conservés malgré la disqualification d’un ou plusieurs échantillons, le prix sera ajusté et seuls les échantillons effectivement conservés seront facturés.   --- --- title: "Accréditations" url: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/accreditations" lang: "de" type: "page" description: "Large champ d’applicationL’accréditation AABB peut s’appliquer - selon l’étendue des prestations de chaque l’établissement - au sang de cordon ombilical, au tissu de cordon ombilical et au tissu placentaire.Elle permet ainsi un cadre uniforme de qualité et de sécurité pour" last_modified: "2026-02-02T12:13:23+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/accreditations" en: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/accreditations" --- # Accréditations # Certifications Accréditations # FamiCord Suisse – Certifications et normes internationales de qualité Chez **FamiCord Suisse**, nous proposons la conservation du sang de cordon ombilical, du tissu du cordon ombilical et du tissu placentaire conformément à des **normes clairement définies de qualité, de sécurité et de conformité légale**. Nos certifications et accréditations confirment que nos processus respectent les **exigences nationales et internationales en vigueur**. En tant que banque de cellules souches opérant en Suisse, FamiCord Suisse est tenue de respecter tous les exigences réglementaires, afin que les familles puissent avoir confiance dans le fait que les cellules souches conservées sont stockées de manière **sûre, traçable et à long terme**. ## Autorisations nationales suisses – FamiCord Suisse En Suisse, FamiCord Suisse dispose des **autorisations officielles** requises et est soumise à des **contrôles réguliers par les autorités compétentes**. Ces autorisations sont accessibles au public et attestent de la **conformité juridique et de la qualité** de nos activités. Le site de **cryoconservation des cellules souches** est situé à **Marly (canton de Fribourg)**. Nos **activités administratives et de conseil** sont exercées sur les sites de **Zoug** et de **Stabio (canton du Tessin)**. ### Autorisations suisses et inscriptions dans les registres ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Swissmedic – Autorisation d’exploitation Autorisation officielle pour l’exploitation de la banque de cellules souches [ Entrée actuelle dans le registre SwissGMDP ](https://swissgmdp.ch/establishments/sites/TP_1105840) ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Office fédéral de la santé publique (OFSP) Autorisation pour les activités dans le domaine du sang de cordon ombilical et du tissu de cordon ombilical Ces autorisations nationales garantissent que nos processus sont **régulièrement contrôlés** et conformes aux **exigences légales suisses**. ## Normes internationales – FamiCord Group FamiCord Suisse fait partie du **FamiCord Group**, l’un des plus grands groupes européens dans le domaine des services de banque de cellules souches périnatales. Grâce à cette appartenance, FamiCord Suisse bénéficie de **normes internationales de qualité et de sécurité établies à l’échelle du groupe**, qui complètent nos autorisations nationales suisses. Pour les familles, cela signifie que la conservation des cellules souches est réalisée à la fois selon les **exigences suisses locales** et conformément à des **normes reconnues au niveau international**. ### AABB – Accréditation du FamiCord Group L’**AABB (Association for the Advancement of Blood & Biotherapies)** est une organisation professionnelle reconnue au niveau international dans le domaine des thérapies du sang, de cellules et des tissus. Le FamiCord Group est **accrédité selon les normes AABB**. Cette accréditation confirme le respect d’exigences internationales définies en matière de **prélèvement, de traitement, de stockage, d’assurance qualité et de documentation**. **Pourquoi l’accréditation AABB est-elle pertinente :** ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) **Large champ d’application** L’accréditation AABB peut s’appliquer – selon l’étendue des prestations de chaque l’établissement – au **sang de cordon ombilical, au tissu de cordon ombilical et au tissu placentaire**. Elle permet ainsi un **cadre uniforme de qualité et de sécurité** pour plusieurs matériaux biologiques. ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) **Reconnaissance internationale** Les normes AABB sont **reconnues dans le monde** entier par les **cliniques et les établissements médicau**x comme preuve de qualité et facilitent l’intégration des matériaux conservés dans un contexte médical international. ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) **Contrôles externes réguliers** L’accréditation n’est accordée qu’à l’issue d’**audits approfondis** et doit être **renouvelée régulièrement**. Les processus, la documentation et l’assurance qualité sont examinés dans ce cadre. ### Positionnement par rapport à FACT NetCord **FACT NetCord** est une norme de qualité reconnue au niveau international, avec un **focus clair sur le sang de cordon ombilical**. L’AABB a un champ d’application plus large et inclut la **conservation du sang et des tissus** dans un cadre d’accréditation unique. Les différences **ne résident pas dans le niveau de qualité fondamental**, mais dans le **champ d’application et l’orientation** des normes respectives. **Pour les familles, cela signifie :** L’accréditation AABB offre un cadre de qualité complet lorsque plusieurs types de tissus sont conservés. ### Comparaison des accréditations pour la conservation du sang de cordon ombilical, du tissu du cordon ombilical et du tissu placentaire ![Ikona](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/02/Akkreditierung.png) ### FACT NetCord ![Ikona](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/02/Akkreditierung.png) ### AABB Objectif de l’accréditation Accréditation internationale de qualité, spécifiquement axée sur le sang de cordon ombilical. Accréditation internationale de qualité pour les thérapies à base de sang, de cellules et de tissus. Matériaux couverts Le sang de cordon ombilical est au cœur des exigences. D’autres types de tissus ne constituent pas une partie centrale du programme. Comprend le sang de cordon ombilical, le tissu du cordon ombilical et le tissu placentaire, dans la mesure où ces services sont proposés par la banque concernée. Applicabilité à plusieurs types de tissus L’accréditation concerne principalement les processus liés au sang de cordon ombilical.. Permet un cadre uniforme de qualité et de sécurité pour plusieurs types de tissus stockés. Orientation des normes de qualité Fortement spécialisé dans l’application classique des cellules souches sanguines issues du sang de cordon ombilical. Approche plus large des cellules souches sanguines et tissulaires, incluant de nouvelles approches thérapeutiques actuelles et futures. Contrôle de la qualité et de la sécurité Exigences très détaillées pour le prélèvement, le traitement, le stockage et la libération du sang de cordon ombilical. Exigences très détaillées pour le prélèvement, le traitement, le stockage, la documentation et la libération du sang de cordon ombilical, ainsi que pour le prélèvement, le traitement, le stockage et la documentation des tissus. Flexibilité face aux nouveaux développements médicaux Accent mis sur les applications établies du sang de cordon ombilical. Les normes sont conçues pour différents types de cellules et de tissus et sont donc applicables de manière flexible. Reconnaissance internationale Reconnu dans le monde entier, en particulier dans le domaine des banques publiques de sang de cordon ombilical et de la médecine de la transplantation. Reconnu dans le monde entier dans les banques de sang, les banques de cellules et de tissus ainsi que dans les établissements de thérapie cellulaire. Importance pour les familles Haute qualité et sécurité pour la conservation du sang de cordon. Haute sécurité et qualité pour tous les matériaux biologiques conservés. Résumé Norme de qualité hautement spécialisée pour le sang de cordon ombilical. Norme de qualité complète pour le sang de cordon, le tissu de cordon et le tissu placentaire. ### Questions fréquemment posées sur les accréditations (FAQ) - ### Qu’est-ce qu’une accréditation pour une banque de cellules souches ? Une accréditation est une **évaluation externe et indépendante de qualité**. Elle confirme qu’une banque de cellules souches respecte des normes internationales définies en matière de **sécurité, de qualité, de processus et de documentation** pour la collecte, le traitement et le stockage de matériel biologique.     - ### Que signifie AABB ? **AABB** est une organisation professionnelle reconnu au niveau international dans le domaine des thérapies du sang, des cellules et de tissus. Une accréditation AABB confirme qu’un établissement applique des **processus standardisés et validés** pour la manipulation du sang, des cellules et des tissus.     - ### Que signifie FACT NetCord ? **FACT NetCord** est une accréditation internationale développée **spécifiquement pour les banques de sang de cordon ombilical**. Elle met l’accent sur la **qualité et la sécurité du sang de cordon ombilical**, depuis le prélèvement jusqu’à une éventuelle utilisation thérapeutique.     - ### Quels matériaux sont couverts par l’accréditation AABB ? L’accréditation AABB peut – selon l’étendue des services de la banque concernée – s’appliquer à : **Sang de cordon ombilical** - **Tissu du cordon ombilical** - **Tissu placentaire** Tous ces matériaux peuvent être évalués dans un **cadre unifié de qualité et de sécurité**.     - ### Quels matériaux sont couverts par FACT NetCord ? FACT NetCord est **principalement axée sur le sang de cordon ombilical**. D’autres types de tissus, tels que le tissu du cordon ombilical ou le tissu placentaire, **ne constituent pas l’axe principal de cette accréditation**.     - ### Quelle accréditation est la meilleure ? Les deux accréditations représentent des **normes internationales de haute qualité**. Les différences **ne concernent pas la qualité**, mais le **champ d’application** : **FACT NetCord** est hautement spécialisée dans le **sang de cordon ombilical** - **AABB** a une approche plus large et inclut le stockage du **sang et des tissus** Le choix de l’accréditation la plus appropriée dépend des **matériaux qui seront conservés**.     - ### Pourquoi AABB est-elle particulièrement pertinente lorsque plusieurs types de tissus sont stockés ? Lorsque du **sang de cordon ombilical, du tissu de cordon ombilical et/ou du tissu placentaire** sont stockés, AABB offre : Une **norme de qualité uniforme** - Des processus cohérents de sécurité et de documentation - Des directives claires pour différents types de cellules et de tissus Cela garantit la transparence et la traçabilité de tous les matériaux stockés.     - ### FACT NetCord signifie-t-elle une qualité inférieure ? Non. FACT NetCord est une **norme de très haute qualité, reconnue au niveau international**. Elle est toutefois **spécifiquement axée sur le sang de cordon ombilical** et n’a pas été conçue pour couvrir de manière équivalente plusieurs types de tissus différents.     - ### Qu’est-ce que cela signifie concrètement pour nous en tant que famille ? Pour les familles, cela signifie : Un **niveau élevé de sécurité et de qualité** lors du stockage - Des processus clairement définis et des contrôles externes réguliers - En cas de conservation de plusieurs types de tissus : un **cadre de qualité uniforme** garanti par l’accréditation AABB.     - ### À quelle fréquence les banques accréditées sont-elles contrôlées ? Les banques accréditées sont **régulièrement auditées par des experts indépendants**. Lors de ces contrôles, on vérifie notamment les processus, la documentation, l’assurance qualité et les normes de sécurité.     - ### Pourquoi communiquons-nous nos accréditations de manière transparente ? Les accréditations apportent : La confiance - La comparabilité - La sécurité Elles montrent qu’une banque de cellules souches soumet **volontairement et régulièrement ses processus à des organismes externes**.     **Bref résumé** AABB offre un cadre de qualité complet, reconnu au niveau international, pour le stockage du sang de cordon ombilical, du tissu de cordon ombilical et du tissu placentaire. FACT NetCord est une norme de qualité reconnue au niveau international, spécialisée dans le sang de cordon ombilical. ## Autres normes internationales (au niveau du groupe) ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### ISO 9001 Norme internationalement reconnue pour les systèmes de management de la qualité ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### GMP (Good Manufacturing Practice) & GDP (Good Distribution Practice) Normes relatives à la fabrication, au contrôle et à la distribution ## Autorisation ATMP – Compétence réglementaire au niveau du groupe Le FamiCord Group dispose d’une **autorisation ATMP (Advanced Therapy Medicinal Products)**. Cette autorisation permet la fabrication de **produits de thérapie cellulaire dans un cadre réglementair**e où les cellules sont classées comme des médicaments. Cela démontre la **compétence réglementaire et technique du groupe** dans le domaine des thérapies cellulaires avancées. Cette autorisation **ne constitue pas une promesse de thérapies individuelles**, mais décrit le cadre approuvé pour de tels développements. ## Sociétés savantes et réseaux professionnels FamiCord Suisse est membre de sociétés savantes et de réseaux internationaux qui favorisent les **échanges professionnels et l’alignement sur les développements scientifiques actuels** : ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### European Society for Blood and Marrow Transplantation (EBMT) ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Cord Blood Association ## Qualité et transparence Tous les processus – du prélèvement à la conservation à long terme – sont soumis à des c**ontrôles qualité définis et à des obligations de documentation**. Des audits internes et externes réguliers garantissent que les cellules souches conservées sont stockées de manière **sûre, traçable et conforme aux normes en vigueur**. ## Distinction du FamiCord Group La prestigieuse Life Sciences Review a nommé FamiCord Group le titre de « **Europe’s Leading Stem Cell Bank** ». Cette distinction confirme la position de leader du Groupe en tant que plus grande banque de cellules souches d’Europe et souligne notre engagement envers les plus hauts standards de qualité, de fiabilité clinique et d’innovation continue dans la collecte, le traitement et la conservation à long terme des cellules souches périnatales. Cette distinction reconnaît notamment : ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) des normes internationales établies de qualité et de sécurité ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) le développement technologique dans le domaine de la thérapie cellulaire ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) l’utilisation clinique des cellules souches périnatales dans un contexte international À ce jour, des cellules souches périnatales issues des établissements du groupe ont déjà été utilisées dans de nombreuses applications cliniques. Par ailleurs, le groupe continue d’étendre son réseau international, notamment par l’intégration de nouveaux **laboratoires accrédités AABB**. ![](https://famicord.ch/wp-content/uploads/2025/11/Certificate-FamiCord-Group-1024x761.png) --- --- title: "Compliance" url: "https://famicord.lu/fr/compliance" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-26T14:22:18+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/compliance" en: "https://famicord.lu/fr/compliance" --- # Compliance # Compliance ## Notre engagement en faveur de la transparence et de la sécurité des processus Dans toutes les entreprises du groupe FamiCord, il est prioritaire de respecter les normes éthiques et juridiques les plus élevées. C’est pourquoi nous avons mis en place un système de conformité qui garantit le respect de nos activités des réglementations en vigueur, assure la transparence et l’équité des processus, et offre une sécurité à toutes nos parties prenantes. ## Directives et documents [ Déclaration de confidentialité ](https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite) [ Policy Diversity, Equity & Inclusion ](https://famicord.lu/fr/policy-diversity-equity-inclusion) [ Code de conduite ](https://famicord.lu/fr/code-de-conduite) [ Décharge de responsabilité ](https://famicord.lu/fr/haftungsausschluss) [ Anti-Corruption Code ](https://famicord.lu/fr/anti-corruption-code) [ Politique en matière de bulletin d’information ](https://famicord.ch/fr/newsletter-richtlinien) --- --- title: "Policy Diversity, Equity & Inclusion" url: "https://famicord.lu/fr/policy-diversity-equity-inclusion" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-27T11:10:55+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/policy-diversity-equity-inclusion" en: "https://famicord.lu/fr/policy-diversity-equity-inclusion" --- # Policy Diversity, Equity & Inclusion # Policy Diversity, Equity & Inclusion Cette page est disponible uniquement en anglais. Policy Diversity, Equity & Inclusion FamiCord AG Group **Compliance is everyone’s responsibility** adopted by the Management Board of FamiCord AG on March 28, 2025, applies from 1 April 2025. ## Purpose The purpose of this Policy is to promote a company culture oriented towards overcoming all forms of discrimination and prejudice, making the workplace an equitable and inclusive environment where every dimension of diversity can find space and generate value. An environment where everyone feels free to be themselves and speak up and contribute in their own way to the best of their ability. ## 1. Introduction Diversity, Equity, and Inclusion, along with respect for human rights, are fundamental elements of the FamiCord AG Capital Group’s corporate culture, as well as pillars of our value system. Diverse, equitable, and inclusive teams are more creative and innovative, as members inspire each other to think and act in new ways, and equity ensures that everyone has fair access to resources and opportunities, enabling them to reach their full potential. At all Capital Group companies, we want to give people the opportunity to be the best version of themselves and unlock their full potential. Everyone must feel free to be themselves, speak up and contribute the best they can. To enable this, we commit to promoting the value of every individual and creating a work environment that is respectful, collaborative, and inclusive. An environment that respects the dignity and the diversity of all people. We recognise the importance of protecting and promoting human rights throughout our Capital Group companies. We are committed to guaranteeing that there shall be no form of discrimination whatsoever in the workplace based on gender, age, ethnic/racial origin, sexual orientation, gender identity, physical ability and neurodiversity, nationality, cultural origin, religion, family status, or socioeconomic situation. Our management is responsible for leading by example and promoting diversity, equity and inclusion throughout the organisation. They are expected to empower diversity, create equity across systems and processes, foster an inclusive environment, address any unlawful discriminatory behaviour, and ensure that diversity, equity and inclusion initiatives are integrated into all aspects of our business. This Policy draws inspiration from key human rights standards and guidelines, including the United Nations’ Universal Declaration of Human Rights, the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and the decent work standards outlined in the International Labour Organization (ILO) conventions. **We commit to recognizing the value of every individual and cultivating a workplace that prioritizes respect, collaboration, and inclusivity.** ## 2. Scope This Diversity, Equity & Inclusion (DE&I) Policy encompasses all FamiCord AG Capital Group’s employees and delineates the principles and obligations through which the Group will advance DEI across the organization. ## 3. Definitions **Diversity** – refers to the different traits and characteristics that make each individual unique. These include gender, age, ethnic/racial origin, sexual orientation, gender identity, physical ability and neurodiversity, nationality, cultural origin, religion, family status or socio-economic situation; **Equity** – it’s about being fair and impartial, adapting and changing processes, systems and environments according to each individual unique needs, removing barriers and making it possible for everyone to achieve their personal goals and reach their full potential; **Inclusion** – involves cultivating a work environment where everyone feels welcomed, respected, supported, and valued for their unique attributes and diverse talents. It emphasizes developing collaborative working methods and consistently practicing inclusive behaviours that encourage individuals to bring their authentic selves to work; **FamiCord AG Capital Group** – (in this document also the “Capital Group” or the “Group”) means the parent company FamiCord AG and the group of legal entities under the same common direct or indirect control of FamiCord AG; **Employee** – means any individual engaged by the Group for work, irrespective of their contractual relationship or form of engagement. This includes individuals employed directly or through an agent on a permanent, temporary, full-time, or part-time basis, as well as directors, contractors, trainees, apprentices, interns, self-employed individuals, consultants, and members of the Board of Directors; **Workplace** – means any physical, remote, or virtual environment where Employees perform their duties, interact, or participate in activities related to their job within the Group. This includes, but is not limited to, offices, branches, plants, and other job-related locations. It also encompasses business trips, meetings, training sessions, and events associated with the Group’s operations, irrespective of geographic location or legal jurisdiction; **Third Party** – means any individual or entity not employed by the Group, including, but not limited to, suppliers, clients, consultants, partners, shareholders, and other external stakeholders, who interacts with the Group’s Employees in the Workplace; **Discrimination** – means treating an individual or group differently or less favourably based on characteristics unrelated to merit or the inherent requirements of the job or failing to address systemic barriers that prevent equitable access to opportunities. Such characteristics are commonly defined in national and international laws and include, but are not limited to, gender, age, ethnic or racial origin, sexual orientation, gender identity, physical ability, neurodiversity, nationality, cultural background, religion, family status, pregnancy and maternity, and socio-economic status. Examples of work-related activities where discrimination can occur include, but are not limited to, recruitment, remuneration, promotion, performance evaluations, access to training and development, occupational safety and health, and other employment-related decisions; **Harassment** – is defined as any unwanted verbal, physical, or non-verbal conduct of a moral, sexual, or other nature that either intends to, or has the effect of, violating a person’s dignity or creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating, or offensive environment for that person. Examples of harassment include derogatory impersonations of a person, sexual advances or inappropriate comments, mocking the effects of a disability, disrespectful or degrading remarks, racist, offensive, or degrading gestures or images, the use of homophobic, transphobic, or biphobic language, ridiculing someone’s religion or beliefs, and sharing or displaying offensive materials in physical or digital spaces; **Bullying** – means any unwanted, behaviour from an individual or group that is offensive, intimidating, malicious, or insulting. It also includes the abuse or misuse of power that undermines, humiliates, or causes physical or emotional harm to another person. Examples of bullying in the Workplace include, but are not limited to, constant groundless criticism of someone’s work, spreading malicious rumours, repeatedly belittling someone during meetings, deliberately assigning an unreasonably heavy workload, or posting humiliating, offensive, or threatening comments or photos on social media or other digital platforms. ## 4. Fundamental Principles This Policy is based on the following fundamental principles, which shall apply to all processes and procedures within the Group. These principles are particularly relevant to HR processes, including but not limited to recruitment, development, performance assessment and advancement, promotion prospects, succession planning, remuneration, parental protection, training opportunities, occupational safety and health, working hours, and rest periods. **Respect Diversity** The Group commits to zero tolerance towards any form of Discrimination. The Group is committed to ensuring equal opportunities and fair treatment for all individuals while adhering to applicable national and international laws, including any lawful exceptions as permitted by those regulations. **Zero-tolerance towards any form of Harassment, Bullying, persecution, offence, and inappropriate behaviour** The Group is committed to a zero-tolerance approach towards all forms of harassment, bullying, violence, threats, discrimination, abuse of authority, and the exploitation of crisis situations. This includes bullying, malicious conduct, and other behaviours that undermine dignity or create a hostile or offensive environment. The Group is dedicated to preventing such behaviours through education, awareness, and reporting mechanisms, ensuring that any incidents are addressed promptly, fairly, and with full respect for confidentiality. **Value Differences** Recognise and embrace the value of Diversity by fostering an environment where everyone feels safe, included, and empowered to contribute their unique perspectives and ideas. The Group constantly strives to build a culture of collaboration, respect, and openness, encouraging the free expression of ideas, particularly those that are unconventional, creative, or innovative. We acknowledge that not every idea or perspective will always be valid, but open dialogue and questioning different views are essential for growth and innovation. **Ensure and promote fair treatment and equal opportunities** The Group is an equal opportunity employer committed to ensuring that all employment-related decisions – including recruitment, development, promotion, and compensation – are made fairly and without discrimination or bias. All Employees, regardless of personal traits and characteristics, must be treated fairly and be given equal opportunities. Success is a collective effort – everyone should contribute to the best of their ability and take responsibility for achieving shared goals for the benefit of the entire Group. **Promote awareness of unconscious bias** Promote paths to identify and minimise unconscious bias towards one or more groups of people or individuals in the Workplace. **We recognize and embrace the value of Diversity, Equity, and Inclusion, and constantly strive to create a safe, fair, and inclusive culture.** ## 5. Policy Guidelines ### DE&I Strategy Our global approach to Diversity, Equity & Inclusion)is shaped by both internal and external perspectives, informed by global benchmarks, and enriched by ongoing feedback from our Employees. The strategy is built on three interconnected pillars that function in unison to create meaningful impact. **At FamiCord AG Capital Group we:** - Cultivate an inclusive environment that empowers Employees to express their authentic selves and enables teams to achieve their full creative potential; 2. Build a workplace culture where Diversity is seamlessly integrated into daily practices and decision-making; 3. Continuously explore innovative approaches to engaging with and positively impacting the broader community. Our goal is to embrace Diversity and foster an Inclusive culture by implementing an adaptable inclusion framework that acknowledges and respects local specificities and national priorities. **The Group Inclusion Model** comprises five essential components that together form a comprehensive framework for fostering inclusion and supporting the employee journey: - **Organizational Culture** – Shaping an environment where inclusivity and diversity are integral to everyday values and actions; 2.** Individual DE&I Awareness and Skills** – Empowering Employees with the knowledge and competencies needed to embrace diversity and foster inclusion; 3. **Emotional Intelligence** – Cultivating empathy and self-awareness to build stronger, more inclusive relationships; 4. **Inclusive Leadership** – Equipping leaders to champion inclusion and model behaviours that inspire diverse teams; 5. **Supportive Systems** – Implementing policies, processes, and tools that ensure equal opportunities and enable inclusion at every level. We recognize that discrimination can manifest across various aspects of the Workplace. Through our DEI Strategy and, more specifically, our Inclusion Model, we are committed to proactively addressing this risk. Our goal is to ensure that Diversity and Inclusion are firmly embedded in our business operations and integrated into every stage of an Employee’s professional journey at the Group: from recruitment and remuneration to working hours, leave policies, maternity, job security, assignments, training, performance evaluations, career progression, salary reviews, and even termination of employment. ### DE&I Vision At the Group, we celebrate diversity and foster an inclusive culture where everyone feels empowered to contribute. We value the unique backgrounds and perspectives of our people, ensuring that every fair voice is heard, every reasonable insight shared, and every individual takes ownership of our collective growth. We firmly believe that collaboration among individuals with diverse experiences and viewpoints drives innovation and delivers outstanding results. Together, we are stronger. A workplace that embraces diversity and inclusion benefits not only our people but also our business. It strengthens our position as a purpose-driven, trusted organization and employer of choice, where everyone can make a meaningful impact and thrive. **Your Uniqueness, our Strength** ### Employee Responsibilities Diversity, Equity and Inclusion is a collective responsibility shared by everyone in the organization. All Employees are expected to uphold the principles of dignity and respect in all interactions, whether at work, during work-related events (on-site or off-site), or at all Group companies-sponsored activities. Every Employee is specifically responsible for: - Respecting the dignity and valuing the diversity of all individuals; 2. Contributing to an inclusive environment free from Discrimination, Harassment, and Bullying; 3. Actively increasing their awareness of unconscious bias and taking steps to minimize its impact in the Workplace. Employees who engage in inappropriate conduct or behaviour may face disciplinary actions, as outlined in point 8, “Consequences.” If an Employee feels they have been subjected to any form of discrimination, they are encouraged to seek support, as described in point, “Reporting Inappropriate Conduct.” ### Leader responsibilities All leaders are responsible for identifying and minimising barriers to equity. Their responsibilities include but are not limited to: Creating an Inclusive and safe work environment that supports DEI and that is free from Discrimination, Harassment and Bullying; - Role modelling Inclusive and respectful behaviours, valuing all perspectives and listening to diverse points of view; 3. Cultivating a culture that inspires respect for all Employees and any other stakeholders in the work environment; 4. Ensuring all Employees collaborate, speak up, respect each other and actively listen to diverse opinions; 5. Appropriately addressing any other behaviour not consistent with this or other Group Policies/Procedures, or with applicable laws relating to equal opportunities, diversity, or inclusion. 6. Taking proactive steps to ensure that systems and processes are equitable, addressing individual needs and eliminating barriers to success ## 6. Discrimination, Harassment and Bullying The FamiCord AG Capital Group is committed to fair treatment and equal opportunities in employment. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, performance, and achievements. We strictly prohibit discrimination against any Employee or job applicant on the basis of non-work-related personal characteristics, including but not limited to gender, sexual orientation, gender identity or expression, national origin, age, physical or mental ability, race, ethnicity, political beliefs, or religious affiliation. We expect all Employees to conduct themselves in a professional and inclusive manner at all times. Our zero-tolerance policy applies to any form of Discrimination, Harassment, or Bullying in the Workplace. This Policy also extends to interactions with Third Parties engaging with Groups ’s Employees or conducting work on behalf of the one of the Capital Group companies. **We adopt a zero-tolerance policy towards any form of Discrimination, Harassment or Bullying in the Workplace.** ## 7. Reporting inappropriate Conduct Group promotes an open-door policy strongly encouraging internal communication. Therefore, whenever an Employee believes that there has been any breach of this Policy, they may report such events in complete transparency to their direct supervisor or, alternatively, to assigned individual who is a member of the FamiCord AG Capital Group International Compliance Team in the given country or the local Human Resources Department. However, the FamiCord AG Group recognizes that addressing certain issues may be challenging. To facilitate transparent reporting, the Group provides multiple channels of communication, accessible to both Employees and external stakeholders (e.g., clients, collaborators, agents, commercial partners, suppliers, shareholders, etc.). In certain subsidiaries of the Group, where required by law, whistleblowers are allowed to choose whether to disclose their identity or remain anonymous. Reports made in good faith, even if subsequently found to be unsubstantiated, will not be subject to disciplinary action. Likewise, any intentionally false report or information will be deemed to constitute a violation of the present Policy and disciplinary sanctions will be applied, as appropriate. ### How to make a report – Channels of communication: - The online Whistleblowing portal, accessible in some Group companies, the address can be reached through the company’s Intranet page; - Emails to the following address: compliance@pbkm.pl - Regular mails to the following address: Polski Bank Komórek Macierzystych sp. zo.o. Dobrosława Waleczek-Gaudnik- Leader Compliance Expertise Centre Al. Jana Pawła II 29 00-867 Warsaw Poland ### Prohibition of retaliation The FamiCord AG Group strictly prohibits threats or any form of retaliation of any kind against any individuals because they report conduct reasonably believed to violate this Policy, or in good faith provide information in connection with a report or investigation of any such conduct. Any individual who retaliates or attempts to retaliate against anyone involved in an investigation related to breach of this Policy, including by pressuring, or threatening the complainant, will be subjected to disciplinary action, as described in point 8 “Consequences”. ## 8. Consequences Any Employee who violates this Policy by engaging in Discrimination, Harassment, Bullying, or any other prohibited behaviour will face appropriate disciplinary measures, up to and including termination of employment, in accordance with the local laws applicable to the respective Group entity, as well as any relevant international regulations where applicable. In addition, violations of provisions related to Discrimination, Harassment, violence, threats, abuse of authority, or any similar misconduct by a Third Party, may constitute a significant breach of contractual obligations. Such violations could result in the termination of the contractual relationship and, where permissible by law, a claim for damages by the Group. --- --- title: "Anti-Corruption Code" url: "https://famicord.lu/fr/anti-corruption-code" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-26T14:36:33+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/anti-corruption-code" en: "https://famicord.lu/fr/anti-corruption-code" --- # Anti-Corruption Code # Anti-Corruption Code Cette page est disponible uniquement en anglais. Anti-Corruption Code of Vita 34 AG Capital Group, in force as of 18 November 2024 ## Introduction In its operations, Vita 34 AG Capital Group complies with the highest legal and ethical standards. The Group strives to ensure that all its activities are not only legal, but also in accordance with best practices and standards. The purpose of this Anti-Corruption Code is to specify the basic rules of conduct applicable in the Group, which are to prevent any corrupt behaviors, build an organizational culture that rejects corruption and promotes ethical attitudes among all employees. The Capital Group companies, as part of strengthening efficient and effective organization, undertake to: - comply with anti-corruption laws; - follow anti-corruption standards and good practices; - meet and promote the highest standards of ethics and transparency in the conduct of business activity; and - continuously improve anti-corruption activities. This Anti-Corruption Code applies to all processes carried out in the Capital Group. Each Entity covered by the Anti-Corruption Code is obliged to: - be familiar with the Anti-Corruption Code and comply with the anti-corruption rules set out therein; - undergo periodic training on the Anti-Corruption Code and the Internal Regulations related to it. The management of each company in the Capital Group undertakes to: - implement anti-corruption policies; - supervise the implementation of this Anti-Corruption Code and related documents; - play a key role in building, promoting and communicating an organizational culture consistent with anti-corruption principles. The Anti-Corruption Code constitutes a clarification of the provisions of the Capital Group Code of Ethics, in particular the principle “We do not tolerate corruption or dishonest behavior” and should be interpreted in accordance with the Group Code of Ethics and the anti-corruption regulations of commonly applicable legal provisions in individual countries. **Entities covered by the Anti-Corruption Code** – all natural persons providing work or services and performing functions in or for the Company, including: employee, temporary employee (including replacement), person providing work on a basis other than an employment relationship, including on the basis of a civil law contract, proxy, member of the Company’s body, intern, volunteer, apprentice as well as contractors, suppliers and business partners and other persons and entities related to the Company. ## 1. Definitions - **Group or Capital Group** – Vita 34 AG Capital Group; - **Company** – each of the companies in the Capital Group; - **Public Official** – a person employed at an organizational unit disbursing public funds, as well as other persons authorized or required to conduct a specific public activity based on applicable laws and regulations; - **Anti-Corruption Code** – this document, applicable in Vita 34 AG Capital Group; - **Code of Ethics** – the Code of Ethics of the Capital Group implemented in the companies of the Capital Group from 1 January 2024; - **Internal Regulations** – all procedures, instructions, resolutions, ordinances and other similar internal regulations of the Company or the Capital Group, setting forth the standards regulating the conduct applicable in the Company, imposing obligations or granting rights to the persons engaged by the Company; - **Conflict of Interest** – a situation where the personal or financial interest of the –directly or indirectly threatens or may threaten their impartiality or independence in performing their job duties, making decisions or performing other tasks entrusted by the Company; - **Corruption** – granting, accepting, promising or demanding by any person undue financial or non-financial benefit for themselves or other third party in exchange for abusing power, failure to perform a duty or any other use of function performed or position held that is illegal or violates the principles of community life, constituting a socially detrimental reciprocity. ## 2. How to identify corruption risks? The definition of Corruption set out in this Anti-Corruption Code applies to all the Capital Group companies in accordance with applicable local laws and international anti-corruption regulations, including the UN Convention against Corruption of 31 October 2003 and the OECD Guidelines. Corruption may be any action consisting in **unauthorized offering, promising, giving, accepting** or **seeking undue financial** or **non-financial benefits**. By corruption, we mean in particular: the abuse of entrusted power for private gain, which can be instigated by individuals or organisations. It includes practices such as facilitation payments, fraud, extortion, collusion, and money laundering. It also includes an offer or receipt of any gift, loan, fee, reward, or other advantage to or from any person as an inducement to do something that is dishonest, illegal, or a breach of trust in the conduct of the undertaking’s business. This can include cash or in-kind benefits, such as free goods, gifts, and holidays, or special personal services provided for the purpose of an improper advantage, or that can result in moral pressure to receive such an advantage. The value of the benefits is not important in the case of Corruption – financial benefits may also include the **smallest amounts of money**, as well as non-financial benefits – even **small favors**. In the case of Corruption, also the manner of obtaining the benefit does not matter – whether an undue benefit is obtained directly (e.g. cash received personally or some help with a promotion) or **indirectly** (e.g. by accepting or giving gifts). The definition of Corruption is universal in its nature – any action meeting the above prerequisites shall be considered Corruption under the Anti-Corruption Code adopted by the Group, **regardless** of the place where the action took place. Remember that sometimes even legitimate actions may ultimately result in Corruption. **Corruption example:** **Situation: Giving a donation to an official in exchange for a decision favorable to the Company.** ### 2.1 What are the types of benefits? A benefit can be both financial and non-financial. **Financial Benefit** – refers to any form of remuneration having a monetary value, including, but not limited to cash transfer or bank transfer. A Financial Benefit may also be the transfer of funds in another form, such as prepaid payment cards, vouchers, tangible gifts or other assets that, under the circumstances, lead to the enrichment of a natural or legal person. **Non-Financial Benefit** – refers to any form of benefit that has no direct monetary value or is incalculable for money. These may be activities or privileges that indirectly improve a person’s professional, personal, or social situation. Examples of such benefits include, but are not limited to: obtaining a promotion, promising employment, making valuable contacts or providing confidential information. In addition to the examples listed, a Financial or Non-Financial Benefit may be any other form of remuneration or privilege that, in the circumstances, may be considered inconsistent with applicable ethical or legal principles. ### 2.2 What are the mechanisms behind Corruption? **REMEMBER !** **Corruption does not only concern public officials or public persons. It happens in the private sector as well.** - **Private sector** In the private sector, Corruption may include, but not be limited to transferring Financial or Non-Financial Benefits to counterparties, business partners or even associates. In the private sector, the goal of Corruption is usually to influence the selection of a particular offer. Corruption may be committed not only by an employee of one of the Capital Group companies, but also by any natural person providing work or services and a legal person providing services, including intermediaries, contractors, suppliers, business partners, as well as other persons and entities related to the Company, whose activities may affect the situation of the Company. - **Public sector** Public sector Corruption is most often related with spending public money. In principle, this is the case when the person involved is a **Public Official** according to the legal definition in force in a given country. ## 3. What to do when witnessing corruption? Even the most reliable anti-corruption management system cannot always prevent all irregularities. Therefore, it is crucial to **respond appropriately** to any conduct that may bear the hallmarks of Corruption. The management of each of the companies of the Capital Group is responsible for the conducting anti-corruption activities to prevent Corruption in all Companies. ### 3.1 How to react? If you notice that the actions of your colleague, contractor or subcontractor may be considered as fulfilling the characteristics of Corruption and therefore raise your doubts, **do not hesitate to speak up or report your doubts to the immediate supervisor, a member of the International Compliance Team or through the system of reporting irregularities, if one exists in your organization.** If, while working for the Company, you are offered a financial or non-financial benefit or someone requests such a benefit in exchange for you taking some action, **strongly refuse and report the situation to your supervisor (also in the event of suspected provocation by competitors, mass media or authorities).** ### 3.2 Conflict of Interest As part of the Capital Group, we strive to maintain the highest ethical standards. Be aware that Conflict of Interest encourage corrupt behavior. Therefore make sure you avoid situations where your financial, economic or other interest directly or indirectly threatens or may threaten your impartiality or independence in performing your job duties, making decisions or performing other tasks entrusted to you by the Company. In order to prevent the occurrence of a Conflict of Interest, follow the principles below in the performance of your duties: - Selflessness principle – when making decisions, do not be guided by private interest and do not expect benefits for yourself or your close ones (family, friends); - Impartiality principle – act transparently and honestly in business matters, not being guided by personal preferences, always respecting the principles of fair competition. **The private interest is understood in the following dimensions:** - Personal – matters related to one’s own property or professional career; - Family – benefits for the family that may violate your professional duties, the interest of your family at the expense of performing official duties; - Group – favoring the interest of the group to which you belong, at the expense of impartial decisions. **If you suspect that a Conflict of Interest may arise, you should immediately exclude yourself from the matter and inform your supervisor.** ### 3.3 System of reporting irregularities in the Company You should report any suspicious activity through the **system of reporting irregularities in the Company, if such a system is in place**. The rules for using this system are set out in the relevant Procedure for Reporting of Irregularities and Whistleblower Protection. All reports made through it are carefully analyzed and considered in accordance with the rules set out in the Procedure in force in a given company of the Capital Group. In each country where Capital Group companies have implemented **system of reporting irregularities** in accordance with local regulations, an external electronic reporting system is utilized, allowing **the safe and confidential** submission of concerns regarding irregularities. This online reporting platform is operated by an independent third-party provider, however the compliance functions are conducted internally, either by the Compliance Officer or by individuals appointed for this purpose by the management board in each Company. In each country, where the system of reporting irregularities in the Company, is in place it is accessible in the local language and is available not only to employees but also to suppliers and customers. In Companies that do not have a formal system of reporting irregularities in place, any conduct that raises your suspicions should be reported directly to your **supervisor or to member of the International Compliance Team working in the given Company**. If your supervisor is suspected, then the report should be directed to the Company’s senior management or the owner. Any individual who, in good faith, reports incidents of Corruption or bribery shall be protected from any form of retaliation, discrimination, or adverse action as a result of their reporting in all Capital Group companies. The individuals conducting investigations in each Capital Group companies operate independently from the management or executives involved directly in the matter under review. This approach is essential to prevent conflicts of interest, ensuring both objectivity and fairness throughout the investigation process. Each company within the Capital Group will ensure that any findings from reports are appropriately examined and communicated to relevant management and supervisory bodies as necessary. This will be done in alignment with local regulations and principles, ensuring that all findings are shared appropriately and responsibly within the structure of each respective country. If the Company identifies a corruption-related or Code of Conduct related violation (reported through the system of reporting irregularities in the Company reported directly or to your **supervisor or to member of the International Compliance Team working in the given Company**), the violation will be also reported to the local Risk Management Officer and/or the Group Risk Management Officer who will assess its impact on the Company’s operations, reputation, and finances together with the responsible risk owner. This violation will then be included in the Company’s risk inventory either as an ad hoc reporting or as part of the regular reporting, allowing appropriate corrective actions to be taken. Please note that the Capital Group companies do not accept reports made in bad faith. Reports that are malicious, false, unauthorized and aimed, for example, at defaming other people, will be treated as abuse and may lead to appropriate consequences. **The system of reporting irregularities** is implemented in order to protect both individual companies in the Capital Group and personnel of these Companies. The reports referred to above play a key role in ensuring the safety of the entire Capital Group. With these reports, companies in the Group can identify areas of activity at increased risk, which allows for more effective prevention of problems in the future and minimization of the risk of Corruption. Detailed information on possible ways to make reports is available on the websites of the Companies that have implemented the system of reporting irregularities. ### 3.4 Whom to contact when in doubt regarding Corruption? The person to whom you can report any doubts is **your immediate supervisor**, as well as an assigned **individual who is a member of the Group International Compliance Team**. You may ask them any questions regarding the Anti-Corruption Code, as well as the principles of ethical conduct and other Internal Regulations applicable at the Capital Group or the Company. ## 4. Anti-Corruption Rules All personnel and people acting for and on behalf of the companies belonging to the Capital Group are obliged to comply with the following rules: - Zero tolerance for any form of Corruption. - It is forbidden to accept, offer, demand, directly or indirectly, material or personal benefits or their promise, in connection with the performance of professional duties, if such action meets the characteristics of Corruption. - It is forbidden to invoke influence in the Capital Group or other organizations or public institutions in order to obtain an undue financial advantage (influence peddling). - Conflict of Interest, understood among other as a factual or formal state, as a result of which the objectivity and impartiality in the performance of the assigned duties are disturbed, should be avoided. - Enhanced precautions should be taken in areas particularly exposed to the risk of Corruption. - The Capital Group undertakes due diligence to cooperate with business partners who conduct business activity in an honest, ethical manner and in accordance with the standards in force in a given country. - The Capital Group uses anti-corruption clauses in Companies with appropriate Internal Regulations, obliging business partners to comply with minimum ethical standards. - In business contacts with business partners of the Capital Group companies, care must be taken to ensure the honesty and transparency of these relations and to maintain their formal character. - **The following are not acceptable*: ***Small gifts, invitations are acceptable as long as their value is in accordance with the laws and procedures in force in a given country and they do not affect the business decisions made. accepting gifts where this could affect a business decision; - transferring or accepting cash or cash equivalents as well as invitations of a luxury nature; - giving gifts to persons performing public functions, public officials, in situations that may create the impression of the transfer of corrupt assets. - It is forbidden to sponsor political organizations in a direct or indirect manner. - Recruitment and promotion in the Group’s companies are based on clearly defined, objective criteria, in accordance with the Internal Regulations in this scope, excluding nepotism, cronyism and influence peddling. ## 5. What are the consequences of violation the anti-corruption code? Violation of the principles indicated in this Anti-Corruption Code, depending on the circumstances, may result in the imposition of disciplinary or legal sanctions.   ### 5.1 Disciplinary actions A personnel of one of the Capital Group companies who has violated the Anti-Corruption Code or other Internal Regulations in force in companies belonging to the Capital Group may be subject to disciplinary penalties provided for in the laws in force in a given country, in particular in the Labor Code or Work Regulations of a given entity.   ### 5.1 Legal actions In the event that the violation of the Anti-Corruption Code or other Internal Regulations in force in the Capital Group companies is, in accordance with the law, a criminal offense, criminal proceedings may be initiated against the perpetrator. Such action, depending on the nature of the act, may be taken at the request of a company in the Capital Group or ex officio. The basis for legal liability may also be a breach of the Anti-Corruption Code or other Internal Regulations in force in the Capital Group or in one of its companies, which results in damage to the Company or third parties. In this case, the breach may lead to civil proceedings to obtain compensation for the damage suffered. ## 6. Training All Capital Group employees will undergo trainings on the Anti-Corruption Code to ensure a thorough understanding of the standards and practices necessary to prevent bribery and Corruption. This training will cover in each Capital Group entities identifying, avoiding, and reporting corrupt practices, emphasizing the importance of compliance with both internal policies/codes and applicable laws. By providing continuous education and resources, we aim to equip all employees with the knowledge and skills needed to uphold the integrity of the Capital Group and prevent any involvement in corruption.   _This Anti-Corruption Code applies to Vita 34 AG Capital Group, and in the event of a name change, any references to Vita 34 AG Capital Group shall automatically refer to the new Capital Group name from the date it is officially introduced, without the need to amend this Anti-Corruption Code._ _Anti-Corruption Code of Vita 34 AG Capital Group_ _Approved by the Management Board of Vita 34 AG on 5 November 2024_   --- --- title: "Bienvenue chez FamiCord Suisse" url: "https://famicord.lu/fr/lp/standard-flyer-landing-page" lang: "de" type: "page" description: "Nous sommes heureux que vous soyez ici…. Saviez-vous que la collecte du sang de cordon ombilical est une chance unique dans la vie pour protéger la santé de votre enfant et de votre famille ?Si vous souhaitez en savoir plus" last_modified: "2024-09-19T08:47:15+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/lp/standard-flyer-landing-page" en: "https://famicord.lu/fr/lp/standard-flyer-landing-page" --- # Bienvenue chez FamiCord Suisse # Bienvenue chez FamiCord Suisse ## Félicitations pour votre grossesse Nous sommes heureux que vous soyez ici…. Saviez-vous que la collecte du sang de cordon ombilical est une chance unique dans la vie pour protéger la santé de votre enfant et de votre famille ? Si vous souhaitez en savoir plus sur la conservation des cellules souches du cordon ombilical, cliquez [ici](https://www.famicord.ch/fr/). **Si vous souhaitez recevoir plus d’informations ou si vous avez déjà décidé de conserver des cellules souches de votre bébé, veuillez sélectionner l’une des options suivantes:** Je souhaite être contacté par FamiCord SuisseJe souhaite recevoir un dossier d’informationJe souhaite signer un contrat J´accepte que mes données soient traitées par FamiCord Suisse S.A et reçoivent des communications relatives à la dynamique de l´offre, des campagnes et des initiatives institutionnelles. Voir la [déclaration de confidentialité](https://famicord.ch/fr/politique-de-confidentialite). Envoyer --- --- title: "Gagnez un calendrier de grossesse – une petite surprise chaque semaine" url: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-calendrier" lang: "de" type: "page" description: "24 petites surprises pour la future maman ou le bébé – pour encore plus de plaisir avant l'arrivée du bébé ! Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous pour participer automatiquement à nos tirages au sort qui ont lieu" last_modified: "2025-12-01T07:24:09+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-calendrier" en: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-calendrier" --- # Gagnez un calendrier de grossesse – une petite surprise chaque semaine # Gagnez un calendrier de grossesse – une petite surprise chaque semaine ## Voici comment fonctionne notre tirage au sort 24 petites surprises pour la future maman ou le bébé – pour encore plus de plaisir avant l’arrivée du bébé ! Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous pour participer automatiquement à nos tirages au sort qui ont lieu toutes les deux semaines jusqu’à la date prévue de votre accouchement. Les gagnantes seront informées personnellement – nous croisons les doigts et vous souhaitons bonne chance ! ## Formulaire de participation PaysAfghanistanAlbanieAlgérieAndorreAngolaAntigua-et-BarbudaArgentineArménieAustralieAutricheAzerbaïdjanBahamasBahreïnBangladeshBarbadeBélarusBelgiqueBelizeBéninBhoutanBolivieBosnie-HerzégovineBotswanaBrésilBrunéiBulgarieBurkina FasoBurundiCap-VertCambodgeCamerounCanadaRépublique centrafricaineTchadChiliChineColombieComoresRépublique démocratique du CongoRépublique du CongoCosta RicaCôte d’IvoireCroatieCubaChypreRépublique tchèqueDanemarkDjiboutiDominiqueRépublique dominicaineTimor oriental (Timor-Leste)ÉquateurÉgypteSalvadorGuinée équatorialeÉrythréeEstonieEswatiniÉthiopieFidjiFinlandeFranceGabonGambieGéorgieAllemagneGhanaGrèceGrenadeGuatemalaGuinéeGuinée-BissauGuyanaHaïtiHondurasHongrieIslandeIndeIndonésieIranIrakIrlandeIsraëlItalieJamaïqueJaponJordanieKazakhstanKenyaKiribatiCorée du NordCorée du SudKosovoKoweïtKirghizistanLaosLettonieLibanLesothoLibériaLibyeLiechtensteinLituanieLuxembourgMadagascarMalawiMalaisieMaldivesMaliMalteÎles MarshallMauritanieMauriceMexiqueÉtats fédérés de MicronésieMoldavieMonacoMongolieMonténégroMarocMozambiqueMyanmar (Birmanie)NamibieNauruNépalPays-BasNouvelle-ZélandeNicaraguaNigerNigériaMacédoine du NordNorvègeOmanPakistanPalaosPanamaPapouasie-Nouvelle-GuinéeParaguayPérouPhilippinesPolognePortugalQatarRoumanieRussieRwandaSaint-Christophe-et-NiévèsSainte-LucieSaint-Vincent-et-les-GrenadinesSamoaSaint-MarinSao Tomé-et-PrincipeArabie saouditeSénégalSerbieSeychellesSierra LeoneSingapourSlovaquieSlovénieÎles SalomonSomalieAfrique du SudEspagneSri LankaSoudanSoudan du SudSurinameSuèdeSuisseSyrieTaïwanTadjikistanTanzanieThaïlandeTogoTongaTrinité-et-TobagoTunisieTurquieTurkménistanTuvaluOugandaUkraineÉmirats arabes unisRoyaume-UniÉtats-UnisUruguayOuzbékistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamYémenZambieZimbabwe J'ai pris connaissance de la déclaration de protection des données de FamiCord Suisse S.A. et j'autorise par la présente le traitement de mes données personnelles. Voir [Déclaration de confidentialité](/fr/politique-de-confidentialite). Pour participer au concours, j'accepte que mes données soient traitées. En outre, j'accepte de recevoir des communications de FamiCord Suisse S.A. en rapport avec des offres, des campagnes et des initiatives institutionnelles à des fins de marketing. J'accepte également que mes données soient transmises à des fins de communication téléphonique. Envoyer ### CELLULES SOUCHES – UN TRÉSOR POUR LA VIE - Le prélèvement du sang de cordon ombilical est sans danger pour la mère et l’enfant. - Le sang de cordon ombilical ne peut être prélevé qu’à la naissance de l’enfant. - Les cellules souches du sang de cordon ombilical sont déjà utilisées dans le traitement de plus de 80 maladies. - Les cellules souches peuvent aider l’enfant lui-même ou un membre de sa famille. - Les cellules souches sont utilisées en médecine depuis plus de 30 ans. - Les cellules du sang de cordon ombilical ont des capacités de régénération dix fois supérieures à celles de la moelle osseuse. Prenez les devants pour la sécurité de votre bébé – [En savoir plus](https://famicord.ch/fr/cellules-souches/cellules-souches-types) --- --- title: "Gagnez unmamans-countdown-calendrier !" url: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-unmamans-countdown-calendrier" lang: "de" type: "page" description: "Il suffit de remplir le formulaire et de participer aux tirages au sort, qui ont lieu toutes les deux semaines, jusqu'à la date prévue de l'accouchement. Les gagnantes seront informées personnellement par nos soins. Le prélèvement du sang de cordon ombilical" last_modified: "2025-11-27T12:48:34+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-unmamans-countdown-calendrier" --- # Gagnez unmamans-countdown-calendrier ! # Gagnez un mamans-countdown-calendrier ! ## 12 semaines – 12 magnifiques surprises spécialement pour la future maman ! Le calendrier à rebours ne fait pas qu’augmenter l’anticipation de la naissance, il est aussi une belle boîte à souvenirs par la suite ! Nous vous souhaitons bonne chance ! Il suffit de remplir le formulaire et de participer aux tirages au sort, qui ont lieu toutes les deux semaines, jusqu’à la date prévue de l’accouchement. Les gagnantes seront informées personnellement par nos soins. PaysAfghanistanAlbanieAlgérieAndorreAngolaAntigua-et-BarbudaArgentineArménieAustralieAutricheAzerbaïdjanBahamasBahreïnBangladeshBarbadeBélarusBelgiqueBelizeBéninBhoutanBolivieBosnie-HerzégovineBotswanaBrésilBrunéiBulgarieBurkina FasoBurundiCap-VertCambodgeCamerounCanadaRépublique centrafricaineTchadChiliChineColombieComoresRépublique démocratique du CongoRépublique du CongoCosta RicaCôte d’IvoireCroatieCubaChypreRépublique tchèqueDanemarkDjiboutiDominiqueRépublique dominicaineTimor oriental (Timor-Leste)ÉquateurÉgypteSalvadorGuinée équatorialeÉrythréeEstonieEswatiniÉthiopieFidjiFinlandeFranceGabonGambieGéorgieAllemagneGhanaGrèceGrenadeGuatemalaGuinéeGuinée-BissauGuyanaHaïtiHondurasHongrieIslandeIndeIndonésieIranIrakIrlandeIsraëlItalieJamaïqueJaponJordanieKazakhstanKenyaKiribatiCorée du NordCorée du SudKosovoKoweïtKirghizistanLaosLettonieLibanLesothoLibériaLibyeLiechtensteinLituanieLuxembourgMadagascarMalawiMalaisieMaldivesMaliMalteÎles MarshallMauritanieMauriceMexiqueÉtats fédérés de MicronésieMoldavieMonacoMongolieMonténégroMarocMozambiqueMyanmar (Birmanie)NamibieNauruNépalPays-BasNouvelle-ZélandeNicaraguaNigerNigériaMacédoine du NordNorvègeOmanPakistanPalaosPanamaPapouasie-Nouvelle-GuinéeParaguayPérouPhilippinesPolognePortugalQatarRoumanieRussieRwandaSaint-Christophe-et-NiévèsSainte-LucieSaint-Vincent-et-les-GrenadinesSamoaSaint-MarinSao Tomé-et-PrincipeArabie saouditeSénégalSerbieSeychellesSierra LeoneSingapourSlovaquieSlovénieÎles SalomonSomalieAfrique du SudEspagneSri LankaSoudanSoudan du SudSurinameSuèdeSuisseSyrieTaïwanTadjikistanTanzanieThaïlandeTogoTongaTrinité-et-TobagoTunisieTurquieTurkménistanTuvaluOugandaUkraineÉmirats arabes unisRoyaume-UniÉtats-UnisUruguayOuzbékistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamYémenZambieZimbabwe J'ai pris connaissance de la déclaration de protection des données de FamiCord Suisse S.A. et j'autorise par la présente le traitement de mes données personnelles. Voir [Déclaration de confidentialité](/fr/politique-de-confidentialite). Pour participer au concours, j'accepte que mes données soient traitées. En outre, j'accepte de recevoir des communications de FamiCord Suisse S.A. en rapport avec des offres, des campagnes et des initiatives institutionnelles à des fins de marketing. J'accepte également que mes données soient transmises à des fins de communication téléphonique. Envoyer ### CELLULES SOUCHES – UN TRÉSOR POUR LA VIE - Le prélèvement du sang de cordon ombilical est sans danger pour la mère et l’enfant. - Le sang de cordon ombilical ne peut être prélevé qu’à la naissance de l’enfant. - Les cellules souches du sang de cordon ombilical sont déjà utilisées dans le traitement de plus de 80 maladies. - Les cellules souches peuvent aider l’enfant lui-même ou un membre de sa famille. - Les cellules souches sont utilisées en médecine depuis plus de 30 ans. - Les cellules du sang de cordon ombilical ont des capacités de régénération dix fois supérieures à celles de la moelle osseuse. Prenez les devants pour la sécurité de votre bébé – [En savoir plus](https://famicord.ch/fr/cellules-souches/cellules-souches-types) --- --- title: "Attendez-vous un bébé ?" url: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-stockage" lang: "de" type: "page" description: "Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous pour participer automatiquement à nos deux prochains tirages au sort. Les gagnantes seront informées personnellement par nos soins. Nous vous souhaitons bonne chance et nous réjouissons de votre participation ! Trouver ici" last_modified: "2025-11-27T12:02:45+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-stockage" en: "https://famicord.lu/fr/lp/gagnez-stockage" --- # Attendez-vous un bébé ? # Attendez-vous un bébé ? Gagnez un stockage gratuit de sang de cordon ombilical ! ## Participez dès maintenant et, avec un peu de chance, bénéficiez de 25 ans de stockage gratuit. Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous pour participer automatiquement à nos deux prochains tirages au sort. Les gagnantes seront informées personnellement par nos soins. **Nous vous souhaitons bonne chance et nous réjouissons de votre participation !** [**Trouver ici les conditions de participation complètes.**](https://famicord.ch/fr/conditions-de-participation-conservation-gratuite-des-cellules-souches) ## Formulaire de participation PaysAfghanistanAlbanieAlgérieAndorreAngolaAntigua-et-BarbudaArgentineArménieAustralieAutricheAzerbaïdjanBahamasBahreïnBangladeshBarbadeBélarusBelgiqueBelizeBéninBhoutanBolivieBosnie-HerzégovineBotswanaBrésilBrunéiBulgarieBurkina FasoBurundiCap-VertCambodgeCamerounCanadaRépublique centrafricaineTchadChiliChineColombieComoresRépublique démocratique du CongoRépublique du CongoCosta RicaCôte d’IvoireCroatieCubaChypreRépublique tchèqueDanemarkDjiboutiDominiqueRépublique dominicaineTimor oriental (Timor-Leste)ÉquateurÉgypteSalvadorGuinée équatorialeÉrythréeEstonieEswatiniÉthiopieFidjiFinlandeFranceGabonGambieGéorgieAllemagneGhanaGrèceGrenadeGuatemalaGuinéeGuinée-BissauGuyanaHaïtiHondurasHongrieIslandeIndeIndonésieIranIrakIrlandeIsraëlItalieJamaïqueJaponJordanieKazakhstanKenyaKiribatiCorée du NordCorée du SudKosovoKoweïtKirghizistanLaosLettonieLibanLesothoLibériaLibyeLiechtensteinLituanieLuxembourgMadagascarMalawiMalaisieMaldivesMaliMalteÎles MarshallMauritanieMauriceMexiqueÉtats fédérés de MicronésieMoldavieMonacoMongolieMonténégroMarocMozambiqueMyanmar (Birmanie)NamibieNauruNépalPays-BasNouvelle-ZélandeNicaraguaNigerNigériaMacédoine du NordNorvègeOmanPakistanPalaosPanamaPapouasie-Nouvelle-GuinéeParaguayPérouPhilippinesPolognePortugalQatarRoumanieRussieRwandaSaint-Christophe-et-NiévèsSainte-LucieSaint-Vincent-et-les-GrenadinesSamoaSaint-MarinSao Tomé-et-PrincipeArabie saouditeSénégalSerbieSeychellesSierra LeoneSingapourSlovaquieSlovénieÎles SalomonSomalieAfrique du SudEspagneSri LankaSoudanSoudan du SudSurinameSuèdeSuisseSyrieTaïwanTadjikistanTanzanieThaïlandeTogoTongaTrinité-et-TobagoTunisieTurquieTurkménistanTuvaluOugandaUkraineÉmirats arabes unisRoyaume-UniÉtats-UnisUruguayOuzbékistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamYémenZambieZimbabwe J'ai pris connaissance de la déclaration de protection des données de FamiCord Suisse S.A. et j'autorise par la présente le traitement de mes données personnelles. Voir [Déclaration de confidentialité](/fr/politique-de-confidentialite). Pour participer au concours, j'accepte que mes données soient traitées. En outre, j'accepte de recevoir des communications de FamiCord Suisse S.A. en rapport avec des offres, des campagnes et des initiatives institutionnelles à des fins de marketing. J'accepte également que mes données soient transmises à des fins de communication téléphonique. Envoyer ### CELLULES SOUCHES – UN TRÉSOR POUR LA VIE - Le prélèvement du sang de cordon ombilical est sans danger pour la mère et l’enfant. - Le sang de cordon ombilical ne peut être prélevé qu’à la naissance de l’enfant. - Les cellules souches du sang de cordon ombilical sont déjà utilisées dans le traitement de plus de 80 maladies. - Les cellules souches peuvent aider l’enfant lui-même ou un membre de sa famille. - Les cellules souches sont utilisées en médecine depuis plus de 30 ans. - Les cellules du sang de cordon ombilical ont des capacités de régénération dix fois supérieures à celles de la moelle osseuse. Prenez les devants pour la sécurité de votre bébé – [En savoir plus](https://famicord.ch/fr/cellules-souches/cellules-souches-types) --- --- title: "FamiBlog" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-26T13:33:27+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2" --- # FamiBlog # FamiBlog Chers futurs parents Bienvenue sur notre blog, où nous vous emmenons dans un voyage informatif à travers le monde de la grossesse, de la conservation des cellules souches et au-delà. Découvrez des articles passionnants, des conseils pratiques et des histoires inspirantes qui vous aideront à traverser cette phase particulière de la vie. Recherche: Aller à: [Tout](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2) [Calendrier de grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse) [Troubles de la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse) [Informations sur la grossesse](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse) [News](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr) ## Calendrier de grossesse Nous comprenons que la grossesse peut être une période pleine de joie, mais aussi de défis. Apprenez-en plus sur la manière de vous soutenir au mieux, vous et votre bébé, pendant ce voyage particulier, et recevez de précieux conseils pour faire face aux troubles qui surviennent fréquemment. [ Voir tous les articles ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/36_Arbuz.webp) 40e semaine de grossesse – quels sont les changements qui se produisent dans le bas-ventre de la femme enceinte? La 40e semaine de grossesse est la dernière ligne droite du long voyage de 9 mois d’une femme qui attend un bébé. Au cours des dernières semaines de la grossesse, le ventre de la femme se raffermit jusqu’à l’apparition des premières contractions. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse/40-schwangerschaftswoche-welche-veraenderungen-finden-im-unterleib-der-schwangeren-statt) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/36_Arbuz.webp) 39e semaine de grossesse – quand les contractions approchent… Comment reconnaître les signes des contractions La 39e semaine de grossesse est le dernier moment qui sépare les futures mères de l’accueil de leur bébé tant attendu dans le monde. C’est aussi le dernier moment pour achever tous les préparatifs de l’accouchement.  A cela s’ajoute le fait que la future maman commence à ressentir des symptômes inhabituels. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse/39-schwangerschaftswoche-wenn-die-wehen-nahen-wie-sie-die-anzeichen-der-wehen-erkennen) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/36_Arbuz.webp) La 38e semaine de grossesse et les signes de l’accouchement. Combien pèse le bébé et à quoi ressemble-t-il? Après 38 semaines, la grossesse est considérée comme menée à terme. La quantité d’eau du fœtus diminue et l’abdomen cesse de se développer. Le bébé a de moins en moins de place, de sorte que les mères peuvent se plaindre d’une gêne due à la pression sur la vessie. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse/die-38-schwangerschaftswoche-und-die-anzeichen-der-geburt-wie-viel-wiegt-das-baby-und-wie-sieht-es-aus) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/36_Arbuz.webp) 37e semaine de grossesse – Préparatifs pour l’accouchement. Qu’est-ce qui caractérise le bébé à cette période? La 37e semaine de grossesse est une période de préparation à l’accouchement imminent. La future mère doit décider de l’ensemble du déroulement de l’accouchement. L’accouchement peut avoir lieu à tout moment, c’est donc une période très chargée pour les femmes enceintes. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse/die-37-schwangerschaftswoche-vorbereitungen-fuer-die-entbindung-was-ist-charakteristisch-fuer-das-baby-in-dieser-zeit) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/36_Arbuz.webp) La 36e semaine de grossesse – le développement du bébé au troisième trimestre. Quels sont les troubles rencontrés par les futures mamans? La 36e semaine de grossesse est l’une des plus difficiles de toute la période de grossesse. Les maux qui affligent une femme sont si pénibles qu’elle ne peut pas attendre pour accoucher. Bien que ce ne soit pas beaucoup plus long, le temps s’étire impitoyablement. Il vaut la peine de savoir comment y faire face. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse/die-36-schwangerschaftswoche-die-entwicklung-des-babys-im-dritten-trimester-welche-beschwerden-treten-bei-werdenden-muettern-auf) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/35_Dynia.webp) 35e semaine de grossesse – plaintes de la future mère. Estimation du risque d’accouchement prématuré Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/calendrier-de-grossesse/die-35-schwangerschaftswoche-beschwerden-der-werdenden-mutter-abschaetzung-des-risikos-einer-fruehgeburt) ## Troubles de la grossesse Enceinte? C’est toujours difficile, car il faut non seulement s’occuper de soi, mais aussi de son bébé. Découvrez ce à quoi vous devez faire attention si vous avez certains troubles. [ Voir tous les articles ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Herpes-768x512.webp) L’herpès pendant la grossesse L’herpès labial, souvent appelé “bouton de fièvre”, est un problème fréquent qui touche de nombreuses personnes. On estime que plus de 80 % de la population est porteuse de l’herpès. Il existe sur le marché de nombreuses préparations qui accélèrent la guérison. Vérifiez si les médicaments contenant la substance active acyclovir sont sans danger pour les femmes enceintes. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/herpes-waehrend-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Schmerzsalbe-768x512.webp) Pommade contre la douleur pendant la grossesse La grossesse est une période pendant laquelle une femme est particulièrement vulnérable aux douleurs dorsales liées à l’augmentation de la taille de son ventre. L’utilisation de nombreux analgésiques étant interdite pendant ces neuf mois, il est utile de savoir quelles préparations sont sûres. Quelle pommade antidouleur peut être utilisée pendant la grossesse ?  Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schmerzsalbe-in-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Nabelschmerzen.jpg) Douleurs ombilicales pendant la grossesse Les douleurs, surtout pendant la grossesse, sont une source d’inquiétude. Les douleurs dans la région du nombril pendant la grossesse peuvent avoir différentes causes, de celles qui sont bénignes à celles qui nécessitent une intervention médicale. Découvrez ce qui provoque des douleurs ombilicales pendant la grossesse et quand vous devez vous rendre immédiatement à l’hôpital. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelschmerzen-in-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Glyzerin-Zaepfchen.jpg) Suppositoires à la glycérine pendant la grossesse La constipation pendant la grossesse est une affection relativement fréquente. Il existe sur le marché de nombreuses préparations en vente libre qui offrent un soulagement temporaire de ce type de désagrément. Les suppositoires à la glycérine en font partie. Peuvent-ils être utilisés en toute sécurité pendant la grossesse? La constipation pendant la grossesse est une affection relativement fréquente. Il existe de nombreuses préparations en vente libre sur le marché qui offrent un soulagement temporaire de ce type d’inconfort. Les suppositoires à la glycérine en font partie. Peuvent-ils être utilisés en toute sécurité pendant la grossesse ? Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/glyzerin-zaepfchen-in-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Stimmunsschwankungen-768x571.webp) Sautes d’humeur pendant la grossesse – Émotions pendant la grossesse Pendant la grossesse, de nombreux changements différents ont lieu dans le corps de la future mère. Parmi eux, les sautes d’humeur et les débordements d’émotions qui compliquent le quotidien de la femme enceinte. Découvrez la différence entre les sautes d’humeur et la dépression pendant la grossesse et comment gérer vos émotions pendant la grossesse. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/stimmungsschwankungen-in-der-schwangerschaft-emotionen-in-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Listeriose-768x509.webp) La listériose pendant la grossesse Les femmes enceintes doivent faire attention à la liste des produits interdits dans le réfrigérateur pour les futures mères. Leur consommation peut les exposer au risque de contracter la listériose, une zoonose bactérienne qui présente un risque particulier pour les femmes enceintes. Quels sont les symptômes et comment traiter la listériose pendant la grossesse ? Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/listeriose-in-der-schwangerschaft) ## Informations sur la grossesse Nous souhaitons offrir aux futures mamans une source fiable d’informations sur tous les aspects importants de la grossesse. De l’alimentation et du fitness à la santé émotionnelle et aux soins personnels, vous trouverez ici des conseils complets et des astuces pratiques pour vivre au mieux votre grossesse. Nous sommes là pour vous aider à être une mère heureuse, en bonne santé et bien informée! [ Voir tous les articles ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Fruehgeburt.jpg) Naissance prématurée Lorsque le premier trimestre est passé et que la peur d’une fausse couche s’estompe, de nombreuses futures mères redoutent un accouchement prématuré. Elle est également redoutée par les gynécologues, car elle reste un problème très présent dans l’obstétrique moderne. Découvrez les causes les plus fréquentes d’un accouchement prématuré et les moyens de l’éviter. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fruehgeburt) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Dauer.jpg) Durée de la grossesse Neuf mois est un terme de moins en moins utilisé pour désigner la durée de la grossesse. L’indication des semaines est beaucoup plus précise. Cependant, tout le monde n’est pas conscient qu’un nombre relativement faible de grossesses se terminent à la date fixée. L’essentiel est que la grossesse soit menée à terme. Découvrez quand on parle de grossesse menée à terme et ce que signifie un accouchement prématuré. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/dauer-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Eileiterschwangerschaft.jpg) Grossesse extra-utérine – symptômes et déroulement Une grossesse extra-utérine peut avoir de graves conséquences. C’est pourquoi il est extrêmement important de la détecter à temps. Au départ, les symptômes d’une grossesse extra-utérine sont très similaires à ceux d’une grossesse normale. Découvrez comment se déroule une grossesse extra-utérine et comment elle est traitée. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/eileiterschwangerschaft-symptome-und-ablauf) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Hyaluronsaeure.jpg) L’acide hyaluronique pendant la grossesse Les procédures de médecine esthétique sont de plus en plus populaires. L’une de ces procédures est l’injection d’acide hyaluronique. Mais cette procédure peut-elle être réalisée en toute sécurité pendant la grossesse ? Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/hyaluronsaeure-in-der-schwangerschaft) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/30_Jahre.webp) Grossesse après 30 ans De nos jours, de nombreuses femmes ont leur enfant après l’âge de 30 ans. L’âge auquel une femme devient mère dépend toutefois d’un certain nombre de facteurs, tels que ses projets de carrière, mais aussi des problèmes rencontrés pour tomber enceinte. Une grossesse après 30 ans est-elle une grossesse à risque? Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-nach-30) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Uebungen-768x510.webp) Exercices dans la phase post-partum L’activité physique est très importante, tant pendant la grossesse qu’après l’accouchement. Les experts soulignent que l’exercice physique en post-partum ne doit se faire que sous la surveillance d’un kinésithérapeute et que vous devez attendre l’accord de votre gynécologue pour être totalement libre de vos mouvements. Découvrez quels exercices sont sans danger en post-partum. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebungen-in-der-wochenbettphase) ## News Nouveautés dans le domaine des cellules souches du cordon ombilical [ Voir tous les articles ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Lidki-768x432.webp) L’histoire de Lidia – Thérapie par cellules souches pour l’ataxie spinocérébelleuse cérébrale Lidia est née prématurément à 29 semaines de grossesse. Au cours de sa première année de vie, la fillette a été diagnostiquée avec une ataxie spino-cérébelleuse et la maladie de Hirschsprung. L’ataxie cérébelleuse spinale est une maladie neurologique rare qui se caractérise, entre autres, par des difficultés de coordination motrice. La maladie de Hirschsprung est un trouble congénital rare de l’innervation intestinale, d’origine génétique. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr/lidias-geschichte) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/stem_cell.webp) La multiplication des cellules souches du sang de cordon ombilical, un nouvel espoir pour les patients atteints de cancer Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr/vermehrung-von-nabelschnurblut-stammzellen-als-neue-hoffnung-fuer-krebspatienten) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/Pulmonale_Hypertonie-768x513.webp) Le sang de cordon ombilical sauve une fillette atteinte d’hypertension pulmonaire sévère Les cellules souches extraites du sang de cordon ombilical sont utilisées comme traitement standard pour 80 maladies. Ces dernières années, de nouveaux rapports ont fait état de l’utilisation de ces cellules pour d’autres maladies. Des médecins en Allemagne les ont utilisées avec succès pour traiter l’hypertension pulmonaire chez une fillette de 3 ans. Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr/nabelschnurblut-rettet-maedchen-mit-schwerer-pulmonaler-hypertonie) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/SZ_Unfruchtbarkeit-768x509.webp) Traitement de l’infertilité par les cellules souches Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr/traitement-de-linfertilite-par-les-cellules-souches) - [ ![Image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/HIV.webp) Des cellules souches issues du sang de cordon ombilical ont guéri des patients infectés par le VIH Lire la suite ](https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/news-fr/cellules-souches-issues-du-sang-de-cordon-ombilical-ont-gueri-des-patients-infectes-par-le-vih) --- --- title: "Options et prix" url: "https://famicord.lu/fr/options" lang: "de" type: "page" description: "Avec nos suppléments, vous pouvez adapter le service à vos besoins pour un sentiment de sécurité encore plus grand" last_modified: "2026-02-03T09:30:31+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/options" en: "https://famicord.lu/fr/options" --- # Options et prix # Options et prix ## Nos options Avec FamiCord Suisse, vous pouvez conserver jusqu’à trois types de matériel biologique. Chacun d’eux augmente le niveau de protection pour votre famille. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/cord-blood-icon.svg) ### Sang du cordon ombilical Les cellules souches hématopoïétiques du sang du cordon ombilical : elles sont similaires aux cellules souches de la moelle osseuse et produisent toutes les cellules du sang et du système immunitaire. Actuellement, plus de 80 maladies ont été traitées grâce à eux. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/umbilical-cord-icon.svg) ### Tissu du cordon ombilical Les cellules souches mésenchymateuses du tissu du cordon ombilical : Celles-ci peuvent se différencier en cartilage, os, muscles et autres tissus. Ces cellules peuvent, dans des circonstances spécifiques, être utilisées pour une transplantation conjointe avec des cellules provenant du sang de cordon ombilical ou de la moelle osseuse. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/umblical-cord.svg) ### Tissu placentaire Les cellules souches mésenchymateuses du tissu placentaire : Celles-ci peuvent se différencier en cartilage, os, muscles et autres tissus. Une plus grande quantité de MSC peut être conservée à partir du placenta. ## Conservez vos cellules souches à partir de EUR 90 par mois ! Pour plus d’informations, contactez-nous ! [ En savoir plus ](https://order.famicord.lu/fr/) ## Nos paquets Les frais de EUR 250 pour le kit de prélèvement doivent être payés avant la naissance, les frais restants ne sont dus qu`après une cryoconservation réussie des cellules souches et sont valables, stockage compris, pour une durée totale de 25 ans. Les réductions et les codes promotionnels ne sont pas cumulables et ne s’appliquent pas à FamiFlex (paiement annuel). - Sang Standard Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Prix total pour 25 ans EUR 2400 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) - Sang et Tissu Standard Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Prix total pour 25 ans EUR 3390 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) - Sang et Tissu Premium Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Prix total pour 25 ans EUR 4000 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) - Sang, Tissu et Placenta Platinum Sang du cordon ombilical Tissu du cordon ombilical Expansion du MSC Tissu placentaire Prix total pour 25 ans EUR 4900 [ Calculer maintenant ! ](https://order.famicord.lu/fr/) ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/blue-pill-icon.png) ### Sang Standard 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical est stockée ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/navy-blue-pill-icon.png) ### Sang et Tissu Standard 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical et des cellules souches mésenchymateuses du tissu du cordon ombilical sont stockées ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/dark-blue-pill-icon.png) ### Sang et Tissu Premium 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical et *des cellules souches mésenchymateuses isolées du tissu du cordon ombilical sont stockées. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/orange-pill-icon.png) ### Sang, Tissu et Placenta Platinum 1 poche de sang contenant des cellules souches du sang du cordon ombilical, des cellules souches mésenchymateuses isolées du tissu du cordon ombilical et des cellules souches du tissu placentaire sont stockées. * Le tissu standard nécessite des étapes de traitement supplémentaires pour libérer les cellules tissulaires lors d’une application clinique. Dans le cas des cellules souches isolées, l’échantillon stocké nécessite moins d’étapes avant d’être utilisé, par exemple pour une co-transplantation avec des cellules souches hématopoïétiques, afin de renforcer l’effet positif de ces cellules. De plus, cette procédure permet de tester simultanément la capacité des cellules souches à se reproduire, ce qui nous permet de confirmer avec certitude que ces échantillons pourront être utilisés à l’avenir. ## Nos suppléments Avec nos suppléments, vous pouvez adapter le service à vos besoins pour un sentiment de sécurité encore plus grand - ### Typage HLA Le typage HLA (antigène leucocytaire humain) est un test génétique qui permet de faire correspondre les patients et les donneurs de moelle osseuse, de sang de cordon ombilical, de cellules ou de greffes d’organes. Les HLA sont des protéines, appelées marqueurs, qui permettent au système immunitaire de reconnaître les cellules qui appartiennent à votre corps et celles qui n’y appartiennent pas.Le typage HLA, également appelé comparaison HLA, peut aider à déterminer si les donneurs potentiels correspondent bien aux receveurs. Cela augmente la probabilité d’une transplantation réussie. Il s’agit d’un supplément qui indique aux parents à l’avance, lors de la congélation des échantillons, quel est le typage HLA des échantillons. Cela leur donne la possibilité de comparer les échantillons avec d’autres échantillons de frères et sœurs par exemple. - ### Assistant de transplantation L’Assistance aux Greffes concerne les cellules souches hématopoïétiques prélevées dans le sang de cordon ombilical et utilisées dans le cadre de transplantations médicales/thérapeutiques standard, à l’exception des administrations dans le cadre de traitements médicaux expérimentaux. Dans le cadre du package d’assistance aux transplantations, FCS : • Consultation d’un hématologue ou d’un transplantologue • Test HLA pour la transplantation • numération des cellules CD 34+ et des érythrocytes nucléés (à partir d’un échantillon de référence décongelé) • Test de viabilité cellulaire et comptage WBC (à partir d’un échantillon de référence décongelé) • Nombre de cellules progénitrices hématopoïétiques (à partir d’un échantillon de référence décongelé) • Livraison de cellules du lieu de stockage à tout centre de transplantation dans le monde - ### Assistant de transplantation Plus L’Assistance aux Greffes Plus concerne les cellules souches hémopoïétiques prélevées dans le sang de cordon ombilical et utilisées dans le cadre de transplantations médicales/thérapeutiques standard ou de traitements médicaux expérimentaux, ainsi que les cellules souches mésenchymateuses (CSM) prélevées dans des fragments de cordon ombilical utilisés dans le cadre de traitements médicaux expérimentaux. Dans le cadre du package Transplant Assistance Plus, FCS assure ce qui suit :   a) pour la transplantation standard de cellules souches hématopoïétiques prélevées dans le sang de cordon ombilical et/ou le sang placentaire, ainsi que pour l’utilisation de cellules souches prélevées dans le sang de cordon ombilical et/ou le sang placentaire dans le cadre de traitements médicaux expérimentaux : • une consultation en ligne de l’hématologue ou du transplantologue sur la base de l’analyse des documents médicaux envoyés par les parents par courrier électronique à SFC • Transplantation Test HLA du sang du cordon ombilical • Compter les cellules CD 34+ et les érythrocytes nucléés (à partir d’un échantillon de référence décongelé) • Test de viabilité cellulaire et numération leucocytaire (à partir d’un échantillon de référence décongelé) • Formule sanguine complète (NFS), • Nombre de cellules progénitrices hématopoïétiques (à partir d’un échantillon de référence décongelé) • Livraison de cellules du lieu de stockage à tout centre de transplantation dans le monde   b) Dans le cas où le matériel biologique stocké doit être utilisé pour des thérapies expérimentales, les clients bénéficient de prestations supplémentaires, selon que la thérapie implique l’utilisation de cellules de sang de cordon ombilical ou de cellules souches mésenchymateuses (MSC) : • Dans le cas de l’administration de cellules MSC, les clients seront inclus dans le programme afin de faciliter l’accès aux thérapies expérimentales • Dans le cas de l’administration de cellules souches issues du sang de cordon ombilical, les clients auront accès au protocole d’accès étendu FamiCord Group Cord Blood for Brain Development - ### Garantie de remboursement Si, pour une raison quelconque, le prélèvement ou le stockage des échantillons n’est pas possible, l’argent déjà payé à FamiCord Suisse (frais de base et de service) vous sera remboursé. Sont exclus les frais d’envoi et de garantie. ## FamiFlex – Vos cellules souches, votre choix. Stockage de cellules souches s’adapte à tous les budgets grâce à notre modèle de paiement flexible ! [ En savoir plus maintenant ! ](https://famicord.lu/fr/offre/famiflex) --- --- title: "Recommandation" url: "https://famicord.lu/fr/recommandation" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-24T15:15:45+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/recommandation" en: "https://famicord.lu/fr/recommandation" --- # Recommandation # Recommandation notre remerciement ## Voici comment fonctionne notre recommandation Dans le cadre de notre programme de recommandation, nous ne récompensons pas seulement les nouveaux clients, mais aussi les familles qui nous ont recommandés. Si vous recommandez notre entreprise avec succès, le nouveau client reçoit une réduction de EUR 150. En outre, vous recevez un bon d’achat de EUR 100 en remerciement de votre recommandation. C’est notre façon d’exprimer votre appréciation pour votre soutien et votre confiance. *non cumulable avec d’autres promotions --- --- title: "Client fidèle" url: "https://famicord.lu/fr/client-fidele" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-24T15:09:12+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/client-fidele" en: "https://famicord.lu/fr/client-fidele" --- # Client fidèle # Client fidèle notre remerciement ## Réduction pour les clients fidèles En signe de reconnaissance pour la fidélité de nos clients récurrents, nous souhaitons vous faire une offre : Si vous décidez de faire à nouveau appel à nos services, vous recevrez une remise de fidélité de EUR 300. Cette remise est destinée à vous remercier de votre soutien continu et de la confiance que vous nous accordez. Note: les réductions ne sont pas cumulables entre elles. --- --- title: "Jumeaux" url: "https://famicord.lu/fr/jumeaux" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-24T15:00:08+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/jumeaux" en: "https://famicord.lu/fr/jumeaux" --- # Jumeaux # Offre spéciales pour les jumeaux sur le stockage de cellules souches ## Nos avantages pour les parents de jumeaux et de triplés Nous avons une offre spéciale pour nos clients qui attendent des jumeaux : Si les deux échantillons sont stockés avec succès, nous accordons une réduction de 50% sur le coût du deuxième stockage pour tous nos services. Pour les triplés, nous avons une offre encore plus généreuse : Si les trois échantillons sont stockés avec succès, vous bénéficiez d’une réduction de 100% sur le coût du troisième stockage pour tous nos services. Cette réduction spéciale est une reconnaissance de la situation unique des parents de jumeaux ou de triplés et doit contribuer à rendre les avantages de la conservation des cellules souches plus accessibles à tous les enfants. *Note: les réductions ne sont pas cumulables entre elles. --- --- title: "LP" url: "https://famicord.lu/fr/lp" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-07-17T09:28:25+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/lp" en: "https://famicord.lu/fr/lp" --- # LP --- --- title: "FamiNews" url: "https://famicord.lu/fr/news" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-25T15:19:17+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/news" en: "https://famicord.lu/fr/news" custom_fields: hero.hero_bold_heading: "FamiNews" hero.hero_normal_heading: "Aktuelles von FamiCord Suisse" embedded_search_form.esf_heading.heading_text: "News" embedded_search_form.esf_heading.heading_level: "h2" embedded_search_form.esf_heading.heading_variant: "h3" --- # FamiNews --- --- title: "Détails de l’entreprise" url: "https://famicord.lu/fr/contact/details-de-l-entreprise" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-01-07T10:18:19+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/contact/details-de-l-entreprise" en: "https://famicord.lu/fr/contact/details-de-l-entreprise" --- # Détails de l’entreprise # Détails de l’entreprise ## Notre Site ### FamiCord Suisse S.A. ![MapPin-blue](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/MapPin-blue.svg) Sumpfstrasse 26 6302 Zug ![PhoneCall-blue](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/PhoneCall-blue.svg) 041 588 05 99 ![Envelope-blue](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Envelope-blue.svg) kundendienst@famicord.ch du lundi au vendredi de 8h à 17h ![contact-company-facility](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/contact-company-facility-2.webp) - REGISTRÉ AU:: Registre du commerce du canton de Zoug - Numéro de TVA:: CHE-113.983.891 - Conseil d’administration: Gunther Ceusters Eloi Pala Ramos --- --- title: "Envoyez-nous un E-Mail" url: "https://famicord.lu/fr/contact/nachricht-schicken" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-26T14:02:21+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/contact/nachricht-schicken" en: "https://famicord.lu/fr/contact/nachricht-schicken" --- # Envoyez-nous un E-Mail # Votre message à FamiCord Suisse ![contact-us-image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/contact-us-image-1.webp) ![contact-us-image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/contact-us-image-1.webp) ## Veuillez nous contacter Vous avez des questions ou souhaitez obtenir plus d’informations ? Notre équipe se tient à votre disposition ! SujetContact avec le conseillerMatériel d'information pour les femmes enceintesMatériel d'information pour les professionnelsAutres CommentaireJe souhaite signer un contratJe suis un clientAutres J’accepte que mes données soient traitées par FamiCord Suisse S.A. et je reçois des communications en rapport avec des offres, des campagnes et des initiatives institutionnelles. Voir les [Déclaration de confidentialité](/fr/politique-de-confidentialite) Envoyer ![contact-us-image](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/08/contact-us-image-1.webp) --- --- title: "Contact" url: "https://famicord.lu/fr/contact" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-09-16T13:09:32+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/contact" en: "https://famicord.lu/fr/contact" --- # Contact --- --- title: "Liste des patients traités" url: "https://famicord.lu/fr/nos-clients/nos-transplantations" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-25T15:41:48+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/nos-clients/nos-transplantations" en: "https://famicord.lu/fr/nos-clients/nos-transplantations" --- # Liste des patients traités # Liste des patients traités ## Liste des utilisations des cellules souches approuvées par les laboratoires du groupe Famicord: ![Image](https://famicord.lu/wp-content/themes/starter-empressia/dist/images/icons/accessibility/touch-screen.webp) --- --- title: "Histoires de nos patients" url: "https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-25T15:25:11+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients" en: "https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients" --- # Histoires de nos patients # Histoires de patients chez FamiCord ## Exemples de traitements à base de cellules souches Les meilleurs ambassadeurs de la conservation du sang de cordon ombilical sont les personnes qui ont été sauvées grâce à la livraison de sang de cordon collecté. Voir les témoignages d’enfants qui vivent grâce à la collecte et à la transplantation de sang de cordon ombilical. - ![7e59cac6c9a3e5189c2a5db0a0195c1e](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/7e59cac6c9a3e5189c2a5db0a0195c1e.webp) ## Le sang du cordon ombilical de Wiktoria sauve la vie de son frère aîné Kacper, 7 ans, a dû lutter pendant plus de deux ans contre un grave dysfonctionnement de la moelle osseuse – l’anémie aplasique. La seule chance pour le garçon était une greffe de moelle osseuse. Malheureusement, les parents de Kacper n’étaient qu’à moitié compatibles génétiquement et son jeune frère Mikołaj l’était pour 7 antigènes sur 10. La greffe de moelle osseuse nécessitant une compatibilité dans 9 antigènes sur 10, les membres de la famille ont dû être exclus des donneurs. Le combat contre le temps a alors commencé. Un an après le diagnostic, un donneur a été trouvé et on a commencé à préparer Kacper à l’intervention. Malheureusement, dix jours avant l’opération prévue, le donneur s’est retiré. Sa sœur cadette est venue à la rescousse et le sang de son cordon ombilical a été prélevé puis transplanté sur Kacper. ![dcd9a9036d7f309378367c495c277d7e](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/dcd9a9036d7f309378367c495c277d7e.webp) Dorota Mère de Kacper - ![6122bec2477871fa19d473dda25d0fa9](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/6122bec2477871fa19d473dda25d0fa9.webp) Kacper - ![c7aa3a84eab450b1b05921d8495d1530-cut](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/c7aa3a84eab450b1b05921d8495d1530-cut.webp) ## Le sang de cordon ombilical a sauvé Dominika Dominika a toujours eu des problèmes de santé depuis sa naissance. Les analyses de la jeune fille ont montré qu’elle souffrait d’anémie de Fanconi. En un an et demi, quelques personnes susceptibles d’être donneurs ont été trouvées, mais à chaque fois au niveau du test de compatibilité tissulaire, les donneurs s’avéraient être non compatibles. Entretemps, les parents de Dominika ont décidé d’avoir un autre enfant, en espérant que la compatibilité entre les frères et sœurs rendrait une greffe possible. À la naissance de Kacper, tout le monde a respiré puisque les cellules souches du sang de cordon ombilical ont pu être greffées à Dominika. Un mois et demi après la greffe, Dominika quittait l’hôpital. Les effets du traitement ont été de plus en plus satisfaisants de jour en jour et ont permis à l’enfant de retrouver une vie normale. Aujourd’hui, Dominika se sent bien. La période de maladie est révolue, il est temps qu’elle commence à réaliser ses rêves. ![7a4ec8417957a3eba1457278da05c4f1](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/7a4ec8417957a3eba1457278da05c4f1.webp) Dorota Mère de Dominika - ![6012db3404888cfd3a3e0f4d5cac98c2](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/6012db3404888cfd3a3e0f4d5cac98c2.webp) Dominika Voir plus - ![ed7dfe1ea8c3b7bcea5180ba32386a17](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/ed7dfe1ea8c3b7bcea5180ba32386a17.webp) Milosz vit grâce au sang de cordon ombilical - ![2c71d48627bd6c6921b65506362e25b5](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/2c71d48627bd6c6921b65506362e25b5.webp) Les cellules souches ont sauvé la vie d’Amelia - ![c7aa3a84eab450b1b05921d8495d1530-cut](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/c7aa3a84eab450b1b05921d8495d1530-cut.webp) Le sang de cordon ombilical a sauvé la vie de Dominika. - ![3b83a9f58bc28961eb03f3a9fe05759b](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/3b83a9f58bc28961eb03f3a9fe05759b.webp) Michal vit grâce au sang du cordon de Antonius - ![6007b80007a7a35cee8966db6d972ebd](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/6007b80007a7a35cee8966db6d972ebd.webp) Weronika a vaincu la leucémie grâce au sang de cordon ombilical - ![04ea40ad10269791c248d6a4d4800459](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/04ea40ad10269791c248d6a4d4800459.webp) L’incroyable histoire d’Agata Roczniak ![e9c7af55288dd399ff26f21596314c4d](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/e9c7af55288dd399ff26f21596314c4d.webp) ## Voir la liste complète des patients: Vérifier combien de nos patients ont déjà profité d’une thérapie des cellules souches. [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/liste-des-transplantations-qui-sauvent-la-vie) --- --- title: "Histoires de nos patients" url: "https://famicord.lu/fr/nos-clients" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-09-16T12:40:46+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/nos-clients" en: "https://famicord.lu/fr/nos-clients" --- # Histoires de nos patients --- --- title: "Résumé des patients traités" url: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/liste-des-transplantations-qui-sauvent-la-vie" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-25T14:55:57+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/liste-des-transplantations-qui-sauvent-la-vie" en: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/liste-des-transplantations-qui-sauvent-la-vie" --- # Résumé des patients traités # Résumé des patients traités ## Liste des utilisations des cellules souches approuvées par les laboratoires du groupe Famicord: ![Image](https://famicord.lu/wp-content/themes/starter-empressia/dist/images/icons/accessibility/touch-screen.webp) --- --- title: "Notre laboratoire" url: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/notre-laboratoire" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-02-09T14:51:05+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/notre-laboratoire" en: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/notre-laboratoire" --- # Notre laboratoire # Notre laboratoire ## Notre expertise en thérapie cellulaire Nous sommes une société de biotechnologie spécialisée dans la collecte, la préparation, la caractérisation, le traitement et le stockage de cellules souches et de tissus pour un usage thérapeutique. Notre Groupe est egalement actif dans le domaine des thérapies cellulaires ou pour le développement de nouveaux protocoles expérimentaux. Nous veillons à suivre scrupuleusement les directives des organismes internationaux élaborées pour le domaine de la thérapie cellulaire. Notre orientation nous permet de garantir des produits très stables de haute qualité, une traçabilité et une rigueur scientifique. ![8b319999a7627e36b061263bb4eb9b52](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/8b319999a7627e36b061263bb4eb9b52.webp) ## Laboratoire central : traitement et cryoconservation Dans notre laboratoire, nous nous occupons du traitement du sang de cordon, du tissu de cordon, du tissu placentaire et de la membrane amniotique pour l’extraction des cellules souches, le contrôle de qualité et le stockage des échantillons. Notre biobanque a la capacité de cryoconserver un large éventail de matériel biologique: - Cellules souches de sang de cordon ombilical - Cellules souches du tissu du cordon ombilical - Cellules souches du tissu placentaire - Membrane amniotique - Sang périphérique - Plasma et sérum Les cellules sont cryoconservées dans de la vapeur d’azote, ce qui garantit leur qualité et leur sécurité maximale. ## Pourquoi FamiCord Suisse ? ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Le laboratoire de production fonctionne 7 jours sur 7 – 365 jours par an pour assurer une qualité de processus élevée pour tous les échantillons reçus. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Surveillance continue des réservoirs de stockage avec connexion directe au personnel technique en cas de besoin. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Le laboratoire de contrôle de la qualité effectue la caractérisation complète des échantillons traités et libérés à l’aide de différentes technologies (microscopie, PCR, cytofluorimétrie, microbiologie, test de convenance, etc.) et délivre les certificats d’analyse correspondants. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Grâce à un système de qualité basé sur le respect des dernières directives nationales et internationales, nous garantissons une traçabilité totale des échantillons traités dans nos laboratoires et des fonctions de contrôle de la Biobanque. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Pour promouvoir la qualité et la sécurité des techniques de traitement et de conservation, FamiCord emploie un personnel hautement qualifié (selon les normes du secteur). ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Nos QP et QA, sont hautement spécialisés dans les bonnes pratiques de fabrication et de distribution. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Notre directrice médicale est un médecin qui possède plus de 20 ans d’expérience internationale combinée dans les secteurs des cliniques, des dispositifs médicaux et des banques de cellules souches, en particulier dans le domaine des affaires réglementaires et de la gestion de la qualité. Son expérience est attestée par des dizaines de publications scientifiques et de présentations lors de congrès internationaux de premier plan. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Notre directeur scientifique, qui est également titulaire d’un master en fabrication de produits médicinaux à thérapies avancées (ATMP), joue un rôle fondamental dans le développement des protocoles de médecine régénérative. ![cb0a42ddff16fc4ef8f7775de3e16c60](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/cb0a42ddff16fc4ef8f7775de3e16c60.webp) ## Recherche et développement Dans notre département R&D, nous: - Développons des protocoles pour le prélèvement de cellules souches à partir de diverses sources - Développons des protocoles pour le stockage à long terme des cellules souches - Mettons en œuvre les protocoles de R&D dans le laboratoire GMP - Travaillons avec le reste du groupe FamiCord sur des** essais cliniques** reconnus au niveau international et développer la production et la préparation de cellules pour la transplantation. Grâce à notre expérience, nous avons fourni des consultations pour l’inscription à des essais cliniques internationaux. Notre directeur scientifique a contribué à l’inscription de plus de 60 enfants atteints d’infirmité motrice cérébrale dans les protocoles internationalement reconnus. ![Thumbnail_Lab](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/02/Thumbnail_Lab.webp) ## Vidéo : Notre laboratoire – Qualité, sécurité et innovation dans le traitement des cellules souches Cette vidéo offre un aperçu concis de nos laboratoires de pointe, de nos normes de qualité et de sécurité, ainsi que de notre contribution au développement des thérapies cellulaires modernes. Le Groupe FamiCord exploite 13 laboratoires accrédités et ultramodernes en Europe, garantissant que le traitement, le stockage et le contrôle qualité des échantillons de cellules souches répondent aux normes les plus élevées en matière de sécurité, de qualité et de conformité réglementaire. Nos laboratoires constituent le cœur de nos activités, où des technologies innovantes et des processus rigoureusement contrôlés interagissent afin de soutenir les familles et ouvrir la voie aux thérapies cellulaires modernes. Grâce à deux laboratoires ATMP certifiés pour la fabrication de médicaments à base de cellules souches mésenchymateuses provenant du tissu du cordon ombilical, nous avons déjà traité des milliers de patients atteints de diverses pathologies. Des exigences strictes GMP et ATMP, des procédures complètes de tests diagnostiques et microbiologiques, une cryoconservation contrôlée ainsi qu’une surveillance continue des conditions de stockage garantissent la viabilité à long terme et l’utilisation thérapeutique des échantillons. Grâce à notre réseau international de partenaires, nous permettons également leur utilisation thérapeutique au niveau national et international.       ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Info-1.svg) ## FamiCord s’engage à fournir un service de haute qualité. La manière dont le sang de cordon est collecté, transporté, traité et stocké a un impact direct sur la qualité des cellules souches et sur les chances de sauver une vie lors de la transplantation. --- --- title: "FamiCord Suisse" url: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-05-01T09:00:55+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse" en: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse" --- # FamiCord Suisse # FamiCord Suisse FamiCord Group ## Qui sommes-nous? FamiCord Suisse fait partie du groupe FamiCord et permet la conservation en Suisse de cellules souches issues du sang de cordon ombilical, du tissu du cordon ombilical et du tissu placentaire. Notre bureau est situé à Zoug, tandis que le stockage est effectué à Marly (canton de Fribourg, Suisse). Du conseil et de l’inscription pendant la grossesse jusqu’au prélèvement, au transport, au traitement et à la conservation, tous les processus sont clairement définis et traçables. Nos activités sont réalisées conformément aux exigences de Swissmedic et de l’Office fédéral de la santé publique. Le groupe FamiCord est l’une des plus grandes banques de cellules souches en Europe et figure parmi les principaux fournisseurs au niveau mondial dans ce domaine. Il dispose d’une longue expérience dans le stockage et la mise à disposition d’échantillons pour les transplantations. Le groupe est présent dans de nombreux pays européens avec ses propres filiales ou des entreprises partenaires. Les futurs parents souhaitant conserver du sang de cordon ombilical, du tissu du cordon ombilical et du tissu placentaire pour leur enfant peuvent s’appuyer sur cette expérience et cette structure. ### Faits et chiffres du groupe FamiCord: ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/DNA.svg) ### Plus de 1 000 000 unités de sang de cordon & autres tissus stockés à ce jour ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Familly.svg) ### 7130 transplantations de cellules souches mésenchymateuses provenant du tissu du cordon ombilical ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Microscope-2.svg) ### 15 instituts dans différentes parties de l’Europe : Pologne, Hongrie, Roumanie, Espagne, Turquie, Suisse, Portugal, Bulgarie, UK ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Globe.svg) ### Coopération avec plus de 1500 hôpitaux en Europe ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/drop-blue.svg) ### 235 transplantations de sang de cordon ombilical ![europe-map-blue](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/europe-map-blue.webp) ### Échelle d’activité du groupe FamiCord Grâce à des entreprises partenaires, le groupe FamiCord propose également ses services en Suède, en Ukraine, au Royaume-Uni, en Serbie, en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro et en Albanie. L’échelle d’activité du groupe FamiCord est la meilleure preuve que nous prenons au sérieux l’idée de la banque familiale de sang de cordon ombilical et que le précieux matériel qui nous est confié est conservé dans une banque importante et stable d’envergure internationale. ## Pourquoi nous sommes différents? ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/map-europe.svg) ### Numéro 1 en Europe ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Microscope-2.svg) ### Le plus grand et le plus moderne laboratoire ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Globe.svg) ### > de 20 ans d’expérience ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/certificate.svg) ### Certificats et accréditations ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/DNA.svg) ### Autorisation de produire des ATMPs ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/baby-unborn.svg) ### Plus de sécurité : 5 cryotubes de tissu par paquet ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Drop-48.svg) ### Le groupe FamiliCord est le groupe le plus expérimenté d’Europe en matière de cellules souches. ## Décision pour l’avenir Lorsqu’il s’agit de décider de la conservation des cellules souches provenant du cordon ombilical et du placenta, il est essentiel de choisir une banque comme la nôtre, qui vous garantit une combinaison de services au niveau optimal et de la plus haute qualité. Nous permettons à nos clients, qui nous confient les précieuses cellules souches de leurs enfants, d’utiliser ces échantillons pour des traitements dans les principaux centres de transplantation à travers le monde. ![mother-holding-newborn-baby-sitting](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/mother-holding-newborn-baby-sitting-1.webp) ## Mission et vision Notre objectif principal est la collecte et la conservation des cellules souches provenant du sang de cordon ombilical, du tissu du cordon ombilical ainsi que du tissu placentaire. Notre mission est de garantir que les cellules souches ainsi collectées puissent être utilisées pour préserver la santé de votre enfant ou, en cas de compatibilité suffisante, celle d’autres membres de la famille. ![Thumbnail_FamiCord](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/02/Thumbnail_FamiCord.webp) ## Vidéo : Famicord en un coup d’œil Cette vidéo présente un aperçu synthétique du Groupe FamiCord, de son infrastructure, de sa collaboration internationale et de son rôle dans la médecine régénérative. Le Groupe FamiCord dispose de plus d’un million d’unités de sang de cordon et de tissus stockées dans 15 établissements en Europe et exploite un réseau certifié de laboratoires de pointe ainsi que ses propres centres de production d’ATMP. L’entreprise collabore avec plus de 1 500 hôpitaux et a déjà soutenu plus de 7 600 transplantations de cellules souches. En tant que première banque de cellules souches en Europe et troisième au niveau mondial, Famicord propose un stockage sécurisé, des collaborations de recherche internationales et un réseau mondial de transplantation. Fort de plus de 20 ans d’expérience, de certifications reconnues internationalement et de laboratoires de pointe, Famicord contribue activement aux progrès de la médecine régénérative et de la recherche clinique.       ## Le groupe Famicord en Europe Entreprises propres Partenaires - [ ![Country-Flags-30](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-30.svg) ](https://famicord.ch/) [ Estonie ](https://famicord.ch/) - [ ![Country-Flags-15](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-15.svg) ](https://www.vita34.de/) [ Allemagne ](https://www.vita34.de/) - [ ![Country-Flags-16](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-16.svg) ](https://krio.hu/) [ Hongrie ](https://krio.hu/) - [ ![Country-Flags-17](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-17.svg) ](https://www.sorgente.com/) [ Italie ](https://www.sorgente.com/) - [ ![Country-Flags-18](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-18.svg) ](https://www.nabassaite.lv/) [ Lettonie ](https://www.nabassaite.lv/) - [ ![Country-Flags-19](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-19.svg) ](https://famicord.ch/) [ Lituanie ](https://famicord.ch/) - [ ![Country-Flags-20](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-20.svg) ](https://famicord.lu/) [ Luxembourg ](https://famicord.lu/) - [ ![Country-Flags-21](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-21.svg) ](https://www.pbkm.pl/) [ Pologne ](https://www.pbkm.pl/) - [ ![Country-Flags-22](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-22.svg) ](https://www.crioestaminal.pt/) [ Portugal ](https://www.crioestaminal.pt/) - [ ![Country-Flags-23](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-23.svg) ](https://www.biogenis.ro/) [ Roumanie ](https://www.biogenis.ro/) - [ ![Country-Flags-24](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-24.svg) ](https://www.sevibe.es/) [ Espagne ](https://www.sevibe.es/) - [ ![Country-Flags-25](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-25.svg) ](https://famicord.ch/) [ Suisse ](https://famicord.ch/) - [ ![Country-Flags-26](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-26.svg) ](https://www.kordonkanibankasi.com/) [ Turquie ](https://www.kordonkanibankasi.com/) - [ ![Country-Flags-27](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-27.svg) ](https://www.smartcells.com/) [ Grande-Bretagne ](https://www.smartcells.com/) - [ ![Country-Flags-28](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-28.svg) ](https://www.smartcells.com/) [ Dubaï ](https://www.smartcells.com/) - [ ![Country-Flags-29](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-29.svg) ](https://www.smartcells.com/zh-hant/) [ Hong Kong ](https://www.smartcells.com/zh-hant/) - [ ![Country-Flags](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags.svg) ](https://www.biosave.al) [ Albanie ](https://www.biosave.al) - [ ![Country-Flags-1](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-1.svg) ](https://www.bio-save.ba/) [ Bosnie-Herzégovine ](https://www.bio-save.ba/) - [ ![Country-Flags-2](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-2.svg) ](https://www.biosave.hr/) [ Croatie ](https://www.biosave.hr/) - [ ![Country-Flags-3](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-3.svg) ](https://www.cekammiminko.cz/) [ Tschechien ](https://www.cekammiminko.cz/) - [ ![Country-Flags-4](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-4.svg) ](https://cellaviva.se/) [ Danemark ](https://cellaviva.se/) - [ ![Country-Flags-6](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-6.svg) ](https://biosave.rs/) [ Kosovo ](https://biosave.rs/) - [ ![Country-Flags-7](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-7.svg) ](https://www.biosave.mk/) [ Macédoine ](https://www.biosave.mk/) - [ ![Country-Flags-8](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-8.svg) ](https://www.biosave.me/) [ Monténégro ](https://www.biosave.me/) - [ ![Country-Flags-9](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-9.svg) ](https://biosave.rs/) [ Serbie ](https://biosave.rs/) - [ ![Country-Flags-10](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-10.svg) ](https://cakam-babatko.sk/) [ Slovaquie ](https://cakam-babatko.sk/) - [ ![Country-Flags-11](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-11.svg) ](https://www.izvorna-celica.si/) [ Slovénie ](https://www.izvorna-celica.si/) - [ ![Country-Flags-12](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-12.svg) ](https://cellaviva.se/) [ Suède ](https://cellaviva.se/) - [ ![Country-Flags-13](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-13.svg) ](https://ubsk.com.ua/) [ Ukraine ](https://ubsk.com.ua/) - [ ![Country-Flags-14](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Country-Flags-14.svg) ](https://orthogyn.com/) [ Bulgarie ](https://orthogyn.com/) - [ ![kuwait-big-flag](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/12/kuwait-big-flag.svg) ](https://www.cryogene.eu/) [ Koweït ](https://www.cryogene.eu/) - [ ![lebanon-big-flag](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/12/lebanon-big-flag.svg) ](https://www.cryogene.eu/) [ Liban ](https://www.cryogene.eu/) - [ ![sa-big-flag](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/12/sa-big-flag.svg) ](https://nextbio.co.za/divisions/patients/biobank/netcells) [ Afrique du Sud ](https://nextbio.co.za/divisions/patients/biobank/netcells) --- --- title: "À propos de nous" url: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-09-16T12:02:17+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous" en: "https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous" --- # À propos de nous --- --- title: "Services supplémentaires" url: "https://famicord.lu/fr/offre/zusaetzliche-leistungen" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-24T14:55:05+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/offre/zusaetzliche-leistungen" en: "https://famicord.lu/fr/offre/zusaetzliche-leistungen" --- # Services supplémentaires # Services supplémentaires ## Celavaut la peine d’être pris en compte lors du stockage des cellules souches à la naissance! Il est important pour nous d’offrir quelque chose de spécial à nos précieux clients. C’est pourquoi nous sommes heureux de vous proposer des avantages exclusifs afin de rendre votre expérience avec nous encore plus agréable. Plongez et découvrez les offres spéciales que nous vous réservons pour répondre au mieux à vos besoins. - [ ![two-newbord-baby-feet](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/two-newbord-baby-feet.webp) Jumeaux ](/fr/jumeaux) - [ ![family-holding-and-kissing-baby](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/family-holding-and-kissing-baby.webp) Ancien Client ](/fr/ancien-client) - [ ![woman-standing-next-to-blue-white-pink-balloons](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/woman-standing-next-to-blue-white-pink-balloons.webp) Recommandation ](/fr/recommandation) --- --- title: "Offre" url: "https://famicord.lu/fr/offre" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-09-13T14:06:09+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/offre" en: "https://famicord.lu/fr/offre" --- # Offre --- --- title: "Faits et informations" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/faits" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-20T12:02:10+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/faits" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/faits" --- # Faits et informations # Faits et informations utiles sur les cellules souches ## Informations importantes en bref Si vous envisagez de prendre du sang de cordon ombilical et de chercher des informations à ce sujet sur Internet, vous trouverez certainement beaucoup d’informations fausses. Pour prendre une décision consciente au sujet du prélèvement de sang ombilical, veuillez-vous familiariser avec les faits suivants: ![facts_and_myths_1_FR](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/facts_and_myths_1_FR.webp) ### Le sang de cordon ombilical est reconnu en tant que méthode de traitement Les cellules souches issues du sang de cordon ombilical sont déjà utilisées dans le traitement de plus de 80 maladies graves. En 2018, nous avons célébré le 30e anniversaire de la première transplantation de sang de cordon. Depuis, plus de 85 000 transplantations ont été réalisées dans le monde. ![facts_and_myths_2_FR](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/facts_and_myths_2_FR.webp) ### Le sang de cordon ombilical bénéficie de meilleures capacités régénératives que la moelle osseuse Les cellules du sang de cordon ombilical bénéficient d’une capacité régénérative dix fois supérieure à celle des cellules de la moelle osseuse. En outre, elles se caractérisent par une maturité immunologique plus basse, ainsi leur transplantation entraîne moins de complications chez le receveur (en cas de transplantation allogène, le risque de rejet de la greffe est inférieur). ![facts_and_myths_3_FR](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/facts_and_myths_3_FR.webp) ### La collecte du sang de cordon ombilical n’affecte pas le déroulement de l’accouchement Le prélèvement du sang de cordon est effectué uniquement après la coupure du cordon ombilical. La décision concernant le moment où le cordon doit être coupé est prise par la sage-femme et le médecin, en tenant compte des connaissances médicales actuelles, des informations sur le déroulement de la grossesse et de l’accouchement, de l’état de santé de la mère et de l’enfant, des préférences de la mère et des normes en vigueur dans l’établissement ![facts_and_myths_4_FR](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/facts_and_myths_4_FR.webp) ### Après la congélation, les cellules ne perdent pas leurs propriétés Des études menées par des scientifiques américains ont démontré que les cellules souches conservent leurs capacités extraordinaires (prolifération et formation de colonies) après 29 ans de conservation à des températures très basses (-196°C). Théoriquement, les cellules souches peuvent être conservées indéfiniment dans ces conditions avec un agent cryoprotecteur, sans diminution de la qualité des échantillons. --- --- title: "Pourquoi est-il important de conserver le sang du cordon ombilical" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/pourquoi-cela-vaut-il-la-peine" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-20T10:14:00+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/pourquoi-cela-vaut-il-la-peine" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/pourquoi-cela-vaut-il-la-peine" --- # Pourquoi est-il important de conserver le sang du cordon ombilical # Pourquoi vaut-il la peine de conserver des cellules souches ? ## Avantages de la conservation des cellules souches La conservation du sang de cordon, du tissu du cordon ombilical ainsi que du tissu placentaire à la naissance fait sans aucun doute partie des décisions les plus importantes de votre vie. Découvrez ici ce que vous devez savoir à ce sujet, à quoi cela peut servir et quelles limitations peuvent survenir. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Microscope.svg) ### 80 maladies oncologiques ou hématologiques Tant de maladies à présent traitées par des cellules souches de sang de cordon ombilical ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Familly.svg) ### Autisme et paralysie cérébrale Les patients atteints de ces maladies bénéficient de la transplantation de cellules souches. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/baby-unborn.svg) ### Médecine régénérative Les cellules souches du cordon ombilical et du placenta sont largement utilisées dans la reconstruction des neurones, des articulations et des os. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/waga.svg) ### 1:100 Les chances d’être un jour traité par des cellules souches ![family-on-carpet](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/family-on-carpet.webp) ## Traitement par cellules souches Personne ne voit l’avenir, ni ne peut prévoir les maladies susceptibles de toucher sa propre famille. L’étude en cours montre que la probabilité d’utilisation des cellules souches dans sa vie est à présent de 1/100. Les cellules souches collectées à la naissance peuvent servir à l’enfant qui vient de naître et à ses frères et sœurs (avec caractéristiques HLA compatibles). Le prélèvement ne présente aucun risque pour une mère, ni pour un nouveau-né. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Drop-48.svg) Saviez-vous que la conservation des cellules souches du cordon ombilical et du placenta est une opportunité unique dans la vie pour protéger la santé de votre enfant et de votre famille ? [ Vérifier les coûts ](https://famicord.lu/optionen) ## Quelles sont les limitations liées à la procédure ? ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Medicine.svg) ### Il ne guérit pas tout Malgré le nombre grandissant d’indications, les cellules souches ne peuvent pas servir au traitement de tous les cas pathologiques ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Notice.svg) ### Le coût Le prélèvement et la conservation des cellules souches ne sont pas remboursés et doivent être financés par les parents. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Blood.svg) ### La conservation n’est pas toujours possible Il existe certaines contre-indications, comme dans le cas d’un VIH --- --- title: "Où s’utilisent les cellules souches" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-02-11T13:35:56+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches" --- # Où s’utilisent les cellules souches # Où s’utilisent les cellules souches ## Développement de la thérapie par cellules souches La première utilisation réussie des cellules du sang de cordon a eu lieu en 1988 en France. En 2007, le sang de cordon ombilical provenant des ressources de FamiCord a été utilisé pour la première fois. À ce jour, les cellules souches du sang de cordon ont été transplantées 85 000 fois, sauvant ainsi la vie ou la santé de nombreuses personnes. La médecine évolue constamment et la liste des maladies pour lesquelles la transplantation de cellules souches constitue la norme thérapeutique ne cesse de s’allonger. Découvrez quelles maladies peuvent être traitées avec des cellules souches, conformément aux directives de la Société européenne de transplantation de cellules souches hématopoïétiques (EBMT). ## Liste des pathologies traitées par cellules souches ![Ikona](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/File.svg) [ ### Télécharger le PDF : Aperçu des maladies traitables ](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/Liste_des_maladies_traitees_FR.pdf) Maladies oncologiques Leucémie lymphoblastique (ALL) Leucémie myéloïde (lma) Leucémie myéloïde chronique (lmc) Leucémie lymphoïde chronique (llc) Leucémie myélomonocytaire Tumeurs solides (ex. neuroblastome ou) Lymphomes non Hodgkinien Anémie réfractaire Myélofibrose Mastocytose systémique Syndrome lymphoprolifératif avec auto-immunité Histiocytose familiale Histiocytose des cellules de Langerhans Lymphohistiocytose hémophagocytaire Granulomatose lymphatique Syndrome infantile de monosomie du chromosome 7 Hémoglobinopathies Bêta-thalassémie majeure Bêta-thalassémie intermédiaire Alpha-thalassémie intermédiaire (Maladie de l’hémoglobine H) Alpha-thalassémie majeure (Hydrops fetalis) Anémie falciforme Maladies métaboliques Adrénoleucodystrophie Maladie de Gunther Maladie de Gaucher Syndrome de Hunter (MPS-II) Syndrome de Hurler (MPS-I) Syndrome de Hurler-Scheie Syndrome de Maroteaux-Lamy (MPS-VI) Syndrome de Sanfilippo (MPS-III) Syndrome de Hermansky-Pudlak Mucolipidose de type II, III Apha-manosidose Syndrome de Neimann pick Syndrome de Sandhoff Maladie de Tay Sachs Maladie de Krabbe Leucodystrophie métachromatique Fucosidose (Maladie de la déficience de fucosidose) Gm1 gangliosidose Maladie de Wolman L’aspartyl-glucosaminurie Syndrome de Morquio (MPS-IV) Syndrome de Lesch-Nyhan< Maladie d’Austin (Déficience multiple de sulfatases) Déficits immunitaires Syndrome d’Omenn DICS avec déficience d’adénosine désaminase (ADA-DICS) DICS liée à l’X Syndrome d’ataxie télangiectasie Syndrome de DiGeorge Syndrome de Wiskott Aldrich Agammaglobulinémie liée à l’X Maladie granulomatose chronique Déficience IKK gamma Hypogammaglobulonémie Syndrome lymphoprolifératif lié à l’X Syndrome de Griscelli Syndrome de Nezelof Maladies de la moelle osseuse Anémie aplasique Anémie aplasique acquise Anémie de Fanconi Anémie congénitale dysérythropoïétique Anémie de Blackfan-Diamond Anémie congénitale sidéroblastique Anémie hypoproliférative Aplasie érythroïde pure Neutropénie cyclique Neutropénie auto-immune (sévère) Syndrome d’Evans Hémoglobinurie paroxystique nocturne Maladie de Glanzmann (défaut d’agrégation plaquettaire) Thrombocytopénie amégacaryocytique Syndrome Tar (thrombocytopénie sans radius) Thrombocytopénie néonatale sévère Dermatomyosite juvénile Xanthogranulome juvénile Pancytopénie Syndrome de Kostmanns Syndrome de Pearson ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Drop-blue-filled.svg) Les patients atteints de maladies neurologiques telles que l’autisme et la paralysie cérébrale infantile bénéficient également de l’administration de cellules souches. ![Thumbnail_Treatments](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/02/Thumbnail_Treatments.webp) ## Vidéo : Thérapies par cellules souches – applications, recherche et avenir de la médecine régénérative Cette vidéo présente un aperçu concis des thérapies modernes par cellules souches, de leurs applications médicales et des avancées actuelles en médecine régénérative. Le Groupe Famicord figure parmi les leaders de la médecine des cellules souches, avec une expertise reconnue dans le domaine des cellules souches hématopoïétiques et mésenchymateuses, soutenue par une vaste expérience clinique. À ce jour, plus de 80 applications thérapeutiques approuvées existent dans le domaine des thérapies par cellules souches, couvrant un large éventail de maladies, notamment les leucémies, les maladies auto-immunes et neurologiques, ainsi que des troubles génétiques et immunologiques rares. L’objectif de ces approches thérapeutiques innovantes visent à améliorer durablement la qualité de vie, la régénération et les changes de guérison. Découvrez les recherches actuelles, les nouvelles options thérapeutiques et les perspectives futures des traitements par cellules souches dans la médecine moderne.       --- --- title: "Cellules souches du placenta" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-placenta" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-14T14:21:06+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-placenta" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-placenta" --- # Cellules souches du placenta # Cellules souches du placenta ## Que sont les cellules souches placentaires ? En fonction de leur origine, les tissus périnataux sont très riches en cellules souches; les plus intéressantes en matière de quantité et de qualité sont les cellules souches du placenta et du cordon ombilical. Le placenta comporte trois sources de cellules souches : l’amnios, les villosités et le sang ; quant aux cellules souches du cordon ombilical, elles proviennent de deux sources  : le sang ombilical et la gelée de Wharton. FCS propose le traitement et le stockage de toutes les cellules souches provenant de ces tissus. ## Propriétés et particularités des cellules souches du placenta Les approches de thérapie cellulaire jouent un rôle de plus en plus important dans la médecine moderne pour de nombreuses maladies. Alors qu’au cours des deux dernières décennies, la recherche clinique s’est principalement concentrée sur les cellules souches de la moelle osseuse et leur potentiel dans la reconstitution de la moelle osseuse, le placenta humain est de plus en plus au cœur des intérêts scientifiques. Le placenta est l’origine de cellules jeunes et saines (c.-à-d. non prédisposées génétiquement ou environnementalement) dérivées de la mère et du nouveau-né. Ces cellules souches mésenchymateuses ou placentaires peuvent ensuite être utilisées pour produire des préparations de cellules souches individuelles. En raison de leurs propriétés immunologiques spéciales (pas d’expression des molécules MHC de classe II), les cellules souches du placenta ne sont pas reconnues par le système immunitaire humain et peuvent donc être utilisées sans typage HLA et sans immunosuppression concomitante. Aucune réaction de rejet (GVHD) n’a jamais été observée. Elles ont une capacité remarquable à sécréter des cellules messagères (nommées cytokines et chimiokines), une propriété pouvant être utilisée pour la régénération d’autres systèmes de tissus ou d’organes en médecine. Le prélèvement sans risque et le stockage des cellules souches du placenta permet donc d’accéder à une nouvelle option thérapeutique qui aura des implications importantes pour le traitement cellulaire des maladies graves dans un avenir proche. ### Que sont les cellules stromales? Les cellules stromales, également nommées cellules souches mésenchymateuses (CSM), sont des cellules non hématopoïétiques, multipotentes, auto-renouvelables, capables de différenciation trilinéaire (mésoderme, ectoderme et endoderme). La pluripotence et les fonctions immunomodulaires des CSM signifient qu’elles sont un outil efficace dans la thérapie cellulaire et la réparation des tissus. Les cellules souches mésenchymateuses sont faciles à isoler et peuvent se développer in vitro pendant de longues périodes sans perdre leurs caractéristiques. ### Cellules souches mésenchymateuses (CSM) en détail Au cours des dernières décennies, les cellules stromales mésenchymateuses (CSM) ont fait l’objet d’études approfondies et représentent désormais un atout magique dans la médecine régénérative. Au départ, les CSM ont attiré l’attention en raison de leur faible immunogénicité et de leur capacité de différenciation élevée, générant d’autres types de cellules. Mais actuellement, elles sont vastement reconnues pour leurs propriétés immunomodulatrices. Au fil des années, il a été possible d’identifier les CSM dans différents tissus et, avec le temps, il a été constaté que différents tissus contiennent des CSM aux caractéristiques/propriétés particulières. Plus spécifiquement, le placenta humain est devenu une source consolidée de CSM possédant des propriétés uniques. Le placenta joue un rôle essentiel en stimulant le développement du fœtus et représente donc une réserve importante de cellules souches et progéniteurs transitoires. Ci-dessous, nous avons résumé les deux forces principales de CSM dérivées du placenta: ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Le mécanisme d’action principal est l’effet paracrine; les CSM dérivées du placenta sécrètent des facteurs indiquant aux cellules locales de modifier leur comportement et de travailler pour régénérer les tissus endommagés: Immunomodulation, Angiogenèse, Prévention de l’apoptose (mort cellulaire), Favoriser la croissance et la différenciation ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Il s’agit de cellules souches multipotentes, ce qui leur permet de différencier et de fabriquer des tissus mésodermiques tels que les os, le cartilage, les muscles… ## Pourquoi le stockage des cellules souches du placenta est judicieux Une autre fonction importante des CSM dérivées du placenta est leur faible immunogénicité ! L’immunogénicité est définie comme la capacité des cellules à provoquer une réponse immunitaire et est généralement considérée comme une réponse physiologique indésirable de la thérapie cellulaire. Cependant, en raison de leur hypo-immunogénicité et de leurs propriétés immunosuppressives uniques, les cellules souches mésenchymateuses (CSM) sont considérées comme l’un des types de cellules souches adultes les plus prometteurs pour la thérapie cellulaire. C’est pourquoi ces cellules peuvent être utilisées pour différentes personnes sans nécessiter de compatibilité HLA. Les CSM du placenta et des tissus du cordon du bébé peuvent donc être stockés et utilisés par toute la famille! ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### QUANTITÉ : possibilité de stocker une plus grande quantité de CSM ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### FAIBLE RISQUE DE D’IMPOSSIBILTÉ DE COLLECTE ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### TEMPS : le processus est prolongé de jusqu’à 120 HEURES (5 JOURS), ce qui assure un pourcentage élevé de vitalité des cellules elles-mêmes ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### STÉRILITÉ : contamination microbienne minimisée ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### PROTECTION : les cellules sont moins affectées par toutes les sollicitations, telles que les fluctuations de température ou les chocs et sont donc protégées en réduisant la phase de vieillissement elle-même. --- --- title: "Cellules souches et sang de cordon ombilical" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-cordon-ombilical" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-02-04T12:37:42+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-cordon-ombilical" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-cordon-ombilical" --- # Cellules souches et sang de cordon ombilical # Cellules souches du cordon ombilical ## Cellules souches Les cellules souches sont des cellules primaires non spécialisées, dotées d’un immense potentiel de multiplication et de la capacité de se transformer en cellules spécialisées. Grâce à ces propriétés, elles sont utilisées en médecine pour la régénération de cellules endommagées. On les trouve notamment dans le sang du cordon ombilical et dans le cordon ombilical lui-même. - ![stammzellen-aus-der-bnabelschnur-gallery-1](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/stammzellen-aus-der-bnabelschnur-gallery-1.webp) - ![stammzellen-aus-der-bnabelschnur-gallery-2](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/stammzellen-aus-der-bnabelschnur-gallery-2.webp) - ![g3](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/g3.webp) - ![g4](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/g4.webp) La première source connue de cellules souches était la moelle osseuse (vous avez probablement entendu parler de la « transplantation de moelle osseuse », qui consiste précisément en la transplantation de cellules souches provenant de la moelle osseuse). Une autre source de cellules souches est le sang périphérique. Actuellement, les cellules souches provenant du sang de cordon ombilical sont de plus en plus utilisées. Dans tout organisme vivant, de nouvelles cellules se forment tout au long de la vie, se développent en cellules plus spécialisées, puis finissent par mourir. À la place des cellules mortes, de nouvelles cellules se forment, précisément à partir des cellules souches. Au cours de leur développement, ces cellules se spécialisent : des cellules totipotentes (les seules capables de se différencier en tout type cellulaire, comme le zygote) aux cellules pluripotentes (capables de se différencier en types cellulaires des trois feuillets embryonnaires : mésoderme, ectoderme et endoderme), en passant par les cellules multipotentes (qui peuvent se différencier en différents types cellulaires au sein d’un même feuillet, par exemple, les cellules du mésoderme peuvent donner naissance à des cellules de la moelle osseuse, du sang ou des muscles) jusqu’aux cellules unipotentes (qui ne peuvent produire qu’un seul type de cellule, comme les cellules épithéliales). Les cellules hématopoïétiques, dont la source est le sang de cordon ombilical humain, appartiennent aux cellules multipotentes. ### Sang de cordon ombilical – prélèvement et conservation Le sang de cordon est le sang qui reste dans le cordon ombilical et dans le placenta après la naissance et la section du cordon. Il s’agit d’une précieuse source de cellules souches. Jusqu’à récemment, il était considéré comme un “déchet” et était éliminé avec le placenta et le cordon ombilical. Actuellement, il est extrait pour isoler les cellules souches pour leur conservation et leur usage ultérieur dans le cadre d’un traitement. Les cellules souches du sang de cordon ombilical, comme celles de la moelle osseuse, peuvent être transplantées pour reconstruire le système immunitaire et hématopoïétique, et se montrent plus effectives que les cellules souches de donneurs adultes. Elles peuvent servir à la fois aux transplantations autologues (dans quel cas le donneur sera également le receveur des cellules collectées) et allogènes (dans quel cas le receveur obtient les cellules d’une autre personne, par exemple dans le cas d’une transplantation familiale). ### Prélèvement du sang de cordon ombilical Le prélèvement de sang de cordon ombilical est un acte simple. Il a lieu une fois le cordon ombilical sectionné et le sang est extrait de la partie du cordon reliée au placenta, ainsi la procédure est tout à fait exempte de risque pour l’enfant. Le prélèvement est généralement effectué par une sage-femme formée à l’aide d’un kit de prélèvement que les parents apportent à l’hôpital pour l’accouchement. Après le prélèvement, le kit est transporté par une personne autorisée de l’hôpital au laboratoire. **Le prélèvement du sang ombilical est une intervention simple et non invasive.** ### Conservation de sang de cordon Le sang de cordon ombilical peut être conservé pratiquement indéfiniment sans perdre ses précieuses propriétés. Dans le laboratoire de FamiCord Suisse, les cellules souches provenant du sang de cordon sont stockées aussi longtemps que nécessaire jusqu’à leur utilisation. Les cellules souches sont conservées dans des poches de congélation spéciales, placées dans des cassettes, qui sont ensuite entreposées dans des conteneurs refroidis à l’azote liquide. Tout le processus est réalisé dans le respect des normes de qualité les plus élevées. À ce jour, plus d’un million de portions de sang de cordon sont déjà conservées dans des banques de sang de cordon familiales et publiques à travers le monde. ## Avantages des cellules souches provenant du sang de cordon ombilical Les avantages des cellules souches issues du sang de cordon ombilical par rapport à celles de la moelle osseuse expliquent pourquoi les premières sont de plus en plus utilisées dans des interventions vitales. Bien que les cellules souches de la moelle osseuse puissent être prélevées tout au long de la vie, les cellules souches du sang de cordon ombilical sont nettement plus précieuses, comme l’illustre clairement le tableau suivant : ![Ikona](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Drop.svg) ### Sang de cordon ombilical ![Ikona](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Bone.svg) ### Moelle osseuse Durée et simplicité du prélèvement Le prélèvement dure quelques minutes pendant l’accouchement, il est non invasif et sans danger. Le prélèvement dure quelques dizaines de minutes et s’effectue sous anesthésie générale par ponction de l’aile iliaque. Risque de transmission d’infections faible Le donneur peut être un porteur asymptomatique de virus qui deviennent actifs après la transplantation, il peut aussi y avoir une infection. Disponibilité pour la transplantation Une fois stocké dans la banque, le sang de cordon ombilical est toujours disponible et attend le receveur. Le donneur – même s’il est inscrit au registre – doit se présenter pour la confirmation de la compatibilité, puis pour le prélèvement. Potentiel de croissance Potentiel de reproduction plus élevé Potentiel de reproduction plus faible Compatibilité entre le donneur et le receveur SIMPLE : 6 antigènes de transplantation sont testés, dont 4 doivent être compatibles entre le donneur et le receveur. TRÈS DIFFICILE : 10 antigènes de transplantation sont testés, dont 8 doivent être compatibles entre le donneur et le receveur. Donneurs potentiels Le sang du cordon ombilical peut être prélevé une fois dans la vie, lors de l’accouchement. Toute personne majeure peut théoriquement être donneur, l’enregistrement est facile et peu coûteux, le seul problème est de trouver un donneur de moelle osseuse compatible et de le rendre disponible à un moment donné. Destinataires potentiels La portion moyenne de sang de cordon ombilical suffit pour un receveur d’environ 40 kg, les portions peuvent être combinées entre elles, avec la moelle osseuse ou le sang périphérique. La moelle osseuse prélevée sur une personne adulte fournit de nombreuses cellules souches, suffisantes pour un receveur de 70 à 80 kg. Rétablissement du système hématopoïétique Le renouvellement du système hématopoïétique après la transplantation dure environ 1 mois Le renouvellement du système hématopoïétique après la transplantation dure environ 2 semaines ## Tissu du cordon ombilical Le cordon ombilical contient des cellules spéciales nommées cellules mésenchymateuses. Leurs propriétés sont légèrement différentes de celles des cellules de sang de cordon ombilical : leur différenciation en d’autres types de cellules, par exemple cellules nerveuses, osseuses, cartilagineuses, est nettement plus facile. Des cellules mésenchymateuses ont été trouvées dans la gelée de Wharton. Il s’agit d’un tissu spécifique qui entoure les vaisseaux ombilicaux. Le cordon ombilical peut facilement être collecté après l’accouchement. Le docteur ou la sage-femme coupe la section (de 10 à 15 cm de long) du cordon et la place dans un conteneur spécifique. Au laboratoire, le tissu du cordon ombilical est testé, divisé en petits morceaux, puis congelé. Il est également possible d’isoler les cellules mésenchymateuses avant la congélation. ### Pourquoi vaut-il la peine de conserver le tissu du cordon ombilical ? ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Les cellules mésenchymateuses sont utilisées dans des essais thérapeutiques médicaux pour le traitement de maladies telles que la paralysie cérébrale infantile, la sclérose latérale amyotrophique ou les lésions du cartilage articulaire. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Elles peuvent être transplantées conjointement avec des cellules de sang de cordon ombilical, en cas de quantité relativement faible de cellules souches hématopoïétiques dans le sang du cordon ombilical, ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Elles peuvent être utilisées pour tous les membres de la famille (il n’est pas nécessaire d’avoir une compatibilité tissulaire aussi restrictive que pour le sang). ## FAQ - ### Le prélèvement de sang de cordon est-il sans danger ? Oui, le prélèvement de sang de cordon ombilical est généralement sans danger. Il est effectué directement après l’accouchement, une fois que le cordon ombilical a été coupé. Il n’y a ni risques ni douleurs pour le nouveau-né ou la mère. - ### Combien de temps peut-il être conservé ? Les cellules souches du sang de cordon ombilical peuvent être conservées pendant au moins 25 ans sans que leurs propriétés ne changent, car les premières cellules souches du cordon ombilical ont été stockées il y a un peu plus de 25 ans. Cependant, il est connu que d’autres types de cellules peuvent être stockés beaucoup plus longtemps. - ### Y a-t-il des raisons médicales qui pourraient empêcher la collecte de sang de cordon ombilical ? Oui, il existe des raisons médicales pouvant empêcher le prélèvement de sang de cordon ombilical. Il s’agit notamment des complications à la naissance, des infections maternelles, des naissances prématurées nécessitant des soins médicaux immédiats pour le nouveau-né, ainsi qu’une quantité insuffisante de sang de cordon ombilical ne permettant pas d’obtenir suffisamment de cellules souches. ![kit](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/kit.webp) ## Combien coûte le conservation de cellules souches ? [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/options) --- --- title: "Les cellules souches types" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-types" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-02-11T13:40:42+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-types" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-types" --- # Les cellules souches types # Les cellules souches Types ## Que sont les cellules souches? Les cellules souches sont des cellules primaires non spécialisées, dotées d’un énorme potentiel de multiplication et de la capacité de se transformer en cellules spécialisées. Grâce à ces propriétés, elles sont utilisées en médecine pour restaurer les cellules endommagées. On les trouve notamment dans le sang du cordon ombilical, dans le cordon ombilical lui-même et dans le placenta. ## Où peut-on trouver des cellules souches? Les cellules souches se trouvent dans différentes parties du corps, mais la quantité de lieux où elles peuvent être prélevées en toute sécurité est limité. Le cordon ombilical et le placenta ont des propriétés uniques : ils permettent la collecte de cellules souches qui ne peuvent être obtenues qu’au moment de la naissance. Ces cellules précieuses doivent être soigneusement conservées afin de pouvoir être utilisées pour des applications médicales futures. ![FR](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/09/FR.webp) ## Les cellules souches du cordon ombilical et du placenta ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Le cordon ombilical est riche en deux types de cellules souches différentes, qui peuvent être utilisées pour traiter différentes maladies en raison de leurs propriétés uniques. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Les cellules souches hématopoïétiques du sang du cordon ombilical : elles sont similaires aux cellules souches de la moelle osseuse et produisent toutes les cellules du sang et du système immunitaire. Actuellement, plus de 80 maladies ont été traitées grâce à eux. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Cellules souches mésenchymateuses provenant du tissu placentaire et du cordon ombilical : elles peuvent se différencier en cartilage, os, muscles et autres types de tissus. Ces cellules peuvent, dans des circonstances spécifiques, être utilisées pour une transplantation combinée avec des cellules provenant du sang de cordon ombilical ou de la moelle osseuse. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/CheckCircle.svg) ### Ces deux types de cellules souches font actuellement l’objet de dizaines d’études cliniques pour le traitement de maladies telles que le diabète de type 1, l’infirmité motrice cérébrale, la polyarthrite rhumatoïde, etc. ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Info.svg) Cellules souches du cordon ombilical [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-du-cordon-ombilical) ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Info-white.svg) Cellules souches du placenta [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/lp/stammzellen-aus-plazentagewebe) ![kit](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/kit.webp) ## Combien coûte le conservation de cellules souches ? Combien coûte une conservation ? [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/options) ![Thumbnail_StemCells](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/02/Thumbnail_StemCells.webp) ## Vidéo : Que sont les cellules souches du cordon ombilical et du placenta ? Cette vidéo offre un aperçu synthétique des cellules souches périnatales issues du cordon ombilical et du placenta, en décrivant leur origine, leurs caractéristiques et de leur potentiel médical pour les thérapies actuelles et futures. Les cellules souches sont des cellules fondamentales, non spécialisées de l’organisme, capables de se régénérer, de se multiplier et de se différencier en différents types de tissus. Les cellules souches périnatales sont prélevées en toute sécurité à la naissance à partir du placenta, du sang de cordon ombilical et du tissu du cordon, et possèdent un fort potentiel régénératif. Elles peuvent être utilisées par l’enfant lui-même, par des membres de sa famille ou pour d’autres patientes et patients. Alors que le sang de cordon ombilical soutient principalement le système sanguin et immunitaire, le tissu du cordon contient des cellules capables de former des os, du cartilage et des muscles. Le placenta offre également des cellules souches prometteuses pour les thérapies futures—une opportunité unique de préserver dès le début les capacités naturelles de guérison.       --- --- title: "Cellules souches" url: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-09-13T14:05:49+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches" en: "https://famicord.lu/fr/cellules-souches" --- # Cellules souches --- --- title: "E-book" url: "https://famicord.lu/fr/e-book" lang: "de" type: "page" last_modified: "2024-10-31T15:43:02+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/e-book" en: "https://famicord.lu/fr/e-book" --- # E-book # E-book ## Téléchargez notre brochure d’information gratuite! Découvrez comment les cellules souches issues du cordon ombilical et du placenta peuvent protéger la santé de votre famille. Notre brochure offre des informations précieuses sur les avantages de la conservation des cellules souches et sur le processus de stockage simple. Ne manquez pas l’occasion de vous informer en profondeur et de prendre une décision importante pour l’avenir de votre famille. Téléchargez la brochure maintenant et en savoir plus en cliquant sur le bouton “Download brochure d’information!”.   N’oubliez pas que si vous avez des questions, nous sommes heureux d’y répondre. Vous pouvez nous contacter gratuitement et vous aurez la possibilité de parler avec un consultant scientifique, qui a de l’expérience et des connaissances dans le domaine des cellules souches et des banques de sang de cordon. L’équipe de Famicord Suisse vous souhaite une bonne journée ! ![Icon](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/FileArrowDown.svg) ## Télécharger le E-book de Famicord Suisse [ Download brochure d’ information! ](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/Dossier-d_information_LUX_FR.pdf) --- --- title: "Politique en matière de bulletin d’information" url: "https://famicord.lu/fr/newsletter-richtlinien" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-27T11:02:35+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/newsletter-richtlinien" en: "https://famicord.lu/fr/newsletter-richtlinien" --- # Politique en matière de bulletin d’information # Politique en matière de bulletin d’information Politique en matière de bulletin d’information FamiCord Suisse S.A. (“groupe FamiCord”), vous a envoyé des informations commerciales telles que des bulletins d’information, des invitations à des événements, des sessions de formation et des présentations ou d’autres informations marketing ou vous vous êtes récemment inscrit pour recevoir de telles informations. ## 1. Quelles sont les données personnelles que nous recueillons? Les “données personnelles” sont toutes les informations vous concernant ou que le groupe FamiCord peut autrement relier à vous. Les données personnelles que nous recueillons comprennent le titre, votre nom, votre adresse postale, votre adresse électronique, vos numéros de téléphone et de fax, votre domicile, votre langue. ## 2. Comment collectons-nous vos données personnelles? Nous recueillons les données à caractère personnel que vous nous fournissez volontairement, par exemple (i) lorsque vous communiquez avec nous par courrier électronique ou par d’autres canaux, (ii) lorsque vous vous inscrivez ou nous demandez de vous envoyer des bulletins d’information ou d’autres documents (marketing) et (iii) lorsque vous vous inscrivez à un événement. Dans certains cas, vos données à caractère personnel ont été complétées par des informations provenant d’autres sources, notamment des recherches sur des moteurs de recherche accessibles au public, des bulletins d’information sectoriels, des médias sociaux et le site web de votre employeur, dans le but de confirmer votre position professionnelle actuelle. ## 3. Comment utilisons-nous vos données à caractère personnel? Nous utilisons les données à caractère personnel que nous recueillons à des fins de communication, notamment (i) pour vous envoyer des bulletins d’information, des informations sur les produits et services ainsi que d’autres informations sur le groupe FamiCord ; (ii) pour vous envoyer des invitations à des événements, des sessions de formation, des conférences et des exposés ; et (iii) pour tenir à jour notre liste de contacts. Nous ne mettons pas vos données personnelles à la disposition de tiers. ## 4. Pourquoi traitons-nous vos données à caractère personnel et sur quelle base juridique? Comme indiqué ci-dessus, nous procurons d’utiliser vos données personnelles à des fins de communication. Nous nous appuyons sur nos intérêts légitimes pour maintenir des relations commerciales et communiquer avec vous en tant que contact d’affaires, sur les activités et les événements du groupe FamiCord. Nous considérons que nos intérêts légitimes sont conformes au règlement et à vos droits et libertés légaux. ## 5. Où sont stockées vos données personnelles? Toutes vos données personnelles sont traitées et stockées sur des serveurs en Suisse et dans l’EEE. ## 6. Combien de temps conservons-nous vos données personnelles? Vos données personnelles sont conservées aux fins spécifiées ci-dessus aussi longtemps que vous êtes en contact avec nous. Vous pouvez vous désabonner à tout moment, si vous ne souhaitez plus recevoir de communications et d’invitations de la part de FamiCord Group. Si vous choisissez de vous désabonner, nous cesserons de vous envoyer ces communications et invitations comme mentionné ci-dessus. ## 7. Partage des données Le groupe FamiCord divulgue vos données personnelles aux autres entités du groupe FamiCord dans le monde entier. ## 8. Sécurité des données Le groupe FamiCord a mis en place des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées pour aider à protéger vos données personnelles contre la perte et pour empêcher l’accès de personnes non autorisées. ## 9. Vos droits Vous avez le droit de savoir quelles données à caractère personnel nous traitons à votre sujet et vous pouvez en demander une copie. Vous avez également le droit de faire corriger les données personnelles incorrectes vous concernant et vous pouvez dans certains cas nous demander de supprimer vos données personnelles. Vous pouvez également vous opposer au traitement de certaines données à caractère personnel vous concernant et demander que le traitement de vos données à caractère personnel soit limité. Veuillez noter que la limitation ou la suppression de vos données personnelles peut signifier que nous ne serons pas en mesure de vous fournir les communications et invitations décrites ci-dessus. Vous avez également le droit de recevoir vos données personnelles dans un format lisible par machine et de les faire transférer à une autre partie responsable du traitement des données. Si vous n’êtes pas d’accord avec la manière dont nous traitons vos données personnelles, vous avez également le droit de le signaler au Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) et/ou aux autorités de surveillance compétentes de l’UE et d’autres pays (le cas échéant). ## 10. Comment nous contacter Si vous avez des questions sur la manière dont nous traitons vos données personnelles, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse [dpo@famicord.ch](mailto:dpo@famicord.ch). --- --- title: "Décharge de responsabilité" url: "https://famicord.lu/fr/haftungsausschluss" lang: "de" type: "page" description: "\"Contenu\"tout texte, image, audio, vidéo, script, code, logiciel, base de données et toute autre forme d'information pouvant être stockée sur un ordinateur qui apparaît sur ces sites web ou en fait partie ; et“nous”désigne le FamiCord Suisse S.A. dont l'adresse" last_modified: "2025-11-27T10:58:28+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/haftungsausschluss" en: "https://famicord.lu/fr/haftungsausschluss" --- # Décharge de responsabilité # Décharge de responsabilité ## Décharge de responsabilité Les présentes conditions d’utilisation du site web (“Conditions”) définissent les conditions d’utilisation dans lesquelles vous pouvez utiliser ces sites web [www.famicord.ch](http://www.famicord.ch) (“Sites”). Veuillez lire attentivement ces conditions et vous assurer que vous les comprenez. Votre accord pour vous conformer et être lié par ces conditions est réputé intervenir lors de votre première utilisation de ces sites web. Si vous n’acceptez pas de vous conformer et d’être lié par ces conditions, vous devez cesser d’utiliser ces sites web. ## Définitions Dans les présentes Conditions, sauf si le contexte l’exige, les expressions suivantes ont la signification suivante: | “Contenu” | tout texte, image, audio, vidéo, script, code, logiciel, base de données et toute autre forme d’information pouvant être stockée sur un ordinateur qui apparaît sur ces sites web ou en fait partie ; et | | --- | --- | | “nous” | désigne le FamiCord Suisse S.A. dont l’adresse est la suivante : c/o Studio Fiduciario Pagani SA, Palazzo Ransila 2, Corso Pestalozzi 3, 6900 Lugano. | ## Informations à notre sujet Ces sites web sont détenus et exploités par le groupe FamiCord. ## Accès à ces sites web L’accès à ces sites web est gratuit. Il vous appartient de prendre toutes les dispositions nécessaires pour y accéder. L’accès à ces sites est fourni “en l’état” et “en fonction des disponibilités”. Nous pouvons modifier, suspendre ou interrompre ces sites web (ou toute partie de ceux-ci) à tout moment et sans préavis. Nous ne serons en aucun cas responsables envers vous si ces sites web (ou toute partie de ceux-ci) sont indisponibles à tout moment et pour toute période. ## Droits de propriété intellectuelle Tout le contenu de ces sites web et les droits d’auteur, marques commerciales et autres droits de propriété intellectuelle qui y subsistent, sauf mention contraire, nous appartiennent ou ont été concédés sous licence. Tout le contenu est protégé par les lois et traités suisses et internationaux applicables en matière de propriété intellectuelle. Sauf disposition contraire de la loi impérative applicable, vous ne pouvez pas reproduire, copier, distribuer, vendre, louer, concéder des sous-licences, stocker ou réutiliser de toute autre manière le contenu de ces sites web, sauf si nous vous en donnons l’autorisation expresse par écrit. Vous ne pouvez pas utiliser le contenu sauvegardé ou téléchargé de ces sites web à des fins commerciales sans avoir obtenu au préalable une licence de notre part (ou de nos concédants, le cas échéant) pour le faire. ## Liens vers d’autres sites web Des liens vers d’autres sites peuvent être inclus sur ces sites web. Sauf mention expresse, ces sites ne sont pas sous le contrôle du groupe FamiCord. Nous n’assumons ni n’acceptons aucune responsabilité quant au contenu des sites de tiers. L’inclusion d’un lien vers un autre site sur ces sites Web est uniquement à titre d’information et n’implique aucune approbation des sites eux-mêmes ou de ceux qui les contrôlent. ## Avis de non-responsabilité Rien sur ces sites web ne constitue un conseil sur lequel vous devriez vous appuyer. Il est fourni à titre d’information générale uniquement. Dans la mesure où la législation applicable le permet, nous ne faisons aucune déclaration, ni ne garantissons que ces sites web répondront à vos besoins, qu’ils ne porteront pas atteinte aux droits de tiers, qu’ils seront compatibles avec tous les logiciels et matériels, ou qu’ils seront sécurisés. Nous faisons des efforts raisonnables pour nous assurer que le contenu de ces sites web est complet, exact et à jour. Toutefois, nous ne faisons aucune déclaration, garantie ou caution (expresse ou implicite) que le contenu est complet, exact ou à jour. ## Responsabilité Dans la mesure permise par la loi applicable, nous n’acceptons aucune responsabilité envers un utilisateur pour toute perte ou dommage, prévisible ou non, contractuel, délictuel (y compris la négligence), pour violation d’une obligation légale ou autre, découlant de ou en relation avec l’utilisation (ou l’incapacité d’utiliser) ces sites web ou l’utilisation ou la confiance en tout contenu inclus sur ces sites web. Dans la mesure permise par la loi, nous excluons toutes les déclarations, garanties et cautionnements (explicites ou implicites) qui peuvent s’appliquer à ces sites web ou à tout contenu inclus sur ces sites web. Nous faisons preuve de toute la compétence et de tout le soin nécessaires pour nous assurer que ces sites web sont exempts de virus et autres logiciels malveillants. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour toute perte ou dommage résultant d’un virus ou d’un autre logiciel malveillant, d’une attaque par déni de service distribué ou de tout autre matériel ou événement préjudiciable pouvant affecter votre matériel, vos logiciels, vos données ou tout autre matériel, qui se produirait à la suite de votre utilisation de ces sites web (y compris le téléchargement de tout contenu de ceux-ci) ou de tout autre site auquel il est fait référence sur ces sites web. Nous n’assumons ni n’acceptons aucune responsabilité découlant de toute perturbation ou non-disponibilité de ces sites web résultant de causes externes, y compris, mais sans s’y limiter, la défaillance de l’équipement du fournisseur d’accès Internet, la défaillance de l’équipement de l’hôte, la défaillance du réseau de communication, les événements naturels, les actes de guerre ou les restrictions et la censure légales. ## Cookies Veuillez vous référer à notre politique en matière de cookies: [https://www.famicord.ch/fr/cookie-policy](https://www.famicord.ch/fr/cookie-policy). ## Protection des données Veuillez vous référer à notre politique de confidentialité: [https://www.famicord.ch/fr/politique-de-confidentialite](https://www.famicord.ch/fr/politique-de-confidentialite). ## Modifications de ces conditions Nous pouvons modifier ces conditions à tout moment. Ces modifications vous engageront dès votre première utilisation de ces sites web après leur mise en œuvre. Il vous est donc conseillé de consulter ces sites web de temps à autre. En cas de conflit entre la version actuelle des présentes conditions et toute(s) version(s) antérieure(s), les dispositions actuelles et en vigueur prévaudront, sauf indication contraire expresse. ## Droit et jurisdiction Les présentes conditions sont régies et interprétées conformément au droit suisse (à l’exclusion du droit international privé suisse et des traités internationaux, en particulier la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises du 11 avril 1980). Tout litige concernant ces conditions sera soumis à la juridiction des tribunaux compétents au domicile du Groupe FamiCord. ## Pour nous contacter Pour nous contacter, veuillez nous envoyer un courriel à [dpo@famicord.ch](mailto:dpo@famicord.ch) ou utiliser l’une des méthodes indiquées sur la page de contact. --- --- title: "Code de conduite" url: "https://famicord.lu/fr/code-de-conduite" lang: "de" type: "page" description: "Zoug, le 29 novembre 2023 Comité de direction de FamiCord Group" last_modified: "2025-11-27T11:15:50+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/code-de-conduite" en: "https://famicord.lu/fr/code-de-conduite" --- # Code de conduite # Code de conduite ## Préambule En tant qu’entreprise leader dans le stockage de cellules souches du cordon ombilical et la recherche sur les cellules souches, nous sommes convaincus des progrès de la médecine et des possibilités croissantes qui en découlent pour la santé des personnes. Nous allons compléter notre rôle de leader dans la banque de cellules souches par le développement et la production sous contrat (CDMO) de médicaments innovants basés sur les cellules et les gènes, contribuant ainsi de manière significative au progrès dans le domaine de la santé. C’est ce à quoi nous nous engageons. Ce code de conduite définit les valeurs qui constituent la mission de FamiCord Suisse SA et de ses sociétés affiliées (ci-après “FamiCord Group”). Outre les filiales directes de Vita 34 AG, FamiCord Group comprend d’autres sociétés affiliées du groupe FamiCord sous l’égide de sa filiale polonaise PBKM. Fiabilité, crédibilité, ouverture, honnêteté et respect sont les principes selon lesquels nos collaborateurs se comportent entre eux ainsi que dans leurs relations avec tous les clients* et autres parties prenantes. * Pour des raisons de lisibilité, le masculin générique est utilisé pour les mots se référant à des personnes. Les termes correspondants s’appliquent à tous les sexes dans un souci d’égalité de traitement. La forme abrégée de la langue n’implique aucun jugement de valeur. ## Guida respect de toutes les lois et directives Nous respectons toujours toutes les lois et réglementations ainsi que les directives internes et les observons bien entendu. Les infractions ne sont pas tolérées. ## Les collaborateurs en tant que représentants FamiCord Suisse SA Chaque collaborateur est tenu de respecter ce code de conduite par ses actions et son comportement et de contribuer à la perception positive de notre entreprise. Nos cadres ont une responsabilité particulière et un rôle de modèle à jouer dans ce domaine. Nous mettons l’accent et nous attachons de l’importance à des relations respectueuses et valorisantes. Les responsables des organisations nationales doivent tenir compte du fait qu’ils font partie d’une organisation mondiale ## Concurrence loyale et conformité Nous nous engageons pour une concurrence loyale et libre et refusons les pratiques commerciales déloyales. En particulier lors de la collaboration avec des professionnels de la santé tels que des médecins ou des sage-femmes, les dispositions pénales et de conformité doivent être impérativement respectées. Nous soutenons nos partenaires de coopération et nos fournisseurs en matière de concurrence loyale et de conformité. Notre chef compliance Officer FamiCord Group est nommé de manière décentralisée sont à tout moment à la disposition de tous les collaborateurs pour les conseillers en cas de besoin. ## Corruption et conflicts d’intéréts FamiCord Group ne tolère pas les actes pouvant tomber sous le coup de la corruption – comme par exemple les pots-de-vin ou les dessous-de-table. Les intérêts personnels des collaborateurs ne doivent pas avoir d’influence sur les décisions de l’entreprise. Les conflits d’intérêts potentiels ou réels doivent être signalés de manière transparente et complète par le collaborateur concerné à son supérieur hiérarchique responsable avant toute décision de l’entreprise. ## Cadeaux, invitations et divertissements Les cadeaux, les invitations et les divertissements doivent toujours être appropriés, modérés et conformes aux lois applicables. Il convient déjà d’éviter de donner l’impression que l’initiateur attend un avantage indu du cadeau ou de l’invitation. Pour des raisons de transparence, les invitations et les cadeaux qui dépassent ces normes doivent être approuvés par le supérieur hiérarchique/le manager concerné. Les conditions-cadres pour les cadeaux, les invitations et les divertissements sont fixées dans des guides internes. Ceux-ci doivent être respectés. ## Sponsoring et dons Le sponsoring d’institutions et d’événements font partie de notre activité. Il convient toutefois de s’assurer qu’une considération adéquate est accordée par le partenaire sponsorisé, laquelle doit être documentée. Les contrats de sponsoring doivent être examinés par le service juridique concerné ou par le conseiller juridique externe de l’entreprise. Les dons peuvent être versés à des institutions dans le cadre légal. Les conditions générales pour le sponsoring et les dons sont fixés dans des directives internes. Ceci doit être respectées. ## Santé et sécurité Nous respectons strictement les règles de sécurité et de santé au travail. Le respect de nos normes élevées en matière de santé et de sécurité sont régulièrement contrôlées et font l’objet d’un développement continu grâce à la formation des collaborateurs. ## Équité des chances, diversité et conditions de travail équitables Tous les collaborateurs et candidats ont des chances comparables au FamiCord Group, indépendamment de leur sexe, de leur âge, de leur origine, de la couleur de leur peau, de leurs convictions, de leur orientation sexuelle ou de leur handicap. Nous ne tolérons aucune discrimination ni aucun harcèlement de personnes. Nous sommes ouverts à la diversité culturelle et encourageons la tolérance. ## Protection des données et sécurité informatique La collecte et le traitement des données, en particulier des données sensibles relatives à la santé, s’effectuent exclusivement conformément aux dispositions légales, les droits de la personnalité et les données de nos collaborateurs, clients et partenaires commerciaux bénéficient de la plus grande protection possible. Les systèmes informatiques utilisés chez FamiCord Group sont maintenus à tout moment au plus haut niveau de sécurité. Chaque collaborateur est tenu de les utiliser de manière responsable et avec le plus grand soin. ## Traitement des informations confidentielles et des données financières Les informations confidentielles et les données financières font partie de nos données les plus sensibles. Les données financières, les données des clients ou l’état des résultats de la recherche sont soumis à une stricte confidentialité, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’entreprise. Tous les collaborateurs participant à l’établissement des indicateurs financiers, en particulier des comptes annuels, sont tenus de les établir conformément aux lois applicables et aux principes de comptabilité et d’établissement du bilan en bonne et due forme, notamment en respectant la permanence du bilan et de l’évaluation. L’objectif est de donner une image complète et correcte de la situation financière, du patrimoine et des résultats respectifs. ## Informations privilégiées Les collaborateurs du FamiCord Group ainsi que les membres du directoire sont soumis aux restrictions de la loi sur le commerce des valeurs mobilières et aux règles d’initiés du règlement sur les abus de marché. Les délits d’initiés sont interdits par la loi et punis par la loi. ## Lobbying FamiCord Group gère pour ses objectifs d’entreprise et ses clients une représentation d’intérêt qui respecte strictement toutes les lois et directives. ## Propriété et patrimoine de l’entreprise Les collaborateurs doivent traiter les biens de l’entreprise correctement et avec soin. ## Droits de l’homme Le groupe FamiCord n’utilise pas et ne tolère pas l’exploitation, le travail forcé ou le travail des enfants. ## Assurance-produit et qualité, protection de l’environnement Nous accordons une grande importance à une culture d’entreprise durable et respectueuse des ressources. Nos normes en matière d’assurance-produit et qualité ainsi que de protection de l’environnement sont conformes aux exigences légales et font l’objet d’un développement continu. ## Engagement social Nous sommes conscients de nos obligations sociales. C’est pourquoi nous soutenons régulièrement différents projets sociaux. ## Responsable de la conformité et déclaration de soupçons FamiCord Group a mis en place un système de dénonciation pour signaler les cas suspects de violation de la loi, des directives ainsi que du code de conduite. L’entreprise peut être contactée par différents moyens. FamiCord Group protège les lanceurs d’alerte. Les représailles ne sont pas tolérées. Les voies de signalement sont communiquées sur le site internet de l’entreprise et sur l’intranet (si disponible). Les conditions générales pour le signalement de cas suspects sont définies dans un guide interne. Zoug, le 29 novembre 2023 **Comité de direction de FamiCord Group** --- --- title: "Accueil" url: "https://famicord.lu/fr" lang: "de" type: "page" last_modified: "2026-05-07T10:58:59+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr" en: "https://famicord.lu/fr" --- # Accueil - ## Cellules Souches du Placenta Nous avons une longue expérience dans la conservation des précieuses cellules souches du placenta. Pourquoi stocker les cellules souches du placenta? Appelez-nous : +41 41 588 05 99 ![home-banner-4](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/home-banner-4.webp) [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/stammzellen-aus-plazentagewebe) - [ ![KV na www_1920x994_wersja FR](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/11/KV-na-www_1920x994_wersja-FR.webp) ]() - ## Avec nous, la sécurité maximale est garantie dès le premier instant : chaque lot comprend 5 cryotubes de tissu – sans frais supplémentaires ! ![Slider_Cryotubes](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/08/Slider_Cryotubes.webp) [ Nos paquets ](https://famicord.lu/fr/options) - ## Stocké en Suisse – conformément aux exigences en vigueur ![Slider_Swiss](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2026/04/Slider_Swiss-1.webp) - ## Fabrication de médicaments de thérapie innovante (ATMPs) Uniquement chez nous, il est possible que le matériel tissulaire stocké soit transformé dans deux laboratoires spécialisés en Europe en médicaments de thérapie innovante (ATMPs) – si un jour il devait être nécessaire pour une thérapie. ![Slider_ATMP](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/08/Slider_ATMP.webp) - ## Conserver des cellules souches à partir de CHF 129 par mois ! Pour plus d’informations, contactez-nous ! ![home-banner-5](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/home-banner-5.webp) [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/options) - ## N° 1 laboratoire de cellules souches en Europe Et la troisième plus grande du monde ! ![home-banner-2](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/home-banner-2.webp) [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse) - ## Contact: 041 588 05 99 Contact en cas d’urgence: 0791703950 ![home-banner-6](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/10/home-banner-6.webp) La plus grande banque des cellules souches en Europe Conservation en Suisse ## Découvrez notre service [ ![p4](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/p4.webp) ![gabrielle-henderson-HJckKnwCXxQ-unsplash-3-2](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/gabrielle-henderson-HJckKnwCXxQ-unsplash-3-2.webp) Cellules souches Renseignez-vous sur les offres pour votre famille et découvrez dès aujourd’hui les possibilités de stockage de cellules souches. ](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/cellules-souches-types) [ ![p1](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/p1.webp) ![p1](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/p1.webp) Le sang de cordon ombilical sauve des vies Découvrez les histoires remarquables d’enfants et de familles dont la vie a changé grâce à une seule décision. ](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients) [ ![p2](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/p2.webp) ![Zellvermehrung](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Zellvermehrung.webp) Stockage et utilisation des cellules souche Les cellules souches du sang de cordon ombilical sont utilisées pour plus de 80 maladies oncologiques et hématologiques, comme par exemple… ](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches) [ ![p3](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/p3.webp) ![p3](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/p3.webp) Famicord Suisse fait partie de la Famicord Group internationale Numéro un en Europe et une source fiable pour les familles qui… ](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse) ![Rectangle-20](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Rectangle-20.webp) Don d’amour Le prélèvement de sang de cordon ombilical à la naissance peut garantir à votre enfant l’accès à des thérapies potentielles basées sur les cellules souches à l’avenir. Pour en savoir plus sur les possibilités offertes par les cellules souches, lisez les histoires de parents qui ont prélevé le sang du cordon ombilical. [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients) ![Rectangle-21](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/Rectangle-21.webp) Don de la science Les cellules souches du sang de cordon ombilical, qui ressemblent aux cellules souches de la moelle osseuse, sont utilisées dans le traitement de près de 80 maladies oncologiques et hématologiques graves. Leur utilisation dans les maladies auto-immunes et neurologiques fait actuellement l’objet de recherches. Découvrir où elles sont utilisées [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/cellules-souches/ou-s-utilisent-les-cellules-souches) ### FamiCord Group en chiffres 1000000 échantillons stockés 1500 Cliniques coopérantes 6500 Les patients ont bénéficié d’une thérapie avec les cellules souches 200 Utilisation de sang de cordon ombilical propre [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/a-propos-de-nous/famicord-suisse) ## Histoires de nos clients [ ![Züger](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Zueger-2-scaled-e1751639615765.webp) ![Züger](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Zueger-2-scaled-e1751639615765.webp) Famille Züger Nos deux fils ont eu besoin d’une greffe de cellules souches en raison d’une maladie génétique rare. Nous savons donc à quel point les cellules souches sont précieuses, et nous conserverons également le cordon ombilical de notre troisième enfant. ]() [ ![Peev](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Peev-1.webp) ![Peev](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Peev-1.webp) Famille Peev Lorsque nous avons appris que nous attendions un enfant, nous avons commencé à nous renseigner sur tout ce que nous pouvions faire pour lui offrir le meilleur départ possible dans la vie. Conserver les cellules souches de notre bébé avec FamiCord Suisse nous a semblé être un choix réfléchi, un véritable investissement dans l’avenir de notre famille. Nous avons choisi la conservation des cellules souches pour leur potentiel à traiter différentes maladies, mais aussi pour la tranquillité d’esprit que procure le fait d’avoir anticipé cette décision. Tout le processus a été clair, professionnel et digne de confiance dès le début. FamiCord Suisse a rendu les choses simples et compréhensibles – ce qui nous a apporté un réel sentiment de sécurité à un moment rempli de nouvelles décisions. Nous sommes heureux de partager notre histoire, dans l’espoir qu’elle puisse aider d’autres parents dans leurs propres choix. ]() [ ![Baumgartner](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Baumgartner-1.webp) ![Baumgartner_mobile](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Baumgartner_mobile.webp) Famille Baumgartner Notre décision de conserver les cellules souches – un cadeau pour l’avenir de notre fille Apprendre que nous allions devenir parents a été l’un des moments les plus beaux et les plus bouleversants de notre vie. À chaque battement de cœur de notre petite fille, grandissait en nous non seulement la joie de l’attente, mais aussi le désir profond de la protéger du mieux possible – pas seulement aujourd’hui, mais pour toute sa vie. C’est notre sage-femme qui nous a parlé, pour la première fois, de la conservation des cellules souches – un sujet auquel nous n’avions encore jamais vraiment réfléchi. Mais plus nous nous renseignions, plus cela devenait clair : c’était une occasion unique d’offrir à notre fille une forme de sécurité sur son chemin de vie. Les cellules souches peuvent, plus tard, être utilisées pour traiter des maladies graves. Bien sûr, nous espérons qu’elle n’en aura jamais besoin. Mais rien que le fait de pouvoir lui offrir cette possibilité a été déterminant pour noi. C’est un petit geste de prévoyance – et un immense cadeau pour son avenir. ]() [ ![Önel](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Oenel-2.webp) ![Önel](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2025/07/Oenel-2.webp) Famille Önel Notre fils est né en 2022 et a rencontré des problèmes de santé peu après sa naissance. Cette période a été très éprouvante pour nous en tant que famille, et elle nous a clairement montré à quel point la prévention médicale peut être cruciale, surtout lorsque les choses deviennent soudainement sérieuses. Lorsque nous avons attendu notre fille en 2024, nous avons voulu, dès le départ, disposer d’une sécurité supplémentaire. C’est pourquoi nous avons décidé de conserver les cellules souches de son cordon ombilical avec FamiCord Suisse. Pour nous, c’est une forme d’assurance, un sentiment rassurant de savoir que nous avons quelque chose entre les mains « au cas où ». Tout le processus avec FamiCord a été professionnel, bien structuré et expliqué de manière claire. Nous nous sommes sentis accompagnés et bien encadrés à chaque étape. Cette expérience a rendu notre décision facile, et aujourd’hui, nous sommes très heureux d’avoir franchi ce pas. La santé de nos enfants est ce que nous avons de plus précieux. Et si, un jour, les cellules souches peuvent les aider, ce sera pour nous un investissement inestimable dans leur avenir. ]() ## Histoires de nos patients - [ ![7e59cac6c9a3e5189c2a5db0a0195c1e](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/7e59cac6c9a3e5189c2a5db0a0195c1e.webp) Le sang de cordon ombilical de Victoria sauve la vie de son grand frère En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients#reviews-1) - [ ![c7aa3a84eab450b1b05921d8495d1530](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/c7aa3a84eab450b1b05921d8495d1530.webp) Le sang de cordon ombilical a sauvé Dominika En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients#reviews-1) - [ ![ed7dfe1ea8c3b7bcea5180ba32386a17](https://famicord.lu/wp-content/uploads/2024/07/ed7dfe1ea8c3b7bcea5180ba32386a17.webp) Milosz est vivant grâce au sang du cordon ombilical En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients#reviews-2) [ En savoir plus ](https://famicord.lu/fr/nos-clients/histoires-de-nos-patients) --- --- title: "Déclaration de confidentialité" url: "https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite" lang: "de" type: "page" last_modified: "2025-11-27T10:36:16+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite" en: "https://famicord.lu/fr/politique-de-confidentialite" --- # Déclaration de confidentialité # Déclaration de confidentialité ## Déclaration de confidentialité Nous vous souhaitons la bienvenue sur nos pages web et nous réjouissons de votre intérêt. Nous attachons une grande importance à la protection de vos données personnelles. C’est pourquoi nous exerçons nos activités en conformité avec les dispositions légales applicables en matière de protection des données personnelles et de sécurité des données. Nous souhaitons vous informer ci-après sur les données de votre visite qui seront utilisées et à quelles fins. ## Responsable du traitement conformément au RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG) Le responsable au sens du règlement général sur la protection des données ainsi que de la loi révisée sur la protection des données et d’autres lois sur la protection des données en vigueur en Suisse et dans les États membres de l’Union européenne et d’autres dispositions à caractère juridique sur la protection des données est la : FamiCord Suisse S.A.** Sumpfstrasse 26 6302 Zug Tél.: [+41 41 588 05 99](tel:+41415880599) Courrier électronique: [dpo@famicord.ch](mailto:dpo@famicord.ch) ## Délégué à la protection des données Nils Möllers, Keyed GmbH Siemensstrasse 12 48341 Altenberge, Westfalen Tel.: [+49 (0) 2505 – 639797](tel:+492505639797) Courrier électronique: [info@keyed.de](mailto:info@keyed.de) ## Que sont les données à caractère personnel ? La notion de données à caractère personnel est définie dans le RGPD de l’UE et dans les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Selon cette définition, il s’agit d’informations individuelles sur la situation personnelle ou matérielle d’une personne physique identifiée ou identifiable. Il s’agit donc par exemple de votre nom civil, de votre adresse, de votre numéro de téléphone ou de votre date de naissance. ## Portée de la collecte et du traitement anonymes des données Sauf indication contraire dans les paragraphes suivants, aucune donnée personnelle n’est en principe collectée, traitée ou utilisée lors de l’utilisation de nos pages web. Nous apprenons toutefois certaines informations techniques par le biais de l’utilisation d’outils d’analyse et de suivi à l’aide des données transmises par votre navigateur (par exemple type/version de navigateur, système d’exploitation utilisé, pages web visitées chez nous, y compris durée de la visite, page web précédemment visitée). Nous n’analysons ces informations qu’à des fins statistiques. ## Bases juridiques pertinentes pour le traitement des données à caractère personnel - Dans la mesure où nous demandons le consentement de la personne concernée pour les opérations de traitement des données à caractère personnel, l’article 6, paragraphe 1, point a), du règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données servent de base juridique au traitement des données à caractère personnel. - Lors du traitement de données à caractère personnel nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel la personne concernée est partie, l’article 6, paragraphe 1, point b), du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG servent de base juridique. Cela s’applique également aux opérations de traitement nécessaires à l’exécution de mesures précontractuelles. - Dans la mesure où le traitement de données à caractère personnel est nécessaire pour remplir une obligation légale à laquelle notre entreprise est soumise, l’article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG servent de base juridique. - Dans le cas où les intérêts vitaux de la personne concernée ou d’une autre personne physique rendent nécessaire le traitement de données à caractère personnel, l’article 6, paragraphe 1, point d) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données servent de base juridique. - Si le traitement est nécessaire à la sauvegarde d’un intérêt légitime de notre entreprise ou d’un tiers et si les intérêts, les droits fondamentaux et les libertés fondamentales de la personne concernée ne prévalent pas sur le premier intérêt cité, l’article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG servent de base juridique au traitement. - En outre, nous respectons les dispositions de la loi suisse sur la protection des données relatives à la légalité du traitement des données personnelles. ## Utilisation des cookies Les pages Internet de FamiCord Suisse S.A. utilisent des cookies. Les cookies sont des données qui sont enregistrées par le navigateur Internet sur le système informatique de l’utilisateur. Les cookies peuvent être transmis à une page lors de son ouverture et permettent ainsi d’identifier l’utilisateur. Les cookies contribuent à simplifier l’utilisation des pages Internet pour les utilisateurs. Il est possible à tout moment de s’opposer à l’installation de cookies en modifiant les paramètres du navigateur Internet. Les cookies légaux peuvent être supprimés. Nous attirons votre attention sur le fait qu’en cas de désactivation des cookies, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser toutes les fonctions de notre site Internet. Les données des utilisateurs collectées de cette manière sont pseudonymisées par des mesures techniques. Il n’est donc plus possible d’attribuer les données à l’utilisateur qui les a consultées. Les données ne sont pas enregistrées avec les autres données personnelles des utilisateurs. Lors de l’ouverture de notre site web, les utilisateurs sont informés par une bannière d’information de l’utilisation de cookies à des fins d’analyse et sont renvoyés à la présente déclaration de protection des données. Dans ce contexte, il est également indiqué comment empêcher l’enregistrement de cookies dans les paramètres du navigateur. La base juridique du traitement des données à caractère personnel par l’utilisation de cookies techniquement nécessaires est l’article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. En présence d’un consentement de l’utilisateur à cet effet, la base juridique du traitement des données à caractère personnel par l’utilisation de cookies à des fins d’analyse est l’art. 6, al. 1, let. a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. Pour savoir si des cookies sont utilisés sur notre site Internet et dans quelle mesure, veuillez consulter notre bannière relative aux cookies et nos remarques dans la présente déclaration de protection des données. ### Usercentrics **Description et objectif **Ce site web utilise la technologie de consentement des cookies de Usercentrics pour obtenir votre consentement à l’enregistrement de certains cookies sur votre terminal et pour documenter et enregistrer ce consentement conformément à la protection des données. Dès que vous accédez à ce site web, les données personnelles suivantes sont transmises à Usercentrics : - votre/vos consentement(s) ou le retrait de votre/vos consentement(s) - Votre adresse IP - informations sur votre navigateur (agent http, référent http), - Informations sur votre terminal - l’heure de votre visite sur le site Les autres données suivantes sont ajoutées: - Données opt-in et opt-out - URL de référence - Agent utilisateur - Paramètres utilisateur - Consent ID et numéro de consent - Information sur l’existence d’un consentement implicite ou explicite - moment (date et heure) du consentement - Type de consentement - Version du modèle - Langue de la bannière En outre, Usercentrics enregistre un cookie dans votre navigateur afin de pouvoir vous attribuer les consentements donnés ou leur révocation. Les données collectées de cette manière sont conservées jusqu’à ce que vous nous demandiez de les supprimer, que vous supprimiez vous-même le cookie Usercentrics ou que le but de la conservation des données devienne caduc. Les obligations légales de conservation ne sont pas affectées. **Base juridique **Afin d’obtenir les consentements requis par la loi pour l’utilisation de cookies, nous utilisons Usercentrics. La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD et / ou les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données personnelles est Usercentrics GmbH, Rosental 4, 80331 Munich. **Transfert vers des pays tiers **Il n’y a pas de transfert de vos données personnelles vers un pays tiers. Nous sommes toutefois conscients de notre responsabilité et vérifions régulièrement les conditions générales et les modifications juridiques. En cas de transfert vers un pays tiers, nous adapterons cette information le plus rapidement possible. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Obligation contractuelle et légale **En outre, les données à caractère personnel que nous sommes légalement tenus de collecter doivent être fournies (ou) la fourniture de ces données est nécessaire pour remplir une obligation légale. L’obligation légale est définie par le droit suisse ou le droit des États membres auquel le responsable est soumis. Dans le cas présent, l’obligation légale résulte de : Art. 7 RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. La non-fourniture des données aurait pour conséquence que cette obligation légale ne pourrait pas être remplie. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [www.usercentrics.com/de/datenschutzerklaerung/](http://www.usercentrics.com/de/datenschutzerklaerung/) ### YouTube **Description et objectif **Nous utilisons la plateforme YouTube.com pour publier nos propres vidéos et les rendre accessibles au public. YouTube est une offre de Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA. Certaines pages Internet de notre offre contiennent des liens ou des connexions vers l’offre de YouTube. D’une manière générale, nous ne sommes pas responsables du contenu des pages Internet auxquelles renvoient ces liens. Si vous suivez un lien vers YouTube, nous attirons toutefois votre attention sur le fait que YouTube enregistre les données de ses utilisateurs (par ex. informations personnelles, adresse IP) conformément à sa propre politique d’utilisation des données et les utilise à des fins commerciales. Sur certaines de nos pages Internet, nous intégrons également directement des vidéos enregistrées sur YouTube. Lors de cette intégration, des contenus du site Internet de YouTube sont représentés dans des zones partielles d’une fenêtre de navigateur. Les vidéos YouTube ne sont toutefois appelées qu’après un clic séparé. Cette technique est également appelée “framing”. Lorsque vous consultez une (sous-)page de notre offre Internet sur laquelle des vidéos YouTube sont intégrées sous cette forme, une connexion est établie avec les serveurs YouTube et le contenu est alors affiché sur la page Internet par un message adressé à votre navigateur. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données personnelles est Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, États-Unis. **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’article 46 du RGPD et aux articles 16 et 17 de la loi révisée sur la protection des données. Nous avons conclu à cet effet des clauses contractuelles standard avec l’importateur de données. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin d’assurer la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [https://policies.google.com/privacy](https://policies.google.com/privacy) ### Google Analytics 4 **Description et objectif **Ce site web utilise le service “Google Analytics 4”, proposé par Google LLC, pour analyser l’utilisation du site web par les utilisateurs. Le service utilise des “cookies” – des fichiers texte qui sont enregistrés sur votre terminal. Des cookies de première partie sont utilisés à cet effet. Avec un cookie de première partie, l’utilisateur ne peut être reconnu que par le site d’où provient le cookie, et non par plusieurs domaines. Les informations collectées par les cookies sont généralement envoyées à un serveur Google aux États-Unis et y sont stockées. Le cas échéant, Google Analytics est utilisé sur ce site web avec le code “gat._anonymizeIp() ;” étendu afin de garantir une saisie anonyme des adresses IP (ce que l’on appelle le masquage IP). Veuillez également tenir compte des informations suivantes concernant l’utilisation de Google Analytics : l’adresse IP des utilisateurs est raccourcie au sein des États membres de l’UE et de l’Espace économique européen. Cette réduction supprime toute référence personnelle à votre adresse IP. Pour les citoyens suisses et de l’UE, l’adresse IP n’est en outre utilisée que pour déduire des données de localisation et est ensuite effacée. Vous avez également la possibilité d’activer ou de désactiver la collecte de données de localisation et d’appareil détaillées pour certaines régions (paramètres de suivi). Dans le cadre de l’accord de traitement des commandes que les exploitants du site web ont conclu avec Google LLC, cette dernière établit, à l’aide des informations collectées, une évaluation de l’utilisation et de l’activité du site web et fournit des services liés à l’utilisation d’Internet. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données personnelles est Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, États-Unis). **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’article 46 du RGPD et aux articles 16 et 17 de la loi révisée sur la protection des données. Nous avons conclu à cet effet des clauses contractuelles standard avec l’importateur de données. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin d’assurer la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi revDSG. La durée maximale de stockage est de 14 mois. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles ici: [https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=de](https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=de) [https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=de](https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=de) ### Google reCaptcha Description et objectif **Pour protéger vos commandes par formulaire Internet, nous utilisons le service reCAPTCHA (Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, États-Unis), qui est doté d’un moteur d’analyse des risques avancé et de défis adaptatifs pour se protéger contre les logiciels malveillants et les activités abusives. La requête sert à distinguer si la saisie est effectuée par un être humain ou de manière abusive par un traitement automatisé et mécanique. reCAPTCHA collecte les adresses IP et les rend anonymes, en transmettant généralement des adresses IP abrégées. L’adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de reCaptcha n’est pas recoupée avec d’autres données de Google.** ** **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données personnelles est Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA) **Transfert vers des pays tiers** **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’article 46 du RGPD et aux articles 16 et 17 de la loi révisée sur la protection des données. Nous avons conclu, si nécessaire, des garanties appropriées au sens de l’article 46, paragraphe 2, du RGPD avec l’importateur de données. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin d’assurer la protection des données à caractère personnel. Durée de conservation des données **Les données sont automatiquement effacées après 14 mois. Les données dont la durée de conservation est atteinte sont automatiquement supprimées une fois par mois. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=del](https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=del) ### Google Audiences **Description et objectif **Sur ce site web, nous utilisons le service “Google Audiences” de la société Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA). L’objectif de l’utilisation de Google Audiences est de présenter aux utilisateurs des annonces publicitaires basées sur leurs intérêts. Dans ce contexte, une analyse de l’utilisation du site web est nécessaire et s’effectue à l’aide de cookies. Les cookies enregistrent des données anonymes ou pseudonymes concernant l’utilisation de notre site web. Si vous visitez d’autres sites web qui utilisent également ces services, des annonces publicitaires correspondant à vos intérêts antérieurs vous seront présentées. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données personnelles est Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA). **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’article 46 du RGPD et aux articles 16 et 17 de la revDSG. Nous avons conclu à cet effet, si nécessaire, des garanties appropriées au sens de l’article 46, paragraphe 2 du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données avec l’importateur de données. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin d’assurer la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [https://www.google.com/policies/privacy](https://www.google.com/policies/privacy) ### Google Tag Manager **Description et objectif **Nous utilisons le Google Tag Manager (Google LLC. 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA) sur notre site web. Le Google Tag Manager nous permet de gérer les tags de site web via une interface et est un domaine sans cookie qui ne collecte pas d’informations personnelles, mais qui peut déclencher d’autres tags qui collectent des données. Google pseudonymise les données et l’adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics n’est pas recoupée avec d’autres données de Google. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur ** Le destinataire de vos données personnelles est Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, États-Unis). **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’article 46 du RGPD et aux articles 16 et 17 de la loi révisée sur la protection des données. Nous avons conclu, si nécessaire, des garanties appropriées au sens de l’article 46, paragraphe 2, du RGPD avec l’importateur de données. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin d’assurer la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=de](https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=de) ### Google Ads **Description et objectif **Afin d’attirer l’attention sur nos projets et développements actuels, nos activités prévues et nos services, nous plaçons des annonces Google AdWords et utilisons dans ce cadre le suivi des conversions de Google. Google AdWords (Google Ads) est un service de Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA). Ces annonces sont affichées sur les pages web du réseau publicitaire de Google à la suite de requêtes de recherche. Nous avons la possibilité de combiner nos annonces avec des termes de recherche spécifiques. Nous utilisons en outre des listes de remarketing AdWords pour les annonces de recherche. Cela nous permet d’adapter les campagnes d’annonces de recherche aux utilisateurs qui ont déjà visité notre site web. Grâce à ces services, nous avons la possibilité de combiner nos annonces avec certains termes de recherche ou de diffuser des annonces pour les visiteurs précédents, dans lesquelles sont par exemple promues des prestations que les visiteurs ont consultées sur notre site web. Pour les offres basées sur les intérêts, une analyse du comportement des utilisateurs en ligne est nécessaire. Pour effectuer cette analyse, Google utilise des cookies. Lors d’un clic sur une annonce ou d’une visite sur notre site web, Google place un cookie sur l’ordinateur de l’utilisateur. Ces informations sont utilisées pour pouvoir cibler le visiteur lors d’une recherche ultérieure. Vous trouverez de plus amples informations sur la technologie des cookies utilisée dans les remarques de Google sur les statistiques du site web et dans les dispositions relatives à la protection des données. Grâce à cette technologie, Google et nous, en tant que client, recevons des informations sur le fait qu’un utilisateur a cliqué sur une annonce et a été redirigé vers nos pages web pour prendre contact avec nous via le formulaire de contact. De même, Google et nous, en tant que client, recevons, à l’aide des numéros de redirection de Google, des informations indiquant qu’un utilisateur a cliqué sur un de nos numéros de téléphone sur Internet et nous a contactés par téléphone. Les informations ainsi obtenues sont utilisées exclusivement à des fins d’analyse statistique pour l’optimisation des annonces. Nous ne recevons aucune information permettant d’identifier personnellement les visiteurs. Les statistiques mises à notre disposition par Google comprennent le nombre total d’utilisateurs qui ont cliqué sur l’une de nos annonces et, le cas échéant, s’ils ont été redirigés vers une page de notre site web munie d’une balise de conversion. Ces statistiques nous permettent de savoir pour quels termes de recherche les internautes ont particulièrement cliqué sur notre annonce et quelles annonces ont donné lieu à une prise de contact par l’utilisateur via le formulaire de contact ou par téléphone. En ce qui concerne la prise de contact par téléphone par des prospects ou des clients, les statistiques fournies par Google comprennent l’heure de début, l’heure de fin, le statut (manqué ou reçu), la durée (secondes), l’indicatif régional de l’appelant, le coût du téléphone et le type d’appel. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est le consentement conformément à l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur ** Le destinataire de vos données personnelles est Google LLC. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, États-Unis). Le responsable du traitement de vos informations dépend de votre lieu de résidence habituel, sauf indication contraire dans les informations sur la protection des données d’un service particulier : - Google Ireland Limited pour les utilisateurs des services Google qui résident habituellement dans l’Espace économique européen ou en Suisse - Google LLC pour les utilisateurs des services Google qui résident habituellement au Royaume-Uni. **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transmises aux États-Unis (site du serveur). Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’art. 46 RGPD et aux art. 16 et 17 revDSG. Nous avons conclu à cet effet des clauses contractuelles standard avec l’importateur de données conformément à l’article 46, paragraphe 2, point c) du RGPD. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin de garantir la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [www.google.com/policies/privacy/](http://www.google.com/policies/privacy/) ### Facebook Connect **Description et objectif **Sur notre site web, nous utilisons un service de webtracking de l’entreprise Meta Platforms Inc (ci-après : Facebook Connect). Dans le cadre du webtracking, Facebook Connect utilise des cookies qui sont enregistrés sur votre ordinateur et qui permettent d’analyser l’utilisation de notre site web et votre comportement de navigation (ce que l’on appelle le tracking). Nous effectuons cette analyse sur la base du service de tracking de Facebook Connect afin d’optimiser en permanence notre offre Internet et de la rendre plus accessible. Dans le cadre de l’utilisation de notre site web, des données, en particulier votre adresse IP et vos activités d’utilisateur, sont ainsi transmises aux serveurs de l’entreprise Facebook. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est le consentement conformément à l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur ** Le destinataire de vos données personnelles est Meta Platforms Inc (1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA). **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert a lieu sous réserve de garanties appropriées conformément à l’art. 46 RGPD et aux art. 16 et 17 revDSG. Nous avons conclu à cet effet des clauses contractuelles standard avec l’importateur de données conformément à l’article 46, paragraphe 2, point c) du RGPD. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin de garantir la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles ici: [https://www.facebook.com/policy.php.](https://www.facebook.com/privacy/explanation.) ### Meta-Pixel **Description et objectif **Pour reconnaître votre comportement d’utilisateur, nous utilisons ce que l’on appelle le Meta-Pixel de Meta Platforms Inc, 1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA. Il s’agit d’un outil d’analyse qui permet de mesurer l’efficacité de la publicité. Il s’agit d’un extrait de code pour le site web qui permet de mesurer, d’optimiser et de créer des groupes cibles pour les campagnes publicitaires. La mesure de la conversion nous permet de suivre les actions des personnes après avoir vu nos publicités Facebook sur tous les appareils (y compris les téléphones portables, les tablettes et les ordinateurs de bureau). En créant un méta-pixel et en l’ajoutant à nos pages sur lesquelles les conversions sont effectuées (par exemple, la page de confirmation d’achat), nous pouvons déterminer quelles personnes effectuent des conversions suite à nos publicités Facebook. Le pixel permet de surveiller les actions que les personnes effectuent après avoir cliqué sur nos publicités. Nous pouvons ici déterminer sur quel appareil nos clients ont vu l’annonce publicitaire et sur quels appareils ils ont finalement effectué la conversion. Les données collectées comprennent, selon Facebook - En-tête HTTP Les en-têtes HTTP contiennent une série d’informations qui sont envoyées via un protocole web standard entre n’importe quelle requête de navigateur et n’importe quel serveur sur Internet. Les en-têtes HTTP contiennent des informations telles que les adresses IP (qui ne sont exploitables en Allemagne qu’au niveau général du pays), des informations sur le navigateur web, l’emplacement de la page, le document, la référence URI et l’agent utilisateur du navigateur web. - Données spécifiques aux pixels Cela comprend l’identifiant du pixel et les données du cookie Facebook, qui sont utilisés pour associer des événements à un compte publicitaire Facebook spécifique et les relier à une personne connue de Facebook. - Valeurs optionnelles Les développeurs et les spécialistes du marketing peuvent, en option, envoyer des informations supplémentaires sur la visite via des événements de données standard et personnalisés. Les événements de données personnalisées typiques sont par exemple des informations sur le fait qu’un achat a été effectué sur une page, sur la valeur de conversion et bien plus encore. Tu trouveras ici de plus amples informations sur les événements de données personnalisés. Avec votre accord, nous utilisons sur notre site Internet le “pixel d’action des visiteurs” de Meta Platforms Inc, 1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA ou, si vous résidez dans l’UE, Meta Platforms Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlande. Cet outil de conversion nous permet de suivre vos actions après que vous ayez vu ou cliqué sur une publicité Facebook. Cela permet de contrôler et d’analyser l’efficacité de nos publicités Facebook à des fins statistiques et d’étude de marché. Bien que nous ne puissions reconnaître ces données que sous forme anonyme, ces données sont également enregistrées et traitées par Facebook. Nous ne savons pas exactement ce que Facebook fait avec ces données, mais nous pouvons supposer que Facebook peut et va associer ces données à votre compte Facebook. Ainsi, Facebook peut utiliser ces informations à des fins de publicité, d’étude de marché et d’adaptation des pages Facebook aux besoins. À cet effet, Facebook et ses partenaires créent des profils d’utilisation, d’intérêt et de relation, par exemple pour évaluer votre utilisation de notre site web en ce qui concerne les annonces publicitaires qui vous sont présentées sur Facebook, pour informer d’autres utilisateurs de Facebook de vos activités sur notre site web et pour fournir d’autres services liés à l’utilisation de Facebook. À cet effet, des cookies peuvent également être stockés sur votre PC. Pour connaître l’objet et l’étendue de la collecte de données, le traitement ultérieur et l’utilisation des données par Facebook, ainsi que vos droits et possibilités de paramétrage à cet égard pour protéger votre vie privée, veuillez consulter les informations sur la protection des données de Facebook. Les données peuvent être combinées avec d’autres services de Facebook, comme par exemple Custom Audiences. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur ** Le destinataire de vos données personnelles est Meta Platforms Inc (1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA) et Meta Platforms Ireland Limited (4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlande). **Transfert vers des pays tiers **Les données à caractère personnel sont transférées aux États-Unis. Le transfert s’effectue sous réserve de garanties appropriées conformément à l’art. 46 RGPD et aux art. 16 et 17 revDSG. Nous avons conclu à cet effet des clauses contractuelles standard avec l’importateur de données conformément à l’article 46, paragraphe 2, point c) du RGPD. En outre, nous sommes conscients de notre responsabilité et, si nécessaire, nous prenons d’autres mesures pour protéger les droits et les libertés des personnes physiques afin de garantir la protection des données à caractère personnel. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [https://www.facebook.com/about/privacy](https://www.facebook.com/about/privacy) Vous trouverez de plus amples informations sur le méta-pixel ici: [https://de-de.facebook.com/business/help/742478679120153?id=1205376682832142 ](https://de-de.facebook.com/business/help/742478679120153?id=1205376682832142) ### Sales Manago **Description et objectif **Pour la mise à disposition de notre newsletter électronique, nous utilisons le service SALESmanago. Les données que vous saisissez (nom, adresse e-mail) peuvent donc être transmises au fournisseur. Le fournisseur utilise également des cookies à des fins d’optimisation et de marketing. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données personnelles est Benhauer Sp. z o.o. z oo, dont le siège est à Cracovie, ul. Grzegórzecka 21 **Transfert vers des pays tiers **Il n’y a pas de transfert de vos données personnelles vers un pays tiers. Nous sommes toutefois conscients de notre responsabilité et vérifions régulièrement les conditions générales et les modifications juridiques. En cas de transfert vers un pays tiers, nous adapterons cette information le plus rapidement possible. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles : [https://www.salesmanago.com/info/information-obligation.htm](https://www.salesmanago.com/info/information-obligation.htm) ### Wisepops **Description et objectif **Nous utilisons le service Wisepops à des fins d’analyse marketing. Pour ce faire, le service utilise des cookies. Wisepops collecte des informations sur le comportement des utilisateurs du site web. Ces informations permettent de déterminer si certaines offres sont susceptibles d’intéresser l’utilisateur et de proposer ainsi des offres personnalisées. **Base juridique **La base juridique du traitement de vos données personnelles est l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. **Récepteur **Le destinataire de vos données à caractère personnel est Wisepops SAS, 87 Boulevard Suchet, 75016 Paris, France. **Transfert vers des pays tiers **Un transfert vers des pays tiers en dehors de l’UE/EEE n’est pas exclu. Si un transfert vers un pays tiers devait avoir lieu, nous conclurions à cet effet des garanties appropriées au sens de l’article 46, paragraphe 2 du RGPD et des articles 16 et 17 de la loi révisée sur la protection des données avec l’importateur de données. **Durée de conservation des données **Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. En outre, les données sont effacées si vous faites valoir votre droit à l’effacement au sens de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. **Révocation **Vous avez le droit de révoquer à tout moment le consentement que vous avez donné, cf. article 7, paragraphe 3, phrase 1 du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Cela peut se faire de manière informelle et sans indication de motifs et prend effet pour l’avenir. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué jusqu’à la révocation. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet plus haut dans notre déclaration de protection des données sous “Droits des personnes concernées”. **Obligation contractuelle et légale **Il n’existe aucune obligation contractuelle ou légale de fournir ces données. **Autres informations sur la protection des données **Vous trouverez ici de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles: [https://wisepops.com/privacy-policy](https://wisepops.com/privacy-policy). ## Création de fichiers journaux À chaque consultation du site Internet, FamiCord Suisse S.A. collecte des données et des informations par le biais d’un système automatisé. Celles-ci sont enregistrées dans les fichiers journaux du serveur. Ces données sont également enregistrées dans les fichiers journaux de notre système. Ces données ne sont pas enregistrées avec d’autres données personnelles de l’utilisateur. Les données suivantes peuvent être collectées à cette occasion : (1) Informations sur le type de navigateur et la version utilisée (2) Système d’exploitation de l’utilisateur (3) Fournisseur d’accès à Internet de l’utilisateur (4) Adresse IP de l’utilisateur (5) Date et heure de l’accès (6) Sites Internet à partir desquels le système de l’utilisateur a accédé à notre site Internet (référent) (7) Sites Internet consultés par le système de l’utilisateur via notre site Internet ## Durée de conservation des données à caractère personnel Les données à caractère personnel sont conservées pendant la durée du délai légal de conservation correspondant. Après l’expiration de ce délai, les données sont effacées de manière routinière, à moins qu’elles ne soient nécessaires à la préparation ou à l’exécution d’un contrat. ## Possibilités de prise de contact Sur les pages Internet de FamiCord Suisse S.A., il existe un formulaire de contact qui peut être utilisé pour prendre contact par voie électronique. Si la personne concernée prend contact avec le responsable du traitement par ce canal, les données à caractère personnel transmises par la personne concernée sont automatiquement enregistrées. Le stockage sert uniquement à des fins de traitement ou de prise de contact avec la personne concernée. Les données ne sont pas transmises à des tiers. La base juridique du traitement des données est, en cas de consentement de l’utilisateur, l’article 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. La base juridique pour le traitement des données transmises dans le cadre de l’envoi d’un e-mail est l’art. 6, paragraphe 1, point f) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. Si le contact par e-mail vise à conclure un contrat, la base juridique supplémentaire pour le traitement est l’art. 6, paragraphe 1, point b) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. Nous attirons ici l’attention de l’utilisateur sur le fait que l’envoi de courriels non cryptés peut représenter un risque pour les données qui y sont envoyées. L’utilisateur doit lui-même veiller à ce que le courriel soit suffisamment crypté, à sa discrétion. Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires à la réalisation de l’objectif pour lequel elles ont été collectées. Pour les données personnelles issues du masque de saisie du formulaire de contact et celles qui ont été envoyées par e-mail, cela est le cas lorsque la conversation respective avec l’utilisateur est terminée. La conversation est considérée comme terminée lorsque les circonstances indiquent que les faits concernés ont été définitivement clarifiés. ## Bulletin d’information Si vous vous abonnez à la newsletter de notre entreprise, les données figurant dans le masque de saisie correspondant sont transmises au responsable du traitement. L’inscription à notre newsletter s’effectue dans le cadre d’une procédure dite de double opt-in. Cela signifie qu’après votre inscription, vous recevrez un e-mail vous demandant de confirmer votre inscription. Cette confirmation est nécessaire pour que personne ne puisse s’inscrire avec des adresses e-mail étrangères. Lors de l’inscription à la newsletter, l’adresse IP de l’utilisateur ainsi que la date et l’heure de l’inscription sont enregistrées. Cela sert à empêcher une utilisation abusive des services ou de l’adresse e-mail de la personne concernée. Les données ne sont pas transmises à des tiers non autorisés. Les données nécessaires à l’envoi de la newsletter pourraient toutefois être transmises aux prestataires de services correspondants. Une exception existe en outre lorsqu’il existe une obligation légale de transmission. Les données sont utilisées exclusivement pour l’envoi de la newsletter. L’abonnement à la newsletter peut être résilié à tout moment par la personne concernée. De même, le consentement à l’enregistrement des données personnelles peut être révoqué à tout moment. À cet effet, un lien correspondant se trouve dans chaque newsletter. La base juridique pour le traitement des données après l’inscription à la newsletter par l’utilisateur est, en cas de consentement de l’utilisateur, l’art. 6, paragraphe 1, point a) du RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG . ## Boutique en ligne Nous utilisons vos données personnelles pour traiter vos achats en ligne (vos commandes et vos retours sont traités par nos services en ligne) et pour vous envoyer des messages sur l’état de la livraison ou des notifications en cas de problème avec la livraison de vos articles. Nous utilisons vos données personnelles pour traiter vos paiements. Nous utilisons également vos données pour traiter les réclamations et les demandes de garantie de produits. Vos données personnelles sont utilisées pour établir votre identité, pour s’assurer que vous avez l’âge légal pour acheter en ligne et pour comparer votre adresse avec des partenaires externes. Nous souhaitons vous proposer plusieurs modes de paiement et procédons à des analyses afin de déterminer quels modes de paiement sont à votre disposition, y compris votre historique de paiement et des vérifications de solvabilité. ## Inscription sur notre site Internet Si la personne concernée utilise la possibilité de s’enregistrer sur le site internet du responsable du traitement en indiquant des données à caractère personnel, les données figurant dans le masque de saisie correspondant sont transmises au responsable du traitement. Les données sont enregistrées exclusivement à des fins d’utilisation interne par le responsable du traitement. Les données sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires pour atteindre l’objectif de leur collecte. Lors de l’enregistrement, l’adresse IP de l’utilisateur ainsi que la date et l’heure de l’enregistrement sont enregistrées. Cela sert à empêcher une utilisation abusive des services. Les données ne sont pas transmises à des tiers. Une exception est faite lorsqu’il existe une obligation légale de transmission. L’enregistrement des données est nécessaire pour la mise à disposition de contenus ou de prestations. Les personnes enregistrées ont à tout moment la possibilité de faire effacer ou modifier les données enregistrées. La personne concernée obtient à tout moment des informations sur ses données personnelles enregistrées. ## Suppression et blocage de routine des données à caractère personnel Le responsable du traitement traite et stocke les données à caractère personnel de la personne concernée uniquement pendant la durée nécessaire à la réalisation de l’objectif de stockage. Un stockage peut en outre avoir lieu dans la mesure où cela a été prévu par le législateur européen ou national dans des règlements, lois ou autres dispositions légales de l’Union auxquels le responsable du traitement est soumis. Dès que l’objectif de stockage n’est plus valable ou qu’un délai de stockage prescrit par les dispositions mentionnées expire, les données à caractère personnel sont bloquées ou effacées de manière routinière. ## Droits de la personne concernée Si des données à caractère personnel vous concernant sont traitées, vous êtes une personne concernée au sens du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi revDSG et vous disposez des droits suivants vis-à-vis du responsable : **Droit d’accès conformément à l’article 15 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG) **Vous pouvez demander au responsable de vous confirmer si des données à caractère personnel vous concernant sont traitées par nos soins. Si un tel traitement existe, vous pouvez demander au responsable de vous fournir les informations suivantes : - les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel sont traitées; - les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées; - les destinataires ou les catégories de destinataires auxquels vos données à caractère personnel ont été ou seront divulguées; - la durée prévue de conservation de vos données à caractère personnel ou, si des informations concrètes à ce sujet ne sont pas disponibles, les critères de détermination de la durée de conservation ; - l’existence d’un droit de rectification ou d’effacement de vos données à caractère personnel, d’un droit de limitation du traitement par le responsable du traitement ou d’un droit d’opposition à ce traitement ; - l’existence d’un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance ; - toutes les informations disponibles sur l’origine des données, lorsque les données à caractère personnel ne sont pas collectées auprès de la personne concernée ; - l’existence d’une prise de décision automatisée, y compris le profilage, conformément à l’article 22, paragraphes 1 et 4, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données et – au moins dans ces cas – des informations pertinentes sur la logique impliquée ainsi que sur la portée et les effets escomptés d’un tel traitement pour la personne concernée. Vous avez le droit de demander si vos données personnelles sont transmises à un pays tiers ou à une organisation internationale. Dans ce contexte, vous pouvez demander à être informé(e) des garanties appropriées conformément à l’article 46 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données en rapport avec le transfert. **Droit de rectification conformément à l’article 16 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG) **Vous avez le droit de faire rectifier et/ou compléter par le responsable si les données à caractère personnel traitées vous concernant sont inexactes ou incomplètes. Le responsable doit procéder à la rectification sans délai. **Droit à l’effacement conformément à l’article 17 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG) **(1) Vous pouvez exiger du responsable du traitement qu’il supprime immédiatement vos données à caractère personnel et le responsable du traitement est tenu de supprimer ces données sans délai si l’une des raisons suivantes s’applique : - les données à caractère personnel vous concernant ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées de toute autre manière - vous révoquez votre consentement sur lequel était fondé le traitement conformément à l’article 6, paragraphe 1, point a), ou à l’article 9, paragraphe 2, point a), du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, et il n’existe pas d’autre base juridique pour le traitement. - Vous vous opposez au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données et il n’existe pas de motifs légitimes prépondérants pour le traitement, ou vous vous opposez au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 2, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. - Les données à caractère personnel vous concernant ont été traitées illégalement. - L’effacement des données à caractère personnel vous concernant est nécessaire au respect d’une obligation légale en vertu du droit de l’Union ou du droit des États membres auquel le responsable est soumis. - Les données personnelles vous concernant ont été collectées en rapport avec des services proposés par la société de l’information, conformément à l’article 8, paragraphe 1, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi revDSG. (2) Si le responsable a rendu publiques les données à caractère personnel vous concernant et qu’il est tenu de les effacer en vertu de l’article 17, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, il prend, compte tenu des technologies disponibles et des coûts de mise en œuvre, des mesures appropriées, y compris des mesures techniques, pour informer les responsables du traitement des données qui traitent les données à caractère personnel que vous, en tant que personne concernée, avez demandé l’effacement de tous les liens vers ces données à caractère personnel ou vers des copies ou des réplications de ces données à caractère personnel. (3) Le droit à l’effacement n’existe pas dans la mesure où le traitement est nécessaire - à l’exercice du droit à la liberté d’expression et d’information - pour respecter une obligation légale qui exige le traitement en vertu du droit de l’Union ou des États membres auquel le responsable est soumis, ou pour l’exécution d’une mission d’intérêt public ou relevant de l’exercice de l’autorité publique dont est investi le responsable - pour des raisons d’intérêt public dans le domaine de la santé publique, conformément à l’article 9, paragraphe 2, points h) et i), et à l’article 9, paragraphe 3, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données ; - à des fins archivistiques dans l’intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l’article 89, paragraphe 1, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, dans la mesure où le droit visé au paragraphe 1 rend vraisemblablement impossible ou compromet sérieusement la réalisation des objectifs de ce traitement, ou - pour faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux. **Droit à la limitation du traitement conformément à l’article 18 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG)** Vous pouvez demander la limitation du traitement de vos données à caractère personnel dans les conditions suivantes : - si vous contestez l’exactitude de vos données à caractère personnel pendant une durée permettant au responsable du traitement de vérifier l’exactitude de ces données ; - le traitement est illicite et que vous refusez l’effacement des données à caractère personnel et demandez à la place la limitation de l’utilisation des données à caractère personnel ; - le responsable n’a plus besoin des données à caractère personnel pour les finalités du traitement, mais vous en avez besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice, ou que - si vous vous êtes opposé au traitement conformément à l’article 21, paragraphe 1, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données et qu’il n’a pas encore été établi si les motifs légitimes du responsable prévalent sur les vôtres. Si le traitement de vos données à caractère personnel a été limité, ces données ne peuvent être traitées – à l’exception de leur stockage – qu’avec votre consentement ou pour la constatation, l’exercice ou la défense de droits en justice ou pour la protection des droits d’une autre personne physique ou morale, ou encore pour un motif d’intérêt public important de l’Union ou d’un État membre. Si la limitation du traitement a été restreinte conformément aux conditions susmentionnées, vous serez informé par le responsable avant que la limitation ne soit levée. **Droit à l’information conformément à l’article 19 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données (revDSG)** Si vous avez fait valoir votre droit à la rectification, à l’effacement ou à la limitation du traitement auprès du responsable, celui-ci est tenu de communiquer cette rectification ou cet effacement des données ou cette limitation du traitement à tous les destinataires auxquels les données à caractère personnel vous concernant ont été divulguées, à moins que cela ne s’avère impossible ou n’implique un effort disproportionné. Vous avez le droit d’être informé de ces destinataires par le responsable du traitement. **Droit à la portabilité des données conformément à l’article 20 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données.** Vous avez le droit de recevoir les données à caractère personnel que vous avez fournies au responsable dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. Vous avez également le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que le responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées y fasse obstacle, à condition que - le traitement est fondé sur le consentement conformément à l’art. 6, al. 1, let. a) du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données ou à l’art. 9, al. 2, let. a) du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données ou sur un contrat conformément à l’art. 6, al. 1, let. b) du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, et que - le traitement est effectué à l’aide de procédés automatisés. Dans l’exercice de ce droit, vous avez également le droit d’obtenir que vos données à caractère personnel soient transmises directement d’un responsable du traitement à un autre, dans la mesure où cela est techniquement possible. Cela ne doit pas porter atteinte aux libertés et aux droits d’autres personnes. Le droit à la portabilité des données ne s’applique pas au traitement des données à caractère personnel nécessaire à l’exécution d’une mission d’intérêt public ou relevant de l’exercice de l’autorité publique dont est investi le responsable du traitement. **Droit d’opposition conformément à l’article 21 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG)** Vous avez le droit de vous opposer à tout moment, pour des raisons tenant à votre situation particulière, au traitement de vos données à caractère personnel effectué sur la base de l’article 6, paragraphe 1, point e) ou f), du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données ; cela vaut également pour le profilage fondé sur ces dispositions. Le responsable ne traitera plus vos données à caractère personnel, à moins qu’il ne puisse démontrer qu’il existe des motifs légitimes et impérieux pour le traitement qui prévalent sur vos intérêts, vos droits et vos libertés, ou que le traitement sert à faire valoir, à exercer ou à défendre des droits en justice. Si vos données à caractère personnel sont traitées à des fins de publicité directe, vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement de vos données à caractère personnel à de telles fins de publicité ; cela s’applique également au profilage dans la mesure où il est lié à une telle publicité directe. Si vous vous opposez au traitement à des fins de publicité directe, vos données à caractère personnel ne seront plus traitées à ces fins. Vous avez la possibilité, dans le cadre de l’utilisation de services de la société de l’information, nonobstant la directive 2002/58/CE, d’exercer votre droit d’opposition au moyen de procédures automatisées utilisant des spécifications techniques. **Droit de révocation de la déclaration de consentement en matière de protection des données conformément à l’article 7, paragraphe 3, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données (revDSG)** Vous avez le droit de révoquer à tout moment votre déclaration de consentement en matière de protection des données. La révocation du consentement n’affecte pas la légalité du traitement effectué sur la base du consentement jusqu’à la révocation. **Droit de recours auprès d’une autorité de surveillance conformément à l’article 77 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi sur la protection des données (revDSG)** Sans préjudice de tout autre recours administratif ou judiciaire, vous avez le droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle, notamment dans l’État membre de votre résidence, de votre lieu de travail ou du lieu de l’infraction présumée, si vous estimez que le traitement de vos données à caractère personnel enfreint le RGPD et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. L’autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite informe le plaignant de l’état et de l’issue de la réclamation, y compris de la possibilité d’un recours juridictionnel conformément à l’article 77 du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi revDSG. ## Décision automatisée au cas par cas, y compris le profilage Vous avez le droit de ne pas être soumis à une décision fondée exclusivement sur un traitement automatisé – y compris le profilage – produisant des effets juridiques à votre égard ou vous affectant de manière significative de façon similaire. Cela ne s’applique pas si la décision - est nécessaire à la conclusion ou à l’exécution d’un contrat entre vous et le responsable du traitement, - est autorisée par la législation de l’Union ou des États membres à laquelle le responsable est soumis et que cette législation contient des mesures appropriées pour la sauvegarde de vos droits et libertés ainsi que de vos intérêts légitimes; ou - se fait avec votre consentement explicite. Toutefois, ces décisions ne peuvent pas être fondées sur des catégories particulières de données à caractère personnel conformément à l’article 9, paragraphe 1, du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, sauf si l’article 9, paragraphe 2, point a) ou g), s’applique et si des mesures appropriées ont été prises pour protéger les droits et libertés ainsi que vos intérêts légitimes. En ce qui concerne les cas visés aux points a) et c), le responsable prend des mesures appropriées pour sauvegarder les droits et libertés ainsi que vos intérêts légitimes, ce qui inclut au moins le droit d’obtenir l’intervention d’une personne de la part du responsable, d’exprimer son point de vue et de contester la décision. ## Intégration d’autres services et contenus de tiers **Description et objectif **Il peut arriver que des contenus de tiers, comme par exemple des vidéos, des polices de caractères ou des graphiques d’autres sites web, soient intégrés dans cette offre en ligne. Cela suppose toujours que les fournisseurs de ces contenus (ci-après dénommés “fournisseurs tiers”) perçoivent l’adresse IP des utilisateurs. En effet, sans l’adresse IP, ils ne pourraient pas envoyer les contenus au navigateur de l’utilisateur concerné. L’adresse IP est donc nécessaire à l’affichage de ces contenus. Nous nous efforçons de n’utiliser que des contenus dont les fournisseurs respectifs utilisent l’adresse IP uniquement pour la livraison des contenus. Toutefois, nous n’avons aucune influence sur le fait que les fournisseurs tiers enregistrent l’adresse IP, par exemple à des fins statistiques. Dans la mesure où nous en avons connaissance, nous en informons les utilisateurs. Nous souhaitons mettre à disposition et améliorer notre offre en ligne grâce à ces intégrations. **Bases juridiques **La base juridique pour l’intégration d’autres services et contenus de tiers est l’article 6, paragraphe 1, point f) du DSGVO et les dispositions correspondantes de la loi revDSG. Notre intérêt légitime prépondérant réside dans l’intention d’une présentation correspondante de notre présence en ligne et de prestations conviviales et économiquement efficaces de notre part. Pour plus d’informations, veuillez consulter les informations relatives à la protection des données des fournisseurs respectifs. **Obligation contractuelle ou légale de fournir des données à caractère personnel **La mise à disposition des données personnelles n’est pas prescrite par la loi ou par un contrat et n’est pas non plus nécessaire à la conclusion d’un contrat. Vous n’êtes pas non plus obligé de fournir les données personnelles. Toutefois, si vous ne les fournissez pas, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser cette fonction ou que vous ne puissiez pas l’utiliser dans son intégralité. ## Transfert de données vers des pays tiers Le responsable transfère, le cas échéant, des données à caractère personnel vers un pays tiers. En principe, le responsable peut veiller à ce qu’un niveau de protection adéquat soit atteint pour les traitements en mettant en place différentes garanties appropriées. Il est possible de transférer des données sur la base d’une décision d’adéquation, de règles internes de protection des données, de codes de conduite approuvés, de clauses standard de protection des données ou d’un mécanisme de certification approuvé conformément à l’article 46, paragraphe 2, points a) à f) du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données. Dans la mesure où le responsable procède à un transfert vers un pays tiers sur la base juridique de l’article 49, paragraphe 1, point a), du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi revDSG, vous êtes informé ici des risques éventuels d’un transfert de données vers un pays tiers. Il existe un risque que le pays tiers qui reçoit vos données à caractère personnel ne puisse pas offrir un niveau de protection équivalent à celui des données à caractère personnel dans l’Union européenne. Cela peut être le cas, par exemple, si la Commission européenne n’a pas adopté de décision d’adéquation pour le pays tiers concerné ou si certains accords entre l’Union européenne et le pays tiers concerné sont déclarés invalides. Concrètement, certains pays tiers présentent des risques quant à la protection effective des droits fondamentaux de l’UE par l’utilisation de lois de surveillance (par exemple les États-Unis). Dans un tel cas, il est de la responsabilité du responsable et du destinataire d’évaluer si les droits des personnes concernées dans le pays tiers bénéficient d’un niveau de protection équivalent à celui de l’Union et s’ils peuvent également être effectivement appliqués. Toutefois, le RGPD ne devrait pas porter atteinte au niveau de protection des personnes physiques garanti dans l’ensemble de l’Union lors du transfert de données à caractère personnel de l’Union vers des responsables du traitement, des sous-traitants ou d’autres destinataires établis dans des pays tiers ou vers des organisations internationales, même lorsque des données à caractère personnel sont transférées d’un pays tiers ou d’une organisation internationale vers des responsables du traitement ou des sous-traitants établis dans le même pays tiers ou dans un autre, ou vers la même organisation internationale ou une autre. ## Candidatures (formation & offres d’emploi) En nous transmettant leur candidature, les candidats acceptent que leurs données soient traitées aux fins de la procédure de candidature, conformément à la nature et à l’étendue exposées dans la présente déclaration de confidentialité. La base juridique du traitement des données des candidats est l’article 88 du RGPD, l’article 26 de la BDSG-neu et l’article 9, paragraphe 2, point b) du RGPD et les dispositions correspondantes de la revDSG. Si, dans le cadre de la procédure de candidature, des catégories particulières de données à caractère personnel sont communiquées volontairement au sens de l’article 9, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, leur traitement s’effectue en outre conformément à l’article 9, paragraphe 2, point b), du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données (p. ex. données relatives à la santé, comme la qualité de personne gravement handicapée ou l’origine ethnique). Dans la mesure où, dans le cadre de la procédure de candidature, des catégories particulières de données à caractère personnel sont demandées aux candidats au sens de l’article 9, paragraphe 1, du RGPD et des dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données, leur traitement s’effectue en outre conformément à l’article 9, paragraphe 2, point a), du RGPD et aux dispositions correspondantes de la loi révisée sur la protection des données (par ex. données relatives à la santé, si elles sont nécessaires à l’exercice de la profession). Dans la mesure où ils sont mis à disposition, les candidats peuvent nous transmettre leurs candidatures au moyen d’un formulaire en ligne sur notre site web. Les données nous sont transmises sous forme cryptée conformément à l’état de la technique. Les candidats peuvent également nous transmettre leur candidature par e-mail. Nous attirons toutefois votre attention sur le fait que les e-mails ne sont en principe pas envoyés sous forme cryptée et que les candidats doivent veiller eux-mêmes à leur cryptage. Nous ne pouvons donc pas assumer la responsabilité de la transmission de la candidature entre l’expéditeur et la réception sur notre serveur et recommandons donc plutôt d’utiliser un formulaire en ligne ou un envoi postal. En effet, au lieu de postuler via le formulaire en ligne et le courrier électronique, les candidats ont toujours la possibilité de nous envoyer leur candidature par voie postale. Les données fournies par les candidats peuvent, en cas de candidature retenue, être traitées par nos soins aux fins de la relation d’emploi. Dans le cas contraire, si la candidature à une offre d’emploi n’est pas retenue, les données des candidats seront supprimées. Les données des candidats sont également supprimées si une candidature est retirée, ce que les candidats sont en droit de faire à tout moment. L’effacement a lieu après une période de six mois, afin que nous puissions répondre à d’éventuelles questions de suivi concernant la candidature et satisfaire à nos obligations de preuve en vertu de la loi générale sur l’égalité de traitement. Les factures relatives aux éventuels remboursements de frais de déplacement sont archivées conformément aux dispositions du droit fiscal. ## Sécurité Nous avons pris d’importantes mesures de protection techniques et opérationnelles pour protéger vos données contre les manipulations accidentelles ou intentionnelles, la perte, la destruction ou l’accès par des personnes non autorisées. Nos procédures de sécurité sont régulièrement contrôlées et adaptées aux progrès technologiques. En outre, nous garantissons en permanence la protection des données grâce à des audits permanents et à l’optimisation de l’organisation de la protection des données. ## Fin FamiCord Suisse S.A. se réserve tous les droits de modification et de mise à jour de la présente déclaration de confidentialité. Cette déclaration de protection des données a été rédigée par Keyed GmbH. --- --- title: "L’herpès pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/herpes-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'herpès labial, souvent appelé \"bouton de fièvre\", est un problème fréquent qui touche de nombreuses personnes. On estime que plus de 80 % de la population est porteuse de l'herpès. Il existe sur le marché de nombreuses préparations qui accélèrent la guérison. Vérifiez si les médicaments contenant la substance active acyclovir sont sans danger pour les femmes enceintes." last_modified: "2026-01-21T11:00:37+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/herpes-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/herpes-waehrend-der-schwangerschaft" --- # L’herpès pendant la grossesse ## Acyclovir – qu’est-ce que c’est ? Les préparations contenant la substance active acyclovir sont des médicaments antiviraux qui inhibent la multiplication du virus de l’herpès simplex de type 1 et 2 (HSV), du virus de la varicelle et de l’herpès zoster (VZV), du virus d’Epstein-Barr (EBV) et du cytomégalovirus (CMV). Les préparations sont souvent disponibles sous forme de comprimés sans ordonnance et à des doses plus élevées sur ordonnance. ## L’acyclovir peut-il être utilisé pendant la grossesse ? La substance active acyclovir est reconnue comme catégorie B par la FDA. Cela signifie que ces médicaments n’ont pas provoqué d’effets nocifs chez les animaux. Aucune étude n’a été menée sur les femmes enceintes, de sorte que ces médicaments peuvent être considérés comme sûrs pour les femmes enceintes. Il devrait toutefois être pris après consultation d’un médecin. Il est également souvent recommandé aux futures mères d’utiliser des crèmes à base d’acyclovir, qui agissent localement et peuvent être appliquées dès l’apparition des premiers symptômes, comme des démangeaisons ou des brûlures. ##  Herpès pendant la grossesse – quel est le risque ? L’herpès pendant la grossesse peut avoir de graves conséquences. La réapparition de l’herpès labial est sans danger, mais les infections herpétiques primaires – la première apparition de lésions – sont plus dangereuses pour le déroulement de la grossesse. L’apparition de lésions sur les organes génitaux, appelée herpès génital, est également dangereuse pour la santé du bébé. L’infection peut survenir dans le ventre de la mère ou lors d’un accouchement naturel. Les symptômes de l’herpès chez les nouveau-nés comprennent des lésions cutanées généralisées, une inflammation du cerveau ou du foie et, dans les cas les plus graves, la mort. En outre, l’herpès génital pendant la grossesse peut entraîner une fausse couche ou un accouchement prématuré. C’est pourquoi il est extrêmement important de suivre un traitement pour que la grossesse se déroule correctement et que le bébé ne développe pas de complications infectieuses. --- --- title: "Durée de la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/dauer-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Neuf mois est un terme de moins en moins utilisé pour désigner la durée de la grossesse. L'indication des semaines est beaucoup plus précise. Cependant, tout le monde n'est pas conscient qu'un nombre relativement faible de grossesses se terminent à la date fixée. L'essentiel est que la grossesse soit menée à terme. Découvrez quand on parle de grossesse menée à terme et ce que signifie un accouchement prématuré." last_modified: "2026-01-19T15:00:31+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/dauer-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/dauer-der-schwangerschaft" --- # Durée de la grossesse ## Quand parle-t-on de grossesse à terme ? Une grossesse normale dure 40 semaines selon les règles habituelles. C’est sur cette base que l’on calcule la date d’échéance des dernières règles. Au premier jour de leur durée, on ajoute 1 an selon la règle de Neagelli, on soustrait 3 mois et on ajoute 7 jours. Cela s’applique aux femmes qui ont eu des règles régulières et dont le cycle a duré 28 jours. Pour les cycles plus longs ou plus courts, un nombre de jours supplémentaires est ajouté ou soustrait, selon le cas. Par définition, une grossesse à terme dure 37 semaines. Cela signifie qu’à la fin de la 37e semaine (connue sous le nom de 37+0), la grossesse est considérée comme à terme et que le bébé n’est pas considéré comme prématuré au moment de sa naissance. À partir de ce moment, le nouveau-né ne risque plus les complications les plus graves liées à une naissance prématurée. Dans certaines situations, il peut toutefois avoir besoin d’une assistance respiratoire ou de mesures médicales supplémentaires. ## Durée de la grossesse – les signes avant-coureurs de l’accouchement Bien que la durée calculée de la grossesse soit déjà écoulée, la plupart des femmes accouchent dans les semaines qui suivent. Beaucoup accouchent après la date estimée d’accouchement, déterminée en fonction des règles ou de la longueur du siège vaginal à l’échographie du premier trimestre. Vers la fin de la grossesse, généralement à partir de la 37e semaine, des symptômes annonçant l’accouchement peuvent apparaître. Il s’agit entre autres de crampes devant le vagin, de douleurs dans les reins ou d’un abaissement caractéristique de l’abdomen qui accompagne l’insertion du bébé dans le canal de naissance. En outre, d’autres symptômes peuvent apparaître, comme des vomissements, des diarrhées ou le décollement de la muqueuse. Ces symptômes ne signifient pas que la future mère doit se rendre immédiatement à l’hôpital. Il est préférable de se rendre dans l’établissement choisi dès que le liquide amniotique s’est écoulé, qu’une activité de travail régulière a commencé ou que des symptômes inquiétants tels que des saignements ou une diminution des mouvements du bébé apparaissent. Si la grossesse se déroule normalement et que l’accouchement n’a pas encore commencé à la 41e semaine, la plupart des hôpitaux adressent la femme à la maternité pour déclencher le travail. ## Naissance prématurée – Conséquences Pour les futurs parents et les gynécologues, l’objectif principal pendant la grossesse est de la prolonger le plus longtemps possible jusqu’à la 40e semaine et, surtout, jusqu’au moment de l’accouchement, afin d’éviter les conséquences d’une naissance prématurée. Si la grossesse n’est pas menée à terme, le bébé risque de souffrir d’une série de complications potentielles. Il s’agit notamment de la rétinopathie du prématuré, de problèmes respiratoires ainsi que d’une entérocolite nécrosante ou d’un canal artériel persistant. Outre les conséquences qui surviennent immédiatement après la naissance, les prématurés doivent également faire face à des complications dans les années qui suivent. --- --- title: "Grossesse extra-utérine – symptômes et déroulement" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/eileiterschwangerschaft-symptome-und-ablauf" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Une grossesse extra-utérine peut avoir de graves conséquences. C'est pourquoi il est extrêmement important de la détecter à temps. Au départ, les symptômes d'une grossesse extra-utérine sont très similaires à ceux d'une grossesse normale. Découvrez comment se déroule une grossesse extra-utérine et comment elle est traitée." last_modified: "2026-01-19T15:12:41+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/eileiterschwangerschaft-symptome-und-ablauf" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/eileiterschwangerschaft-symptome-und-ablauf" --- # Grossesse extra-utérine – symptômes et déroulement ## Grossesse extra-utérine – Causes Une grossesse extra-utérine, également connue sous le nom d’ectopie, est une grossesse dont la position est anormale. Elle se développe le plus souvent à la base des trompes de Fallope, mais peut également se loger dans d’autres parties de la trompe, dans l’ovaire, dans la cavité abdominale ou dans le col de l’utérus. Toute position en dehors de la cavité utérine empêche le développement normal de la grossesse et comporte un risque de complications graves. Parmi les causes les plus fréquentes d’une grossesse extra-utérine figurent par exemple des défauts dans la structure de l’utérus, des opérations antérieures de l’organe sexuel ou l’endométriose. Les femmes qui ont déjà eu des grossesses extra-utérines et celles qui ont souffert d’une maladie inflammatoire pelvienne (MIP) ont également plus de risques de développer une grossesse extra-utérine. En outre, la probabilité d’une grossesse extra-utérine augmente chez les femmes qui utilisent un stérilet ou un contraceptif hormonal à une seule phase. ## Grossesse extra-utérine – symptômes Les symptômes d’une grossesse extra-utérine sont similaires à ceux d’une grossesse normale dans la cavité utérine. Le symptôme le plus courant est l’absence de menstruations. En outre, les femmes signalent des douleurs et une sensibilité des seins, des sautes d’humeur et une sensibilité excessive aux goûts ou aux odeurs. D’autres symptômes sont le spotting ou les douleurs abdominales, qui s’aggravent particulièrement si la grossesse extra-utérine est survenue. Des symptômes de choc tels que la pâleur de la peau, l’évanouissement ou la tachycardie se produisent également. Il est également caractéristique qu’aucun follicule de grossesse contenant un embryon ne soit visible dans la cavité utérine lors de l’échographie, malgré une concentration élevée de bêta-hcg dans le sang de la femme. Une lésion visible à l’échographie dans la région des ovaires ou des trompes de Fallope peut également être le symptôme d’une grossesse extra-utérine qui s’y développe. ## Grossesse extra-utérine – traitement Si une grossesse extra-utérine survient, le plus important est de la détecter à temps. Si le gynécologue ne peut pas détecter de grossesse dans la cavité utérine malgré une concentration élevée de bêta-HCG dans le sang de la femme, il doit décrire la situation comme une grossesse de localisation inconnue. Dans certains cas, il est difficile de visualiser une grossesse extra-utérine à l’échographie. Le simple fait que la grossesse extra-utérine ne se trouve pas dans l’utérus et que le taux de bêta-hcg augmente est une raison suffisante pour emmener la femme à l’hôpital. Si l’on soupçonne une grossesse extra-utérine, la première mesure thérapeutique est un traitement médicamenteux. Si la grossesse est plus avancée ou si l’état de santé de la femme est mauvais, une intervention chirurgicale est nécessaire, dans la plupart des cas par voie laparoscopique. Si la grossesse se trouve dans la trompe de Fallope, l’ablation de celle-ci peut s’avérer nécessaire. ## Grossesse extra-utérine – Complications Une grossesse extra-utérine est une situation qui met en danger la santé et même la vie d’une femme. Il est impossible qu’un embryon, puis un fœtus, se développe correctement en dehors de la cavité utérine. Si une grossesse extra-utérine n’est pas diagnostiquée à temps, la grossesse peut se rompre et la femme peut subir un choc qui peut même entraîner la mort. Une complication de la grossesse extra-utérine peut également être la perte de la trompe de Fallope. Cela peut à son tour (mais pas nécessairement) entraîner des problèmes lors d’une future grossesse. --- --- title: "Pommade contre la douleur pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schmerzsalbe-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La grossesse est une période pendant laquelle une femme est particulièrement vulnérable aux douleurs dorsales liées à l'augmentation de la taille de son ventre. L'utilisation de nombreux analgésiques étant interdite pendant ces neuf mois, il est utile de savoir quelles préparations sont sûres. Quelle pommade antidouleur peut être utilisée pendant la grossesse ? " last_modified: "2026-01-21T13:37:24+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schmerzsalbe-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schmerzsalbe-in-der-schwangerschaft" --- # Pommade contre la douleur pendant la grossesse ## Pommade contre la douleur pendant la grossesse – effets Une pommade analgésique contient dans sa formulation un anti-inflammatoire non stéroïdien sous forme de diclofénac ou d’ibuprofène, par exemple, ou un opioïde, comme la pommade au tramadol. La principale différence entre une pommade et une préparation orale est l’effet local. Lorsque le médicament est appliqué sur la zone douloureuse, il est absorbé par la peau et a un effet analgésique et anti-inflammatoire local. Le mécanisme d’action du médicament analgésique est spécifique à la préparation contenue dans la pommade. Les préparations en gel sont principalement utilisées pour traiter les douleurs aiguës et non les douleurs chroniques. ## Pommade contre la douleur pendant la grossesse – est-elle sûre ? La plupart des préparations classées comme anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) ne sont pas adaptées à une utilisation pendant le premier et le troisième trimestre. Au cours des premières semaines de la grossesse, ils augmentent considérablement le risque de fausse couche ainsi que la survenue de malformations cardiaques chez le fœtus. D’autre part, la prise d’anti-inflammatoires non stéroïdiens pendant le troisième trimestre de la grossesse entraîne un risque de fermeture prématurée du canal artériel, communément appelé canal de Botall, ce qui conduit finalement au développement d’une hypertension pulmonaire primaire chez le nouveau-né, une complication très grave. Le deuxième trimestre de la grossesse est la période la plus sûre pour la prise d’AINS, mais les avantages de leur prise doivent l’emporter sur les effets indésirables possibles. C’est pourquoi les experts recommandent également d’éviter les médicaments anti-inflammatoires et analgésiques locaux, qui contiennent entre autres des substances telles que l’ibuprofène, le diclofénac, le kétoprofène ou le naproxène. Cela s’explique par le fait qu’aucune étude n’a encore été menée sur les femmes enceintes et les effets possibles de telles préparations. On suppose toutefois que, malgré leur effet local, ces médicaments peuvent passer dans la circulation sanguine et avoir un effet potentiellement néfaste sur le développement du fœtus. ## Des moyens sûrs pour gérer la douleur pendant la grossesse Le remède de choix pour tous les types de douleurs pendant la grossesse est le paracétamol. Comme il n’a aucun effet sur le fœtus en développement, il peut être utilisé tout au long de la grossesse. La dose unique de paracétamol est de 1 gramme et peut être répétée toutes les six heures. Malheureusement, aucune pommade contenant du paracétamol n’est actuellement disponible sur le marché, de sorte que l’utilisation de préparations sous cette forme est contre-indiquée pendant la grossesse. Parmi les méthodes sûres pour soulager la douleur, on trouve également des méthodes non pharmacologiques telles que: - Massage - Kinesiotaping - Utilisation d’une ceinture de réduction de la pression En cas de douleurs dorsales persistantes, il est conseillé de consulter un kinésithérapeute qui tentera de soulager les douleurs persistantes avec des méthodes qui ne présentent aucun danger pour la femme enceinte. --- --- title: "L’acide hyaluronique pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/hyaluronsaeure-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les procédures de médecine esthétique sont de plus en plus populaires. L'une de ces procédures est l'injection d'acide hyaluronique. Mais cette procédure peut-elle être réalisée en toute sécurité pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-19T15:16:56+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/hyaluronsaeure-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/hyaluronsaeure-in-der-schwangerschaft" --- # L’acide hyaluronique pendant la grossesse ## Quelle est la fonction de l’acide hyaluronique ? L’acide hyaluronique est une molécule qui se trouve dans la matrice intercellulaire du derme. Grâce à ses propriétés chimiques, il est capable de lier jusqu’à 250 molécules d’eau. De cette manière, elle confère à la peau l’élasticité et la fermeté nécessaires. Chez les jeunes, la quantité d’acide hyaluronique dans le derme est élevée, ce qui confère à la peau son aspect lisse caractéristique. Cependant, avec l’âge, sa teneur diminue et la quantité d’eau liée diminue, ce qui entraîne la formation de rides et une perte de fermeté de la peau. L’acide hyaluronique n’est toutefois pas seulement important pour une peau d’apparence saine. Cette substance est également présente dans le liquide articulaire. Il influence la bonne viscosité et participe également à la nutrition du cartilage, à la bonne lubrification de la surface articulaire et à la distribution des nutriments dans l’articulation. L’acide hyaluronique protège également les surfaces articulaires contre les frottements excessifs et les traumatismes mécaniques.  En médecine esthétique, ce composé est surtout utilisé dans les traitements injectables tels que la microdermabrasion ou l’augmentation du volume des lèvres. Il entre également dans la composition de nombreuses crèmes pour la peau. ## L’acide hyaluronique pendant la grossesse – est-il sans danger ? La grossesse est une période particulière pendant laquelle l’utilisation d’un grand nombre de produits chimiques et de médicaments est contre-indiquée. Dans une certaine mesure, cela vaut également pour l’acide hyaluronique. Les traitements injectables, quels qu’ils soient, sont contre-indiqués pendant la grossesse. Cela signifie que les femmes enceintes doivent renoncer à des traitements tels que la microdermabrasion ou le comblement des lèvres avec de l’acide hyaluronique pendant ces neuf mois. Cela ne signifie toutefois pas que l’utilisation de cette substance est absolument interdite pendant la grossesse. Les femmes enceintes peuvent utiliser sans crainte des préparations topiques sous forme de sérums, de lotions ou de crèmes contenant de l’acide hyaluronique. La seule contre-indication à leur utilisation est une éventuelle hypersensibilité à l’un des ingrédients du produit. En outre, l’utilisation de produits cosmétiques contenant de l’acide hyaluronique dans leur composition peut apporter des avantages mesurables, tels qu’une hydratation intense de la peau, l’apaisement d’éventuelles irritations, la réduction de la formation de décolorations ou le renforcement de la barrière protectrice naturelle de la peau. Il convient toutefois de garder à l’esprit que chaque grossesse est unique et qu’il vaut donc la peine de consulter un gynécologue avant d’utiliser de nouveaux produits cosmétiques, ce qui permettra de dissiper tous les doutes possibles. --- --- title: "Douleurs ombilicales pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelschmerzen-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les douleurs, surtout pendant la grossesse, sont une source d'inquiétude. Les douleurs dans la région du nombril pendant la grossesse peuvent avoir différentes causes, de celles qui sont bénignes à celles qui nécessitent une intervention médicale. Découvrez ce qui provoque des douleurs ombilicales pendant la grossesse et quand vous devez vous rendre immédiatement à l'hôpital." last_modified: "2026-01-21T13:42:19+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelschmerzen-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelschmerzen-in-der-schwangerschaft" --- # Douleurs ombilicales pendant la grossesse ## Douleurs ombilicales pendant la grossesse – Causes Les douleurs abdominales pendant la grossesse peuvent avoir différentes causes. La plupart du temps, elles sont liées au fait que l’utérus grandit avec le bébé et que la peau de l’abdomen s’étire. Cela peut provoquer une sensation de douleur désagréable au niveau de l’abdomen. Toutefois, les douleurs ombilicales pendant la grossesse peuvent être un symptôme de maladies plus graves. L’appendicite en fait partie. La plupart du temps, la douleur commence dans la région du nombril et se déplace vers la fosse iliaque droite. À un stade avancé de la grossesse, l’emplacement de la douleur en cas d’appendicite change en raison de la taille considérable de l’utérus, qui modifie la position d’autres organes dans la cavité abdominale. Un diagnostic rapide peut être beaucoup plus difficile dans cette situation. Vers la fin de la grossesse, le nombril de nombreuses futures mères devient protubérant, ce qui peut également entraîner un inconfort et des douleurs désagréables. Une hernie ombilicale est une autre cause possible de douleurs ombilicales pendant la grossesse. Elle est généralement la conséquence d’un affaiblissement des tissus qui composent la paroi abdominale. Les douleurs peuvent également être accompagnées de vomissements. Dans ce cas, une visite à l’hôpital est nécessaire pour enlever la hernie. Dans la plupart des cas, les chirurgiens parviennent à le faire sans opération. Toutefois, si la hernie est coincée, une opération peut s’avérer nécessaire. ## Douleurs ombilicales pendant la grossesse – traitement Si la douleur dans la région ombilicale est légère, qu’elle ne s’accompagne d’aucun autre symptôme et que la femme enceinte pense qu’elle est due à la croissance de l’utérus et à l’étirement de la peau du ventre, il n’est pas nécessaire de consulter un médecin ou de se rendre à l’hôpital. En revanche, si les douleurs dans la région ombilicale sont fortes et accompagnées de fièvre, de vomissements ou d’autres symptômes inquiétants, une visite aux urgences s’impose. Dans une telle situation, le diagnostic prend la forme d’une échographie ou d’un test de laboratoire. Le médecin examine également la femme enceinte, notamment pour détecter la présence de symptômes péritonéaux. Le traitement dépend de la cause en question. Si la cause est une hernie ombilicale, il est parfois possible de drainer la hernie, ce qui entraîne une régression des symptômes. Si la cause de la douleur ombilicale est une appendicite, une appendicectomie est nécessaire. ## Douleurs ombilicales pendant la grossesse – quand faut-il consulter un médecin ? Les poussées de douleurs pendant la grossesse n’indiquent pas toujours une visite urgente chez le médecin ou à l’hôpital. Il vaut toutefois la peine d’être attentif aux symptômes alarmants afin de déterminer quand il est temps de se rendre aux urgences. Il s’agit notamment: - Fièvre > 38 degrés - Douleurs non soulagées par les analgésiques - Vomissements - Diarrhée - Flatulences et selles Il est également conseillé de consulter un médecin si les douleurs s’aggravent avec le temps. Les symptômes ne doivent pas être sous-estimés, car de nombreuses maladies présentent des symptômes non caractéristiques pendant la grossesse. En cas de symptômes inquiétants, il est conseillé de consulter son médecin de famille qui, le cas échéant, vous adressera à l’hôpital pour un diagnostic plus approfondi. --- --- title: "Grossesse après 30 ans" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-nach-30" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "De nos jours, de nombreuses femmes ont leur enfant après l'âge de 30 ans. L'âge auquel une femme devient mère dépend toutefois d'un certain nombre de facteurs, tels que ses projets de carrière, mais aussi des problèmes rencontrés pour tomber enceinte. Une grossesse après 30 ans est-elle une grossesse à risque?" last_modified: "2026-01-21T12:42:53+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-nach-30" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-nach-30" --- # Grossesse après 30 ans ## Grossesse après 30 ans Une grossesse après l’âge de 30 ans n’est pas une surprise pour les gynécologues. En effet, de plus en plus de femmes tombent enceintes plus tard. Les futures mères devraient se préparer plus tôt à la grossesse. Un mode de vie sain, une activité physique, une supplémentation en acide folique ou une visite chez le dentiste sont des éléments fondamentaux à prendre en compte lors de la planification d’une grossesse. Il est également conseillé de rattraper les vaccinations manquantes. Il n’existe pas de liste d’examens obligatoires pour les personnes qui planifient une grossesse. Il est toutefois conseillé de faire entre autres un bilan sanguin afin d’exclure une anémie ou de commencer à temps une supplémentation en fer. Les partenaires devraient s’abstenir de consommer des stimulants, y compris de l’alcool et des cigarettes. ## Grossesse après 30 ans – complications possibles Une grossesse chez une femme dans la trentaine ou un peu plus tard est généralement associée à un risque de complications similaire à celui des femmes enceintes plus jeunes. Il en va de même pour les chances de tomber enceinte. Toutefois, plus la femme est âgée, plus les chances sont faibles. Cela est lié à la réserve ovarienne, qui est propre à chaque femme. On sait que les grossesses après 35 ans entraînent un risque plus élevé de problèmes de grossesse et de complications ultérieures. Les femmes plus âgées courent un risque plus élevé d’anomalies chromosomiques, comme le syndrome de Down, mais aussi de complications liées à la grossesse, comme le diabète gestationnel ou l’hypertension artérielle liée à la grossesse. ## Grossesse après 30 ans – Avantages et inconvénients Il est difficile de déterminer objectivement le meilleur moment pour concevoir des enfants. Les chiffres montrent que la fertilité la plus élevée et le risque de complications le plus faible concernent les femmes âgées de 25 à 26 ans. Il ne s’agit toutefois que de données statistiques et la décision de devenir mère ne devrait pas se baser uniquement sur elles. L’avantage indéniable pour de nombreuses mères qui deviennent mères dans la trentaine est qu’elles ont atteint une stabilité professionnelle, financière ou de couple. De nos jours, la recherche d’un partenaire se fait plus tard, contrairement à il y a 20 ans par exemple. Parmi les inconvénients d’une maternité tardive figurent des problèmes de fertilité plus importants et une augmentation progressive du risque de complications lors de la grossesse elle-même et de malformations chez les enfants. Plus une femme est âgée, plus elle doit donc se préparer soigneusement à la grossesse, et le diagnostic pendant la grossesse est complété par des tests supplémentaires afin de permettre une prophylaxie adéquate. Mais le plus important est que les parents décident d’avoir des enfants en toute connaissance de cause et qu’ils ne se laissent pas guider par les statistiques, mais par leurs propres besoins et sentiments. --- --- title: "Suppositoires à la glycérine pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/glyzerin-zaepfchen-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La constipation pendant la grossesse est une affection relativement fréquente. Il existe sur le marché de nombreuses préparations en vente libre qui offrent un soulagement temporaire de ce type de désagrément. Les suppositoires à la glycérine en font partie. Peuvent-ils être utilisés en toute sécurité pendant la grossesse? La constipation pendant la grossesse est une affection relativement fréquente. Il existe de nombreuses préparations en vente libre sur le marché qui offrent un soulagement temporaire de ce type d'inconfort. Les suppositoires à la glycérine en font partie. Peuvent-ils être utilisés en toute sécurité pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-21T14:40:41+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/glyzerin-zaepfchen-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/glyzerin-zaepfchen-in-der-schwangerschaft" --- # Suppositoires à la glycérine pendant la grossesse ## Suppositoires à la glycérine – mode d’action Les suppositoires à la glycérine contiennent, comme leur nom l’indique, de la glycérine dans leur composition. Il s’agit d’une substance active classée parmi les corps gras. Grâce à ses propriétés, il facilite non seulement le mouvement des masses fécales dans le côlon et le rectum, mais il irrite également localement la muqueuse de la dernière partie du tube digestif. En raison de leur mécanisme d’action et de l’absence de médicament dans leur composition, les suppositoires à la glycérine sont considérés comme l’un des laxatifs les plus sûrs et peuvent être utilisés pratiquement sans restriction. C’est également une préparation qui peut être obtenue sans ordonnance. ## Suppositoires à la glycérine – sont-ils sûrs pendant la grossesse ? La grossesse est une période particulière pendant laquelle l’utilisation de nombreux médicaments et compléments alimentaires est interdite en raison d’effets nocifs possibles ou avérés sur la femme enceinte ou le fœtus en développement. C’est pourquoi, avant d’utiliser une préparation, il est important de consulter votre gynécologue qui, sur la base de ses connaissances et de vos antécédents médicaux complets, pourra vous donner une réponse sur la sécurité d’utilisation de cette préparation. Les suppositoires à la glycérine sont considérés comme l’une des méthodes les plus sûres pour traiter la constipation. Cependant, leur utilisation par les femmes enceintes divise régulièrement la communauté des obstétriciens. La grande majorité estime que les suppositoires à la glycérine peuvent être utilisés en toute sécurité par les femmes enceintes, car ils ne contiennent pas de substance médicamenteuse et leur effet sur la muqueuse du côlon est essentiellement mécanique. Cependant, les experts affirment parfois qu’une telle stimulation de l’onde péristaltique peut entraîner de nouvelles contractions intestinales, ce qui n’est pas conseillé à cette période. Il est donc nécessaire de consulter votre gynécologue avant d’en prendre. ## Méthodes naturelles contre la constipation pendant la grossesse Outre les suppositoires à la glycérine, on connaît également des méthodes tout à fait naturelles et sûres pour traiter la constipation. Il s’agit notamment de: - Éviter les produits de restauration rapide contenant des graisses trans saturées dans l’alimentation - Augmentation de la teneur en fibres dans l’alimentation - Plus de protéines végétales que de protéines animales dans l’alimentation quotidienne - Boire du jus de prune ou, à jeun, de l’eau avec du miel et du jus de citron - Utilisation de la décoction de graines de lin ## --- --- title: "Exercices dans la phase post-partum" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebungen-in-der-wochenbettphase" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'activité physique est très importante, tant pendant la grossesse qu'après l'accouchement. Les experts soulignent que l'exercice physique en post-partum ne doit se faire que sous la surveillance d'un kinésithérapeute et que vous devez attendre l'accord de votre gynécologue pour être totalement libre de vos mouvements. Découvrez quels exercices sont sans danger en post-partum." last_modified: "2026-01-21T11:13:09+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebungen-in-der-wochenbettphase" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebungen-in-der-wochenbettphase" --- # Exercices dans la phase post-partum ## Le sport après l’accouchement – est-il sans danger? Les spécialistes en gynécologie et obstétrique déconseillent l’exercice physique intensif dans la période qui suit l’accouchement. Cela s’explique par le fait qu’il s’agit d’une période de régénération du corps de la femme après la grossesse et l’accouchement. C’est aussi une période de changements dynamiques visant à ce que le corps fonctionne à nouveau comme avant la grossesse. En outre, la période qui suit l’accouchement est aussi une période de cicatrisation après une éventuelle césarienne ou une déchirure du périnée. Une activité physique intense peut donc entraîner des complications telles que des troubles de la cicatrisation ou l’apparition de diverses infections. ## Comment bougez-vous après l’accouchement? La période post-accouchement est une période importante pour que le corps d’une femme retrouve l’état dans lequel il était neuf mois auparavant. Pour cette raison, cela demande beaucoup de patience et d’acceptation. Chaque corps se rétablit à son propre rythme, c’est pourquoi il ne faut rien imposer. Selon les recommandations, l’activité physique devrait être interrompue pendant la période de l’accouchement et reprise six à huit semaines après la naissance, avec l’accord du médecin traitant. La période postnatale est toutefois une période pendant laquelle une activité physique quotidienne, notamment sous forme de marche, est vivement recommandée. Dans la période qui suit l’accouchement et pendant la grossesse, le risque de maladies thromboemboliques est plus élevé. Une position couchée excessive et un manque d’activité physique ne sont donc pas recommandés. Bien sûr, avec un nouveau-né à la maison, il est difficile de parler de périodes de repos suffisantes, mais il est important de faire de l’exercice non seulement à la maison, mais aussi à l’extérieur. Les physiothérapeutes recommandent la marche rapide ainsi que des exercices de respiration et de relaxation. En revanche, il est fortement déconseillé de pratiquer des exercices qui affectent les muscles abdominaux. Le mieux est de s’adresser à un physiothérapeute urogynécologue qui vous montrera des exercices sûrs pour la période post-accouchement, adaptés aux besoins et aux capacités de chaque femme. ## Quand pouvez-vous commencer à vous entraîner ? Le sport, dans le sens d’une visite à la salle de sport ou d’une séance d’abdominaux par exemple, n’est possible après l’accouchement qu’avec l’accord du médecin traitant. En cas d’accouchement par césarienne, le retour au sport est possible plus tard qu’en cas d’accouchement naturel. Il en va de même pour la piscine, qui devrait être évitée pendant les suites de couches. L’activité physique devrait commencer le plus tôt possible après l’accouchement. C’est extrêmement important en raison du risque de thrombose et d’embolie déjà mentionné. Les possibilités d’activité physique dépendent du type d’accouchement. Après une césarienne, une femme a besoin de plus de temps pour faire de l’exercice qu’après un accouchement naturel, où elle peut, dans la plupart des cas, s’occuper de son bébé et se lever de son lit après seulement deux heures. --- --- title: "Sautes d’humeur pendant la grossesse – Émotions pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/stimmungsschwankungen-in-der-schwangerschaft-emotionen-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Pendant la grossesse, de nombreux changements différents ont lieu dans le corps de la future mère. Parmi eux, les sautes d'humeur et les débordements d'émotions qui compliquent le quotidien de la femme enceinte. Découvrez la différence entre les sautes d'humeur et la dépression pendant la grossesse et comment gérer vos émotions pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-21T15:02:33+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/stimmungsschwankungen-in-der-schwangerschaft-emotionen-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/stimmungsschwankungen-in-der-schwangerschaft-emotionen-in-der-schwangerschaft" --- # Sautes d’humeur pendant la grossesse – Émotions pendant la grossesse ## **Sautes d’humeur pendant la grossesse – Causes** De nombreuses femmes citent les changements d’humeur comme l’un des premiers symptômes qui apparaissent pendant la grossesse. Il en va de même pour le cycle menstruel, au cours duquel l’humeur est souvent influencée par les différences de taux d’hormones. En outre, il existe d’autres facteurs qui influencent l’humeur et sa variabilité pendant la grossesse. La peur de la grossesse, le sentiment de responsabilité, l’inquiétude pour la santé et le développement du bébé ou le sentiment de solitude dans une situation nouvelle, ainsi que les changements visibles de l’apparence corporelle, compliquent considérablement la gestion des émotions. ## **Comment gérer les émotions pendant la grossesse ?** Chaque future mère devrait avoir beaucoup de compréhension pour elle-même et pour ses sentiments pendant la grossesse. C’est à la fois une période particulière, mais aussi une période difficile et éprouvante pour de nombreuses femmes. Les sautes d’humeur pendant la grossesse sont un symptôme fréquent que les femmes enceintes ne devraient en aucun cas regretter. La “tempête hormonale” et les changements qui se produisent dans le corps de la future mère justifient la plupart des émotions qui surviennent pendant ces neuf mois. Il est donc important que les personnes proches de la femme enceinte la soutiennent et l’aident à s’adapter à sa nouvelle réalité. Des discussions avec d’autres futures mères, des activités de groupe ou, si vous le souhaitez, une thérapie peuvent également vous aider. Les professionnels qui travaillent avec les femmes enceintes soulignent l’importance des exercices de respiration, de relaxation et d’apaisement. Vous ne devez en aucun cas négliger ou cacher vos sentiments. ## **Les émotions pendant la grossesse – Dépression de la grossesse** Un sujet séparé en rapport avec les émotions pendant la grossesse est la dépression de la grossesse. De nombreuses personnes sous-estiment encore l’humeur déprimée et la considèrent comme une sorte d’état normal. Les femmes qui ne sont pas soutenues par leur partenaire ou leurs proches et celles qui n’ont pas prévu d’avoir un enfant sont plus susceptibles de souffrir de dépression pendant la grossesse. Les symptômes de la dépression comprennent des pensées de résignation, des troubles du sommeil, des sentiments d’anxiété ou la perte d’intérêts antérieurs. Contrairement aux troubles de l’humeur, il est nécessaire de consulter un expert lorsque des symptômes apparaissent. La thérapie psychologique joue également un rôle important dans le traitement. Selon les normes actuelles d’organisation des soins périnataux, l’évaluation du risque et de la sévérité des symptômes dépressifs incombe au gynécologue lors de la visite entre la 11e et la 14e semaine de grossesse et de celle entre la 33e et la 37e semaine. --- --- title: "Tatouage pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/tattoo-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "De plus en plus de personnes optent pour une décoration permanente de leur corps, comme un tatouage par exemple. Il y a toutefois des moments, comme la grossesse, où il vaut la peine de reporter le traitement. Est-il sûr de se faire tatouer pendant la grossesse et quels sont les risques potentiels ?" last_modified: "2026-01-21T12:07:15+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/tattoo-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/tattoo-waehrend-der-schwangerschaft" --- # Tatouage pendant la grossesse ## Tatouage pendant la grossesse – est-ce sûr ? Le tatouage est de plus en plus populaire, surtout chez les jeunes. Ils souhaitent ainsi marquer leur individualité ou conserver sur leur peau des événements ou des symboles qui leur sont chers. De nombreuses femmes se demandent toutefois si le tatouage est sans danger pendant la grossesse ou lorsqu’elles tentent d’avoir un enfant. Bien que les salons de tatouage professionnels respectent les règles d’hygiène lors du tatouage et testent l’innocuité des encres, le tatouage pendant la grossesse n’est pas sûr. Tout d’abord, les encres utilisées pour le tatouage n’ont pas été testées quant à leur innocuité pour les femmes enceintes. On ne sait donc pas exactement quels effets elles pourraient avoir sur un fœtus en développement et quel serait le moment le plus sûr pendant la grossesse. En outre, la peau d’une femme enceinte, comme l’ensemble de son corps, se modifie au cours de ces neuf mois. Elle est plus sensible et plus susceptible d’être endommagée, de sorte qu’une intervention aussi invasive que le tatouage pourrait entraîner une réaction cutanée grave ou une infection locale, étant donné que le système immunitaire est réduit pendant cette période. À cela s’ajoute le problème de la douleur, qui devrait être évitée par la femme enceinte et qui peut même contribuer à déclencher des contractions prématurées. Il convient de rappeler que le tatouage est un processus au cours duquel la continuité des tissus est interrompue et le sang entre en contact avec l’aiguille et l’encre. Si les soins appropriés et des règles d’hygiène suffisantes ne sont pas respectés, il peut y avoir transmission des agents pathogènes des hépatites B et C, voire du VIH. Il s’agit de maladies chroniques et, dans le cas du VIH, incurables, qui peuvent affecter durablement le développement du fœtus, entraîner des fausses couches ou des infections congénitales chez le nouveau-né. Pour cette raison, il est conseillé de reporter la décision de se faire tatouer jusqu’à la fin de la grossesse. ## Comment entretenir un tatouage pendant la grossesse ? Si le tatouage a été réalisé avant la grossesse et qu’aucun agent pathogène n’a été transmis par le sang, il ne présente aucun risque pour le fœtus en développement. Les règles d’entretien ne changent pas non plus de manière significative par rapport à avant la grossesse, il vaut donc la peine d’y penser: - Enduisez le tatouage d’une protection solaire élevée ou protégez-le des rayons du soleil - Hydratez la peau en utilisant des produits qui ont été testés et qui ne provoquent pas de réactions allergiques - Suivez les recommandations du tatoueur qui a réalisé le tatouage - Assurer un apport suffisant en liquide --- --- title: "La listériose pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/listeriose-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les femmes enceintes doivent faire attention à la liste des produits interdits dans le réfrigérateur pour les futures mères. Leur consommation peut les exposer au risque de contracter la listériose, une zoonose bactérienne qui présente un risque particulier pour les femmes enceintes. Quels sont les symptômes et comment traiter la listériose pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-27T12:03:57+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/listeriose-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/listeriose-in-der-schwangerschaft" --- # La listériose pendant la grossesse ## **La listériose – quelle est cette maladie ?** La listériose est une zoonose bactérienne causée par la bactérie Listeria monocytogenes. L’infection se produit par voie orale, par l’ingestion de produits contenant des bactéries de listériose. La source de la bactérie peut être la viande crue et les fromages non pasteurisés, ainsi que les poissons et les fruits de mer. La listeria se transmet également par les fruits et légumes crus et non lavés. Il est donc important de les laver soigneusement avant de les consommer et de ne pas manger de viande crue, de poisson ou de produits laitiers non pasteurisés pendant la grossesse. Des infections peuvent également survenir lors de la consommation de glaces sur des stands populaires, notamment dans les stations balnéaires, qui ne respectent souvent pas les normes imposées par les autorités de contrôle de l’hygiène. ## **Listériose pendant la grossesse – symptômes** Dans la plupart des cas, la listériose ne provoque aucun symptôme chez les personnes en bonne santé dont le système immunitaire fonctionne bien. Toutefois, les femmes enceintes sont plus susceptibles de développer une listériose complète en raison de l’affaiblissement de leur système immunitaire. Des symptômes pseudo-grippaux peuvent apparaître, y compris de la fièvre et des douleurs osseuses et articulaires. Les symptômes gastro-intestinaux tels que les vomissements et la diarrhée sont également fréquents. En cas de suspicion, n’hésitez pas à consulter au plus vite votre médecin, qui diagnostiquera la listériose et mettra en place le traitement approprié. ## **Listériose pendant la grossesse – Traitement** En raison de son origine bactérienne, la listériose nécessite un traitement par antibiotiques. L’ampicilline ou l’érythromycine sont le plus souvent utilisées à cette fin pendant la grossesse. ## **La listériose pendant la grossesse – le risque** La listériose n’entraîne généralement pas de complications pour la femme enceinte, mais elle peut être particulièrement dangereuse pour le bébé. Si l’infection se produit, elle peut entraîner un accouchement prématuré. Dans ce cas, le nouveau-né peut présenter des symptômes de pneumonie ou de septicémie, c’est-à-dire une infection généralisée. Le bébé peut également présenter des lésions cutanées. Le système nerveux peut également être affecté. Pendant la grossesse, l’une des complications possibles de la listériose est un retard de croissance intra-utérin et, dans le pire des cas, une fausse couche. ## **Listériose pendant la grossesse – Prévention** Pour éviter une infection par la listériose pendant la grossesse, la future mère doit éviter tout contact avec la viande crue et les produits laitiers non transformés. Les experts soulignent qu’une planche à découper ne devrait pas être utilisée à la fois pour la viande crue et pour les légumes ou les fruits. Les bactéries meurent à haute température, il est donc très important de traiter les produits avec soin et de manière appropriée par la chaleur. En revanche, les légumes et les fruits doivent être soigneusement lavés avant d’être consommés. De cette manière, le risque de contracter la listériose pendant la grossesse est minimisé. --- --- title: "Whirlpool pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/whirlpool-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Whirlpool est une attraction très répandue dans la plupart des hôtels, des spas ou des sites touristiques. Pour de nombreuses personnes, l'utilisation d'un jacuzzi est l'une des meilleures formes de relaxation. En outre, il a des propriétés bénéfiques pour la santé. La grossesse est-elle le bon moment pour utiliser un bain à remous? Les bains chauds sont-ils sans danger pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-21T12:47:11+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/whirlpool-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/whirlpool-in-der-schwangerschaft" --- # Whirlpool pendant la grossesse ## Whirlpool – Avantages Parmi les avantages du whirlpool, outre ses qualités évidentes de détente et de relaxation, on peut citer les suivants: - Réduction des douleurs dorsales - Élimination des gonflements - Détente des muscles - Amélioration de la qualité du sommeil - Augmentation de l’élasticité de la peau ## Whirlpool pendant la grossesse – est-ce sûr ? Le whirlpool se caractérise par le fait que l’eau est beaucoup plus chaude que dans une piscine ou une douche normale. Il en va de même pour les sources thermales, de plus en plus populaires. Les experts déconseillent les bains chauds pendant la grossesse. Une telle eau chaude peut par exemple provoquer des saignements dans la région génitale. En outre, elle a un effet négatif sur l’approvisionnement en sang du placenta. Dans les cas extrêmes, cela peut entraîner un accouchement prématuré. Le whirlpool en lui-même ne présente aucun risque pendant la grossesse. Le plus important est toutefois de veiller à ce que la température de l’eau soit correcte et ne dépasse pas sensiblement la température du corps (environ 37 °C). Il est toutefois recommandé aux futures mères qui souffrent d’infections récurrentes des parties intimes féminines de s’abstenir de prendre de tels bains. ## Whirlpool ou piscine pendant la grossesse – que choisir ? Pour les femmes enceintes, aller à la piscine est l’une des meilleures activités physiques pendant ces neuf mois. De nos jours, il existe de nombreux types de cours spécialement conçus pour les futures mamans. Ils font travailler la plupart des muscles, détendent le corps et réduisent les gonflements qui apparaissent pendant la grossesse. Il est toutefois conseillé de demander au préalable au médecin traitant s’il y a une quelconque objection à la natation. Le whirlpool peut également être une forme d’activité pendant la grossesse, mais l’eau ne doit pas être chaude. Les femmes dont la grossesse est à risque et celles qui ont eu des spottings dans la région génitale devraient s’abstenir de fréquenter les piscines. C’est aussi une bonne idée d’utiliser des probiotiques vaginaux pour réduire le risque d’infection qui peut être causée par la natation dans une piscine ou un whirlpool. --- --- title: "HBs pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hbs-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Pendant la grossesse, l'état de santé de la femme est régulièrement surveillé par le médecin traitant. L'un des tests effectués en routine est le test de l'antigène HBs dans le sang de la mère. Qu'est-ce que l'antigène HBs et quand faut-il effectuer un test de dépistage ?" last_modified: "2026-01-27T09:26:47+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hbs-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hbs-in-der-schwangerschaft" --- # HBs pendant la grossesse ## **Qu’est-ce que l’antigène HBs ?** L’antigène HBs est une protéine qui se trouve à la surface du virus VHB. Cet agent pathogène est responsable du développement de l’hépatite B, qui conduit dans certains cas à une cirrhose du foie. L’antigène HBs joue un rôle clé dans le diagnostic d’une infection par le VHB, car il s’agit du marqueur qui apparaît en premier dans la circulation sanguine humaine après la pénétration de l’agent pathogène dans l’organisme. En outre, cette protéine peut être détectée avant l’apparition de symptômes cliniques tels que la jaunisse et la détérioration des paramètres hépatiques sous la forme de taux élevés d’ALT et d’AST. L’antigène HBs est présent pendant la phase aiguë de la maladie, puis disparaît pour réapparaître en plus petites quantités dans la circulation sanguine pendant la phase chronique. C’est pourquoi sa détection nécessite d’autres tests sérologiques et moléculaires afin d’évaluer la progression de la maladie. Le virus se transmet d’une personne à l’autre par contact avec le sang ou les fluides corporels d’une personne infectée. L’infection peut également se produire par contact sexuel. Depuis 1994, chaque nouveau-né est vacciné contre le VHB, sauf contre-indication, et la série complète de vaccinations se termine à l’âge de six mois par la troisième dose de vaccin. La vaccination offre une protection complète contre le virus pendant au moins 25 ans. ## **Quand faut-il effectuer un test HBs pendant la grossesse ?** Selon les normes actuelles en matière de soins périnataux, toute femme enceinte devrait subir un test de dépistage de l’antigène HBs et d’une éventuelle infection par le VHB. Si le résultat est négatif, la femme est considérée comme étant en bonne santé et aucun autre examen n’est nécessaire pendant la grossesse. La présence éventuelle de l’antigène HBs, qui indique une infection aiguë, rend nécessaire un diagnostic élargi et une planification adéquate de l’accouchement. Immédiatement après la naissance, le nouveau-né doit être traité avec des immunoglobulines anti-HBs et anti-HBc. Les césariennes sont également déconseillées. Ces procédures visent à réduire autant que possible le risque de transmission d’infections de la mère à l’enfant pendant l’accouchement. Il convient toutefois de noter que les infections par le VHB sont rares dans notre pays chez les personnes nées après 1994 ou chez celles qui ont été vaccinées contre cet agent pathogène. Malgré cela, il existe encore des situations dans lesquelles une personne est porteuse du VHB sans en être consciente. C’est pourquoi ce test continue à jouer un rôle important dans le suivi des femmes enceintes. --- --- title: "Signes de grossesse avant test" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/anzeichen-einer-schwangerschaft-vor-dem-test" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Pour de nombreuses femmes, un test de grossesse positif est la première indication qu'une conception a eu lieu. Cependant, dans la plupart des cas, les premiers stades de la grossesse s'accompagnent d'autres symptômes qui peuvent indiquer une grossesse. Quand faut-il faire un test de grossesse et quels sont les symptômes qui précèdent la réalisation d'un test de grossesse ?" last_modified: "2026-01-21T13:58:41+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/anzeichen-einer-schwangerschaft-vor-dem-test" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/anzeichen-einer-schwangerschaft-vor-dem-test" --- # Signes de grossesse avant test ## Quels sont les premiers symptômes de la grossesse ? Les premiers symptômes qui accompagnent la présence d’une grossesse sont très peu spécifiques et peuvent être causés par d’autres facteurs, par exemple une infection du tractus gastro-intestinal. Les premiers symptômes de la grossesse, dits présomptifs, sont les suivants: - Nausées et vomissements matinaux - Douleurs et sensibilité des seins - Miction et envie d’uriner fréquentes - Fatigue chronique et évanouissements - hypersensibilité à certains goûts et odeurs L’apparition de ces symptômes est liée à l’augmentation de la concentration d’hormones telles que la gonadotrophine chorionique et les hormones sexuelles que sont les œstrogènes et la progestérone. De plus, nombre de ces symptômes apparaissent avant la date prévue des règles, ce qui, pour de nombreuses femmes, est le moment où elles décident de faire un test de grossesse. Cependant, tous les symptômes ne sont pas associés à une grossesse et leur apparition est propre à chaque femme. ## Quand faut-il faire un test de grossesse ? Un test de grossesse détecte la sous-unité bêta d’une protéine caractéristique produite en grande quantité au cours des premiers stades de la grossesse – la gonadotrophine chorionique. Ils se basent principalement sur la détection d’une quantité élevée de celle-ci dans l’urine de la femme. Un tel test est disponible dans presque toutes les pharmacies et peut être effectué par la femme à la maison. Si le résultat n’est pas clair, il est conseillé de consulter un spécialiste et de faire déterminer le taux sérique de bêta-hCG. Il est préférable d’effectuer le test de grossesse le jour des menstruations attendues. Toutefois, les tests modernes disponibles en pharmacie permettent de détecter une grossesse dès 7 jours après la conception, c’est-à-dire plus tôt qu’au moment des règles attendues. Pour réduire le risque d’un résultat non concluant, les spécialistes recommandent toutefois de ne faire le test que le jour des règles attendues. ## Un test de grossesse peut-il fournir un diagnostic sûr de la grossesse ? Un test de grossesse n’est considéré que comme un signe probable de grossesse. Cela signifie qu’un résultat positif peut également survenir dans d’autres conditions qu’une grossesse. Il s’agit notamment de tumeurs, principalement des tumeurs ovariennes, qui produisent de la bêta-hCG et peuvent donc donner un résultat de test de grossesse faussement positif. Signes sûrs de grossesse: - Reconnaissance du fœtus à l’échographie - Sensation des mouvements fœtaux - Fréquence cardiaque du bébé visible --- --- title: "Pré-éclampsie pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/praeeklampsie-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La pré-éclampsie est une complication grave de la grossesse qui peut aujourd'hui être évitée. Une évaluation précoce appropriée du risque permet une prise en charge adéquate et efficace. Il est toutefois important de se faire dépister dès le premier trimestre de la grossesse. En savoir plus sur la prévention de la pré-éclampsie." last_modified: "2026-01-27T09:12:53+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/praeeklampsie-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/praeeklampsie-in-der-schwangerschaft" --- # Pré-éclampsie pendant la grossesse ## **La pré-éclampsie – qu’est-ce que c’est ?** La pré-éclampsie était autrefois appelée “empoisonnement de la grossesse”. Ce nom vient du fait que le corps de la future mère est “empoisonné” par la grossesse en cours de développement. La pré-éclampsie est la conséquence d’une vascularisation anormale pendant la formation du placenta au cours des premiers stades de la grossesse. En bref, cela entraîne à son tour une entrave à l’écoulement du placenta au troisième trimestre, le développement d’une hypertension chez la femme enceinte et d’autres complications. ## **Pré-éclampsie – Symptômes** Les symptômes de la pré-éclampsie comprennent : - tension artérielle >140/90 mmHg - protéinurie > 0,3g/24h sur un échantillon d’urine - maux de tête - troubles de la vision - douleurs à l’estomac - Nausées - Troubles de la coagulation sanguine - Flux anormaux lors de l’échographie ## **Diagnostic de la pré-éclampsie** Le diagnostic de la pré-éclampsie se fait sur la base des symptômes présents. Les plus fréquents sont la protéinurie et l’hypertension. Des troubles de la croissance du fœtus peuvent également survenir. En outre, des troubles de la fonction hépatique et rénale apparaissent. Les paramètres hépatiques et rénaux sous forme de taux élevés d’AST ou d’ALT et de créatinine sont également anormaux. Ceux-ci doivent être surveillés en permanence en cas de suspicion de pré-éclampsie. Il est également très important de surveiller le bien-être du fœtus, car les restrictions de croissance et les flux Doppler anormaux à l’échographie font partie des critères de diagnostic de la pré-éclampsie. ## **Prééclampsie – traitement** Le seul traitement efficace de la pré-éclampsie est le traitement causal, c’est-à-dire l’accouchement. La décision dépend des symptômes présents et de l’état clinique de la femme enceinte, ainsi que du bien-être du bébé. Un traitement antihypertenseur est indispensable, mais si les symptômes sont graves, l’interruption de la grossesse est nécessaire. ## **Prééclampsie – Prévention** Il est désormais possible de prévenir la pré-éclampsie pendant la grossesse. Au cours du premier trimestre, les médecins spécialistes calculent, à l’aide d’un test composite et d’une échographie, le risque d’hypotrophie fœtale et de pré-éclampsie à certaines semaines de grossesse, ainsi que le risque d’anomalies chromosomiques. Si ce risque est supérieur à 1:150, la femme enceinte doit prendre de l’acide acétylsalicylique à raison de 150 mg par nuit. Il est important d’effectuer cette prophylaxie avant la 16e semaine de grossesse, c’est-à-dire avant que le placenta et le système vasculaire ne soient complètement formés. En règle générale, cette supplémentation est poursuivie jusqu’à la 36e semaine de grossesse. On sait que la prise d’acide acétylsalicylique réduit de 80 % le risque de pré-éclampsie avant la 34e semaine de grossesse. Un autre test utile pour déterminer le risque de pré-éclampsie est l’indice sFlt-1/PLGF, c’est-à-dire le facteur de croissance du placenta et le récepteur soluble du facteur de croissance endothélial vasculaire de type 1. Leur relation peut prédire la survenue d’une pré-éclampsie dans la semaine qui suit. Cela permet une prise en charge spécialisée des femmes présentant un risque de pré-éclampsie et la prévention de symptômes graves. --- --- title: "L’huile d’onagre pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/nachtkerzenoel-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "De nos jours, de nombreuses femmes utilisent différentes préparations d'origine naturelle et végétale. Parmi celles-ci, l'huile d'onagre jouit d'une popularité croissante. Mais est-il sûr de l'utiliser pendant la grossesse? Informez-vous sur les effets et les propriétés de l'huile d'onagre." last_modified: "2026-01-21T14:53:19+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/nachtkerzenoel-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/nachtkerzenoel-in-der-schwangerschaft" --- # L’huile d’onagre pendant la grossesse ## Huile d’onagre – effets L’huile d’onagre a de nombreuses propriétés. La plupart d’entre elles sont dues aux acides gras polyinsaturés OMEGA- 6 ou DHA contenus dans sa composition. Elle est donc utilisée pour soutenir l’aspect de la peau, des cheveux et des ongles. Elle est également reconnue comme un remède contre le syndrome prémenstruel (SPM). De nombreuses femmes l’utilisent en cas de problèmes de peau sèche ou de sécheresse vaginale. Il n’existe pas d’études scientifiques concluantes sur lesquelles s’appuyer pour expliquer les propriétés de l’huile d’onagre, mais elle est connue depuis des années parmi les ingrédients alimentaires naturels et a de nombreux partisans. ## Huile d’onagre – peut-on en prendre pendant la grossesse? La question des compléments alimentaires pendant la grossesse reste controversée. Dans la plupart des cas, les spécialistes s’accordent toutefois à dire que l’utilisation de méthodes maison en quantités raisonnables n’est pas nocive pour les grossesses non compliquées. De nombreuses futures mères utilisent l’huile d’onagre pour améliorer l’hydratation de la peau. Certains couples utilisent l’huile d’onagre pour augmenter leurs chances de grossesse. En effet, il existe une théorie liée à la promotion de la conception grâce aux propriétés de l’huile. Cela n’a pas été prouvé scientifiquement, mais il n’y a pas de contre-indication à l’utilisation de cette méthode pendant (et avant) l’ovulation. ## Huile d’onagre avant l’accouchement De nombreuses sages-femmes conseillent, à la fin de la grossesse, un massage du périnée qui peut faciliter l’accouchement naturel d’une femme. L’une des substances possibles à utiliser lors du massage est l’huile d’onagre. On pense en outre qu’elle favorise l’apparition de contractions utérines régulières et qu’elle a un effet émollient sur le col de l’utérus qui se dilate. Le mieux est toutefois de demander l’avis de votre médecin traitant ou de votre sage-femme. Il est également important de prendre des compléments alimentaires ou des préparations à base de plantes en respectant les doses recommandées par les fabricants et d’utiliser des produits provenant de sources fiables et de fournisseurs dignes de confiance. ## --- --- title: "L’apnée du sommeil pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlafapnoe-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'apnée obstructive du sommeil n'est pas seulement l'apanage des personnes âgées en surpoids, elle est également fréquente chez les femmes enceintes. Selon des études, plus de 25 % des futures mères sont touchées par ce problème au cours du troisième trimestre de la grossesse. Mais tout le monde n'est pas conscient des conséquences liées à l'apnée du sommeil. Quelles sont les causes et les conséquences de l'apnée du sommeil pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-26T15:41:58+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlafapnoe-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlafapnoe-in-der-schwangerschaft" --- # L’apnée du sommeil pendant la grossesse ## **Apnée du sommeil pendant la grossesse – Symptômes** L’apnée obstructive du sommeil (OBPS) touche le plus souvent les personnes obèses, les personnes âgées et les fumeurs de cigarettes. Dans cette maladie, les parties molles du pharynx s’affaissent, ce qui entraîne une respiration superficielle et un arrêt respiratoire. Le ronflement est l’un des symptômes caractéristiques de la maladie. Il peut également entraîner une fatigue diurne excessive et le besoin de faire des siestes supplémentaires. Il est difficile de diagnostiquer une apnée pendant la grossesse, car la somnolence peut apparaître indépendamment comme l’un des symptômes pendant ces neuf mois. Pour diagnostiquer l’apnée du sommeil pendant la grossesse, un test – la polysomnographie – est effectué. Dans la plupart des cas, ce sont les partenaires ou les proches de la future mère qui sont les premiers à remarquer les symptômes de l’apnée pendant la grossesse. ## **Apnée du sommeil pendant la grossesse – Causes** Pendant la grossesse, de nombreux changements se produisent dans le corps de la future mère. Les changements hormonaux en font partie. Une augmentation du taux d’œstrogènes peut contribuer au gonflement de la muqueuse nasale et à la production de sécrétions, ce qui entrave la perméabilité du nez. La progestérone, quant à elle, augmente la propulsion des voies respiratoires. Ces changements contribuent à un risque accru d’apnée du sommeil pendant la grossesse. L’obésité et l’augmentation du tissu adipeux, en particulier au niveau du visage et du cou, sont d’autres causes de l’OBPS pendant la grossesse. Cela affecte à son tour la perméabilité des voies respiratoires. L’augmentation de la taille de l’utérus au cours des mois de grossesse suivants réduit la capacité pulmonaire fonctionnelle, ce qui favorise par exemple les baisses de saturation. En outre, l’accumulation de liquide dans les tissus du corps sous forme d’œdèmes, par exemple dans la nuque, joue un rôle dans l’apparition d’apnées. ## **Apnée du sommeil pendant la grossesse – Effets** L’apnée obstructive du sommeil empêche un sommeil de qualité et réparateur. Les pauses de sommeil qui en résultent et la diminution de la satiété entraînent à leur tour une activation du système nerveux sympathique ainsi qu’une diminution de la sécrétion de leptine et une augmentation de la ghréline, les hormones responsables du métabolisme des lipides et des glucides. En outre, l’apnée a un effet négatif sur la circulation sanguine et l’oxygénation du tissu placentaire. Les conséquences de l’apnée du sommeil pendant la grossesse sont notamment les suivantes : - développement d’une hypertension artérielle pendant la grossesse - risque accru de pré-éclampsie - une diminution de la croissance du fœtus - diabète gestationnel - risque accru d’accouchement prématuré - une baisse du taux d’Apgar Selon des études, les femmes souffrant d’apnée obstructive du sommeil sont plus susceptibles d’accoucher par césarienne pendant leur grossesse que la population en bonne santé. --- --- title: "Préparation de l’enfant à la naissance d’un frère ou d’une sœur" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vorbereitung-des-kindes-auf-die-geburt-eines-geschwisters" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La période d'attente de la naissance d'un enfant est un moment particulier dans la vie de chaque famille. Chez un jeune enfant, l'idée d'avoir un frère ou une sœur suscite de nombreuses émotions qui varient en fonction de l'âge de l'enfant et de la manière dont les parents le préparent à la naissance d'un petit frère ou d'une petite sœur. Nous vous expliquons ici ce à quoi vous devez faire attention et comment vous pouvez parler des frères et sœurs avec votre enfant." last_modified: "2026-01-21T14:57:42+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vorbereitung-des-kindes-auf-die-geburt-eines-geschwisters" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vorbereitung-des-kindes-auf-die-geburt-eines-geschwisters" --- # Préparation de l’enfant à la naissance d’un frère ou d’une sœur ## **Comment préparez-vous votre enfant à la naissance d’un frère ou d’une sœur ?** La naissance d’un frère ou d’une sœur est un événement très important dans la vie d’un jeune enfant. C’est pourquoi les parents ne devraient pas sous-estimer les émotions qui y sont liées. Tout changement peut déclencher toute une série d’émotions, de la joie à la peur ou à l’incertitude compréhensibles. Le nouveau rôle de l’enfant (grand frère ou grande sœur) et le fait que les parents ne soient plus “exclusifs” sont des événements qui modifient considérablement le fonctionnement de l’enfant. La meilleure chose à faire est d’expliquer la situation à l’enfant et de répondre à ses questions. Si cela s’avère difficile, de nombreux parents se tournent vers des manuels ou des livres spéciaux qui expliquent de manière compréhensible les changements à venir. Plus tôt vous parlerez à l’enfant et le préparerez à la naissance d’un petit frère ou d’une petite sœur, plus il sera facile pour l’enfant d’accepter les changements dans le corps de sa mère – c’est-à-dire le ventre qui grossit, mais aussi les éventuels séjours à l’hôpital et la séparation qui en découle, si cela s’avère nécessaire pendant la grossesse. De nombreux experts conseillent également d’impliquer l’enfant dans les préparatifs de la naissance d’un frère ou d’une sœur. Le fait de choisir ensemble une poussette ou un prénom pour le bébé permet de créer des liens avant même la naissance du petit frère ou de la petite sœur. ## **Quelle est la meilleure différence d’âge ?** Il n’y a pas de règle précise pour déterminer la meilleure différence d’âge entre frères et sœurs. C’est aux parents de décider quand ils souhaitent avoir un autre enfant et quel est le bon moment pour le faire. Les enfants s’adaptent très bien aux changements, mais la façon dont ils réagissent à l’arrivée d’un nouveau membre de la famille est une question très individuelle. Si les enfants ont le même âge (par exemple, deux ans d’écart), ils peuvent jouer ensemble et passer du temps ensemble. Pour cela, il est toutefois nécessaire qu’il y ait au départ deux jeunes enfants à la maison. Plus l’enfant est âgé, plus il sera responsable vis-à-vis de ses frères et sœurs plus jeunes. La décision d’avoir plus d’enfants doit être une décision consciente, guidée par les sentiments. ## **Quand faut-il parler à un enfant d’un frère ou d’une sœur plus jeune ? ** Les experts et les psychologues indiquent en principe qu’il ne faut pas attendre trop longtemps avant d’annoncer à un jeune enfant qu’il va avoir un petit frère ou une petite sœur. Le pire est que l’enfant, au lieu d’en parler ouvertement à ses parents, l’apprenne par hasard par d’autres personnes. Il est toutefois préférable d’attendre la semaine de grossesse “sûre”, par exemple après l’échographie du premier trimestre, lorsque le risque de perte de grossesse diminue nettement. Sinon, il serait très difficile d’expliquer au petit ce qu’est une fausse couche ou pourquoi il n’y a pas de petit frère ou de petite sœur dans le ventre de la mère. D’un autre côté, il est toutefois préférable de ne pas attendre trop longtemps avant que le petit enfant n’apprenne sa grossesse, car s’il l’apprend par hasard par une autre personne, il pourrait se sentir en insécurité et considérer un frère ou une sœur plus jeune comme une menace. La jalousie face à l’arrivée d’un frère ou d’une sœur est compréhensible et naturelle, mais une bonne préparation de l’enfant peut minimiser les effets négatifs et faciliter son adaptation aux nouvelles circonstances. --- --- title: "Fièvre de Boston pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/boston-fieber-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La fièvre de Boston fait partie du groupe des maladies infectieuses infantiles. Si une femme enceinte l'attrape au cours du premier trimestre, cela peut entraîner de graves complications. Comment puis-je contracter la maladie de Boston et quels en sont les symptômes ?" last_modified: "2026-01-26T15:31:56+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/boston-fieber-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/boston-fieber-in-der-schwangerschaft" --- # Fièvre de Boston pendant la grossesse ## **La maladie de Boston pendant la grossesse – qu’est-ce que c’est ?** La maladie pieds-mains-bouche (HFMS), également appelée maladie de Boston dans le langage courant, est une maladie infectieuse virale. Elle est causée par des entérovirus, y compris le Coxackie A. L’infection se fait par gouttelettes. Les femmes enceintes sont le plus souvent infectées par leurs enfants en âge préscolaire. Les futures mères qui travaillent dans des crèches ou des jardins d’enfants ont également un risque plus élevé de contracter la maladie de Boston. La période d’incubation de la maladie est de trois à cinq jours. La personne malade infecte toujours les autres lorsque des lésions cutanées sont présentes. La fièvre disparaît généralement au bout de 48 heures et les lésions cutanées persistent pendant environ 7 à 10 jours. Les lésions des ongles, en revanche, mettent beaucoup plus de temps à cicatriser. ## **Maladie de Boston pendant la grossesse – Symptômes** Comme le nom de la maladie l’indique, les mains, les pieds et la bouche sont touchés. Le symptôme typique est une éruption cutanée sur la langue, le palais et les muqueuses des joues ainsi que sur la paume des mains et des pieds. Les lésions cutanées sont douloureuses, mais ne démangent pas. Elles apparaissent généralement deux jours après la fièvre. Quelques semaines après l’apparition des premiers symptômes, des modifications des ongles peuvent apparaître sous la forme de ce que l’on appelle des lignes de Beau, ainsi qu’une desquamation caractéristique de la peau des mains et des pieds. Certains patients développent également des symptômes liés aux systèmes digestif et respiratoire. Parfois, la maladie de Boston s’accompagne d’une maladie herpétique due à la même cause de la maladie. ## **La fièvre de Boston pendant la grossesse – est-ce dangereux ? ** La fièvre de Boston pendant la grossesse peut entraîner des complications. La contamination par la maladie de la bouche et de la gorge est la plus dangereuse au cours du premier trimestre de la grossesse. Elle peut provoquer des malformations congénitales, voire des fausses couches. Plus la grossesse est avancée, moins le risque de complications est élevé. Si l’infection a lieu avant la naissance proprement dite, la maladie peut apparaître chez le nouveau-né. Cependant, la plupart du temps, l’évolution de la maladie de Boston est asymptomatique chez les plus jeunes. ## **Fièvre de Boston pendant la grossesse – traitement** Le traitement de la fièvre de Boston est purement symptomatique. Le paracétamol peut être utilisé en cas de fièvre pendant la grossesse. Si les lésions dans la bouche sont douloureuses, il convient d’éviter les repas chauds et acides, car ils irritent encore plus les muqueuses concernées. Le repos est également recommandé. --- --- title: "Est-il conseillé de faire du vélo pendant la grossesse?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-ratsam-waehrend-der-schwangerschaft-fahrrad-zu-fahren" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'activité physique est un élément très important pendant la grossesse. Les futures mamans se demandent souvent quel sport choisir et quels sports sont contre-indiqués pendant la grossesse. Découvrez s'il est possible de faire du vélo pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-26T15:07:12+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-ratsam-waehrend-der-schwangerschaft-fahrrad-zu-fahren" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-ratsam-waehrend-der-schwangerschaft-fahrrad-zu-fahren" --- # Est-il conseillé de faire du vélo pendant la grossesse? ## **Quand est-il acceptable de faire du vélo pendant la grossesse ?** Le cyclisme est une activité très appréciée par beaucoup d’entre nous. Il s’agit d’une activité qui ne nécessite pas de compétences particulières ou d’équipement spécial et qui est donc pratiquement accessible à tous. Même avant la grossesse, de nombreuses femmes utilisent régulièrement leur vélo pour des excursions le week-end ou, par exemple, pour se rendre quotidiennement au travail. Cependant, lorsqu’il s’agit de la période de la grossesse, qui est une phase particulière dans la vie d’une femme, la question de la pratique du vélo n’est pas tout à fait claire. Bien sûr, une activité physique régulière est, avec une alimentation saine et équilibrée, l’un des éléments fondamentaux pour prendre soin de soi pendant la grossesse. Les spécialistes indiquent toutefois que les femmes dont la grossesse est avancée ne devraient pas faire de vélo, et cette limite est souvent déjà repoussée au début du deuxième trimestre. Il est reconnu que les femmes peuvent faire du vélo au début de leur grossesse, car leur ventre est encore petit et qu’il y a donc moins de risques de blessures. Néanmoins, de nombreux médecins ou entraîneurs conseillent de passer à une autre activité, plus sûre, pendant la grossesse. ## **Contre-indications à la pratique du vélo pendant la grossesse** Le vélo est déconseillé aux femmes enceintes, principalement en raison du risque de blessure. Il existe également des contre-indications absolues, pour lesquelles la future mère ne peut non seulement pas faire de vélo, mais ne peut généralement pas non plus pratiquer d’autres sports ou activités. Parmi ces contre-indications, on trouve : - les grossesses à risque - col de l’utérus raccourci - menace d’accouchement prématuré - placenta praevia Il existe également d’autres contre-indications, il est donc conseillé de consulter votre gynécologue avant de commencer une activité physique pendant la grossesse afin de savoir si elle présente un risque pour le bon déroulement de la grossesse. ## **Sports recommandés pour les femmes enceintes** L’activité physique pendant la grossesse dépend en grande partie du degré d’activité et de sport qu’une femme pratiquait avant sa grossesse. Si la future mère pratiquait régulièrement un sport de compétition, les règles ne sont pas les mêmes que pour une femme enceinte qui n’était pas particulièrement active sur le plan sportif avant sa grossesse. En règle générale, il est déconseillé de commencer à pratiquer une activité physique régulière au cours du premier trimestre si vous n’en faisiez pas beaucoup auparavant. Il est conseillé de faire des promenades quotidiennes ou des exercices d’étirement. C’est une bonne idée de participer à des cours collectifs pour femmes enceintes. De nombreuses femmes enceintes choisissent également d’aller à la piscine. Avant de commencer ce type d’activité, il est conseillé de demander l’autorisation au médecin traitant et de vérifier l’absence de contre-indications. Il est très important d’éviter les sports qui comportent un risque de blessure. Il s’agit notamment des sports de combat, du ski et des jeux d’équipe. --- --- title: "Fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hohe-herzfrequenz-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Pendant la grossesse, de nombreux changements ont lieu dans le corps de la future mère. Ils visent à créer les meilleures conditions possibles pour le développement et la croissance du bébé dans la cavité utérine. Certains d'entre eux concernent le système cardiovasculaire. Découvre si une fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse peut être un symptôme de complications pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-22T15:29:43+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hohe-herzfrequenz-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/hohe-herzfrequenz-in-der-schwangerschaft" --- # Fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse ## **Fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse – Causes** Pendant la grossesse, de nombreux changements se produisent dans le système cardiovasculaire. Les plus importants d’entre eux sont une augmentation du volume des battements cardiaques, une augmentation du volume de sang circulant et une diminution de la pression artérielle. En outre, on observe une dilatation des vaisseaux sanguins. En outre, le changement physiologique consiste en une accélération de la fréquence cardiaque d’environ 20 battements par minute. Cela signifie qu’une fréquence cardiaque de 90 battements par minute chez les femmes enceintes ne devrait pas être une source d’inquiétude dans la plupart des cas. ## **Fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse – symptômes** Le plus souvent, les femmes enceintes qui ont une fréquence cardiaque élevée se plaignent d’une sensation de palpitations, d’une fatigue plus rapide et d’un malaise subjectif. Des douleurs dans la poitrine peuvent également survenir. La plupart du temps, ces symptômes apparaissent au cours de la journée. Mais parfois, d’autres symptômes tels que des bouffées de chaleur ou un essoufflement apparaissent en même temps qu’une accélération du rythme cardiaque. Dans une telle situation, il est conseillé de consulter un médecin et de chercher une cause possible aux symptômes qui apparaissent. ## **Fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse – est-ce que cela signifie quelque chose de dangereux ?** Une fréquence cardiaque élevée pendant la grossesse peut être non seulement un changement physiologique pendant la grossesse, mais aussi l’un des symptômes des complications qui surviennent pendant ces neuf mois. L’accélération du rythme cardiaque (tachycardie) est l’un des symptômes de maladies telles que : - l’hyperthyroïdie - l’anémie - malformations cardiaques - troubles du rythme cardiaque Si une future mère souffre, en plus d’un rythme cardiaque élevé, de vertiges, d’essoufflement ou de cernes, elle doit immédiatement consulter son médecin. Les maladies dont les symptômes incluent un pouls accéléré doivent être diagnostiquées et traitées en conséquence. ## Pouls élevé pendant la grossesse – quels tests doivent être effectués ? Si la future mère se plaint de palpitations cardiaques et d’une accélération du pouls, la première chose à faire est généralement un électrocardiogramme. Celui-ci doit être analysé par un cardiologue qui, en cas de doute ou pour un diagnostic plus approfondi, orientera la femme enceinte vers un échocardiogramme ou un holter ECG. Parmi les tests de laboratoire prescrits aux femmes enceintes présentant une fréquence cardiaque élevée, on trouve la TSH, la fT3 et la morphologie. Ils permettent de détecter l’hyperthyroïdie et l’anémie. Si la cause des symptômes qui apparaissent est de nature cardiaque, la femme enceinte doit être suivie par un cardiologue pendant et après la grossesse. --- --- title: "La sauge pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/salbei-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La grossesse est une période particulière pendant laquelle l'utilisation de nombreux médicaments et herbes est interdite. La sauge est également incluse dans ce groupe par de nombreuses sociétés de gynécologie. Quelles sont les propriétés de la sauge et quels peuvent être les effets de son utilisation pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-21T15:07:00+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/salbei-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/salbei-in-der-schwangerschaft" --- # La sauge pendant la grossesse ## **Sauge – Propriétés** Les feuilles de sauge sont une riche source de tanins, de phytoestrogènes, de carotène et de vitamines B, A et C. Elles sont également connues pour leurs propriétés antioxydantes, antimicrobiennes, anti-inflammatoires et hypoglycémiantes. Dans sa composition, la sauge contient également de grandes quantités d’huiles essentielles riches en substances telles que le camphre, le borel, le cinéol, la thuyone et le pinène. ## **Sauge – Utilisations** En raison de sa quantité importante de composants naturels aux effets antioxydants, anti-inflammatoires et microbiologiques, la sauge a été utilisée dans le traitement de nombreuses maladies. La plus populaire est l’utilisation de solutions de pommade pour se rincer la bouche. Cette pratique est particulièrement efficace pour tous les types de stomatite, d’aphtes récurrents ou de muguet. En outre, l’ingestion d’infusions de sauge peut apporter des avantages tangibles à ceux qui sont confrontés à des brûlures d’estomac et à l’acidité. Il a également été constaté que la prise régulière d’infusion de sauge peut faire baisser le taux de glycémie et de “mauvais” cholestérol. Il faut toutefois garder à l’esprit que l’utilisation de ce type d’herbes ne doit jamais remplacer les médicaments prescrits par le médecin, mais seulement soutenir le processus de guérison. ## **La sauge pendant la grossesse – est-elle sans danger ?** Malgré ses effets positifs sur la santé humaine, l’utilisation de la sauge est contre-indiquée pendant la grossesse. Et ce, en raison des huiles essentielles qu’elle contient, qui ont un effet toxique sur le fœtus en développement et qui peuvent, dans certains cas, entraîner une fausse couche. La condition préalable est bien sûr que la sauge soit consommée régulièrement en certaines quantités. Néanmoins, les experts sont unanimes à déconseiller sa prise pendant la grossesse en raison des effets secondaires possibles. Une exception est le gargarisme avec une infusion de sauge. De cette manière, elle ne pénètre pas dans le corps et n’a donc aucun effet sur le bébé en développement. ## **Autres herbes pendant la grossesse** L’utilisation d’herbes pendant la grossesse est toujours un problème non résolu. Cela est dû au fait qu’il n’existe pas d’études objectives définissant clairement les effets des différentes herbes sur la femme enceinte et le développement du fœtus. Néanmoins, une classification a été établie pour informer sur les herbes qui ne présentent aucun risque pendant la grossesse et celles qui doivent être évitées pendant cette période. Il convient également de noter que bon nombre des herbes répertoriées peuvent interagir avec les médicaments pris quotidiennement par la femme enceinte ; il est donc nécessaire de consulter un gynécologue avant de les utiliser. Les herbes qui sont relativement sûres pendant la grossesse : - Gingembre - Mélisseortie - Millepertuis - Souci des jardins - Camomille - Menthe - Graines de lin Herbes contre-indiquées pendant la grossesse : - Achillée millefeuille - Pissenlit - Aloe vera - Absinthe - Racine de clou de girofle - Ginseng - Sarriette - Genévrier commun --- --- title: "Standards de progestérone pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/progesteronstandards-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La progestérone est une hormone indispensable au développement normal de la grossesse dès les premiers jours de celle-ci. Dans certains cas, un test de progestérone est prescrit aux futures mères. Parfois, une supplémentation est également nécessaire. Informez-vous sur les valeurs normales de progestérone pendant la grossesse et sur le risque d'un taux trop bas." last_modified: "2026-01-26T14:38:53+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/progesteronstandards-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/progesteronstandards-in-der-schwangerschaft" --- # Standards de progestérone pendant la grossesse ## **Quand tester la progestérone pendant la grossesse ?** Progesteron in der Schwangerschaft ist kein obligatorischer Test für jede werdende Mutter. Um den Test durchzuführen, sollte der Arzt bestimmte Indikationen dafür haben. Dazu gehören Menstruationsstörungen, Probleme beim Schwangerwerden oder eine Fehlgeburt in der Vergangenheit. Wenn ein Arzt einen Progesterontest anordnet, möchte er in den meisten Fällen eine so genannte Lutealinsuffizienz bestätigen oder ausschliessen, die die Ursache für diese Störungen sein kann. In den späteren Schwangerschaftswochen werden Progesterontests eher nicht durchgeführt, und eine Progesteronergänzung wird je nach Vorliegen von Indikationen, wie z. B. einer Frühgeburt in der Vergangenheit, in Betracht gezogen. ## **Quels sont les taux de progestérone pendant la grossesse ?** Si le gynécologue recommande un test de la progestérone, il doit en évaluer les résultats. En effet, il pourra les mettre en relation avec l’état clinique et proposer à la future mère une procédure ultérieure appropriée. Les normes de progestérone varient d’un laboratoire à l’autre. Les normes de progestérone varient également en fonction de la semaine de grossesse. Au début, l’hormone est produite par le corps jaune à raison de 25 à 50 mg par 24 heures. Cela correspond à une concentration sérique moyenne de 8-48 ng/ml. Au moment de la naissance, le placenta produit environ 250 mg de progestérone par jour, avec des concentrations atteignant 200 ng/ml. Il est intéressant de noter que la production de progestérone est plus élevée lors des grossesses gémellaires, avec des concentrations pouvant atteindre 600 mg/jour. ## **Trop peu de progestérone pendant la grossesse** Un taux de progestérone trop bas peut compliquer la survenue d’une grossesse. Elle participe à l’implantation de l’embryon et influence également la tolérance de la mère vis-à-vis des tissus du fœtus. Chez les futures mères, un taux de progestérone trop bas peut entraîner diverses complications, comme un accouchement prématuré. Un taux de progestérone suffisant maintient l’utérus détendu, de sorte que les contractions ne commencent pas trop tôt. Si le taux de progestérone est trop bas, le gynécologue peut prescrire un complément de progestérone. ## **La progestérone pendant la grossesse – Duphaston et lutéine** Les femmes enceintes se voient souvent prescrire de la duphastone ou de la lutéine par leur gynécologue. Il s’agit de deux préparations qui augmentent la concentration de progestérone, à la différence que la duphastone, contrairement à la lutéine, est son équivalent synthétique, la dydrogestérone. Malgré les similitudes entre ces médicaments, ils sont prescrits pour des situations spécifiques (et différentes les unes des autres). La duphastone est le plus souvent utilisée chez les femmes qui doivent faire face à ce que l’on appelle une insuffisance lutéale au début de la grossesse. La lutéine, quant à elle, est utilisée chez les futures mères qui risquent d’accoucher prématurément. Dans ce cas, elle est administrée par voie vaginale et a un effet topique. La progestérone ne doit toutefois pas être prise comme seul complément alimentaire, notamment en raison des contre-indications à son utilisation. Il s’agit par exemple d’une maladie thromboembolique active ou d’un cancer du sein. La progestérone peut également influencer la rétention d’eau dans l’organisme ou aggraver une insuffisance cardiaque ou des céphalées migraineuses. --- --- title: "Grossesse surmenée" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebertragene-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La date d'accouchement déterminée au début de la grossesse est une valeur indicative. De nombreuses femmes accouchent aussi bien avant qu'après cette date. Il existe toutefois un point précis où la poursuite de la grossesse peut présenter un risque. Quand parle-t-on de grossesse transmise et que faut-il savoir à ce sujet ?" last_modified: "2026-01-21T15:14:00+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebertragene-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/uebertragene-schwangerschaft" --- # Grossesse surmenée ## **Quand une grossesse est-elle à terme ?** La date de l’accouchement est déterminée par une échographie du premier trimestre ou par la date des dernières règles. Il s’agit toutefois d’une date approximative afin de pouvoir surveiller la grossesse pendant toute sa durée. Une grossesse est considérée comme une grossesse complète à partir de la 37e semaine de grossesse. La date d’échéance, en revanche, est fixée à la 40e semaine. Les grossesses jusqu’à la 42e semaine (41+6) sont considérées comme à terme. Ensuite, après la 42e semaine, il s’agit d’une grossesse transmise qui peut avoir des conséquences graves, dont la plus grave est la mort intra-utérine du fœtus. Pour éviter cela, l’accouchement est déclenché suffisamment tôt. La décision concernant la date de l’accouchement est prise par les médecins sur la base des résultats, par exemple d’un ECG ou d’une échographie, et des éventuelles complications survenues pendant la grossesse. ## **Une grossesse surmenée – que faut-il savoir ?** De nombreuses futures mères ne peuvent pas attendre l’accouchement, surtout vers la fin de la grossesse, notamment à cause du ventre qui rend difficile la réalisation des activités quotidiennes, ou à cause d’une fatigue ou d’une somnolence rapide. Si la grossesse progresse physiologiquement et qu’il n’y a aucun signe d’accouchement prématuré, une femme enceinte peut utiliser des méthodes à domicile après la date d’échéance pour accélérer l’accouchement. Parmi les méthodes recommandées figurent la stimulation des mamelons ou la consommation d’aliments épicés. De nombreux spécialistes recommandent également les rapports sexuels (en l’absence de contre-indications). Si les remèdes de grand-mère restent sans effet, la future mère est admise à l’hôpital pour déclencher le travail. En raison du risque plus élevé de complications en cas de grossesse après le terme, toute femme enceinte devrait faire réaliser des enregistrements ECG afin d’obtenir des informations sur le bien-être du fœtus. Il est intéressant de noter que l’une des causes les plus fréquentes de grossesse reportée est la mauvaise détermination de la date d’accouchement. Cela peut être dû, entre autres, à des cycles menstruels irréguliers, à la non-correction de la date d’échéance malgré l’écart constaté lors de l’examen du premier trimestre ou, par exemple, à une déclaration tardive auprès du gynécologue pendant la grossesse. ## **Quand déclencher l’accouchement ?** Le moment du déclenchement du travail dépend du déroulement de la grossesse jusqu’à présent, des complications existantes ou, par exemple, du poids estimé du fœtus. Dans de nombreuses situations, il est nécessaire de déclencher le travail plus tôt, même avant la date d’accouchement. Cela se produit par exemple en cas d’hypertension, de diabète ou de cholestase. Le traitement des grossesses multiples varie également. Toutefois, s’il n’y a pas de complications et que les enregistrements de l’ECG sont normaux, l’accouchement est déclenché après la 41e semaine de grossesse, mais avant la 42e semaine complète. ## **Grossesse surmenée- Complications** Une grossesse transférée comporte un risque particulièrement élevé d’insuffisance placentaire, qui peut entraîner une hypoxie, voire une mort intra-utérine du fœtus. C’est pourquoi la femme enceinte est soumise à une échographie après l’accouchement afin de déterminer si le bébé se porte bien. En cas de grossesse transmise, une thrombose ou une anencéphalie peuvent également se produire, avec des conséquences graves. Les bébés nés après la 42e semaine ont un aspect caractéristique – peau sèche ou absence de mucus fœtal. Il existe également un risque plus important de syndrome d’aspiration du méconium. --- --- title: "Sommeil pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlaf-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Depuis des années, les experts soulignent le rôle important que joue un sommeil sain dans notre vie. La grossesse est une période au cours de laquelle de nombreux changements se produisent dans le corps. L'un d'entre eux, que les futures mères remarquent, est la somnolence qui apparaît dès les premières semaines de la grossesse. Découvrez quelle est la meilleure position pour dormir pendant la grossesse et apprenez comment mieux dormir." last_modified: "2026-01-26T14:29:56+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlaf-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/schlaf-waehrend-der-schwangerschaft" --- # Sommeil pendant la grossesse ## **Problèmes de sommeil pendant la grossesse** De nombreuses femmes enceintes se plaignent de problèmes de sommeil pendant la grossesse. Le problème le plus fréquent est la somnolence excessive, qui apparaît déjà au cours du premier trimestre. La sieste et la fatigue croissante font partie du quotidien de nombreuses futures mères. Cela s’explique notamment par une augmentation physiologique de la concentration de progestérone dans le corps de la femme enceinte. En outre, les problèmes de sommeil pendant la grossesse peuvent également être un symptôme de différentes complications qui surviennent pendant la grossesse. Ils peuvent être le symptôme d’une glycémie anormale dans le cadre d’un diabète gestationnel, mais aussi d’une anémie ou d’une hypothyroïdie. Des examens obligatoires pendant la grossesse permettent de détecter précocement une éventuelle maladie et de mettre en place un traitement. Il existe également un grand groupe de femmes enceintes dont le problème de sommeil ne consiste pas en une somnolence excessive, mais au contraire en une insomnie. Selon le trimestre de la grossesse, cela peut avoir différentes causes. Certaines futures mères n’arrivent pas à dormir la nuit parce qu’elles font trop de siestes pendant la journée. Au deuxième trimestre de la grossesse, lorsque la femme enceinte commence à ressentir les coups de pied du bébé, l’activité de ce dernier peut rendre difficile un sommeil paisible. Les visites fréquentes aux toilettes sont également l’une des causes possibles de problèmes de sommeil pendant la grossesse. Si ces problèmes ne sont pas le symptôme d’une maladie plus grave, la future mère doit être particulièrement attentive à la qualité et aux conditions de son sommeil. ## **Comment mieux dormir pendant la grossesse** L’hygiène du sommeil sous forme de rituels et d’habitudes quotidiennes permet de se débarrasser des problèmes de sommeil. Parmi les méthodes recommandées figure la régularité du coucher. On devrait le faire tous les jours à la même heure. La chambre à coucher devrait être aérée avant d’aller se coucher. Il faut également éviter de dormir avec les radiateurs allumés, car ils assèchent l’air. Les experts déconseillent également de regarder la télévision dans la chambre à coucher ou d’utiliser des appareils tels que des smartphones ou des tablettes pendant que l’on est au lit. Éviter les aliments difficiles à digérer au dîner peut également aider à lutter contre les problèmes de sommeil. Il est également important de trouver une position de sommeil confortable, ce qui devient de plus en plus difficile pour de nombreuses femmes à mesure que leur grossesse avance. ## **La meilleure position pour dormir pendant la grossesse** Au début de la grossesse, une femme peut dormir dans la même position qu’auparavant. Plus les semaines passent et plus le ventre s’arrondit, plus la position de sommeil est forcée. Cela s’explique par le fait que les futures mères ne devraient pas dormir sur le ventre. Vers la fin de la grossesse, il n’est pas non plus conseillé de dormir sur le dos, car une pression pourrait être exercée sur des vaisseaux comme la veine cave inférieure. Il est préférable de choisir le côté droit ou gauche. Des coussins de sommeil spéciaux, que la future mère peut composer et adapter elle-même, peuvent également être utiles. Après l’accouchement, ils peuvent être utilisés comme coussins d’allaitement pour faciliter l’allaitement du bébé. --- --- title: "Le foie pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leber-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Le foie, qui reste très apprécié en cuisine, est considéré comme une source d'acide folique. Bien qu'il soit indispensable pendant la grossesse, le foie est déconseillé aux futures mères. Pourquoi ? Que contient le foie et quels risques pour le fœtus peuvent être associés à un excès de foie dans l'alimentation d'une femme enceinte ?" last_modified: "2026-01-26T15:18:19+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leber-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leber-in-der-schwangerschaft" --- # Le foie pendant la grossesse ## **Le foie – que contient-il ?** Le foie est une riche source de vitamines B et de fer. Il contient de grandes quantités d’acide folique. On pense que la consommation de foie peut notamment protéger contre le développement de l’anémie. Malheureusement, le foie contient également de très grandes quantités de vitamine A. Celles-ci dépassent les limites journalières sûres et acceptables pour les femmes enceintes. Pour cette raison, le foie ne devrait pas être consommé par les futures mères. D’autre part, la vitamine A peut être apportée à des doses inoffensives dans l’alimentation quotidienne, notamment par les produits laitiers. ## **Le foie pendant la grossesse – est-il sûr ?** La vitamine A est considérée comme tératogène, c’est-à-dire qu’elle provoque des malformations congénitales chez les enfants. La quantité de vitamine A contenue dans le foie dépasse l’apport journalier sûr pour les futures mères. La consommation de ces abats doit donc être évitée pendant toute la durée de la grossesse. ## **Le foie pendant la grossesse – risques pour le fœtus** Le foie ne doit pas être consommé pendant la grossesse, car des concentrations trop élevées de vitamine A (plus de 15.000 UI par jour) dans l’organisme de la future mère présentent un risque. Celles-ci sont notamment liées aux effets du rétinol sur le développement du tissu de la crête neurale chez le bébé. Les 60 premiers jours suivant la conception sont considérés comme la période la plus dangereuse. Un excès de vitamine A peut entraîner le développement de défauts congénitaux du système nerveux et du cœur, voire des fausses couches. ## **Tératogènes** Outre la vitamine A et ses dérivés, les antibiotiques tels que les tétracyclines ou les aminoglycosides font partie des tératogènes. Ils peuvent provoquer des lésions auditives ou entraver le développement du système cartilagineux. Les antiépileptiques comme l’acide valproïque peuvent entraîner un spina bifida. Parmi les autres tératogènes, on trouve les anthracyclines ou la thalidomide ainsi que le méthotrexate. La liste est encore bien plus longue, il est donc important de consulter un médecin avant de prendre des médicaments pendant la grossesse et de ne pas prendre le traitement seul. Source: Bastos Maia S, Rolland Souza AS, Costa Caminha MF, Lins da Silva S, Callou Cruz RSBL, Carvalho Dos Santos C, Batista Filho M. Vitamin A und Schwangerschaft: Ein narrativer Überblick. Nutrients. 2019 Mar 22;11(3):681. doi: 10.3390/nu11030681. PMID: 30909386; PMCID: PMC6470929. --- --- title: "Douleurs mammaires pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/brustschmerzen-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les douleurs dans les seins sont considérées comme l'un des premiers symptômes de la grossesse. Elle entraîne également une augmentation de leur volume. Pendant la grossesse, des soins appropriés des seins sont nécessaires pour soulager les symptômes désagréables. Découvrez ce qui est associé aux douleurs mammaires pendant la deuxième moitié de la grossesse." last_modified: "2026-01-26T14:00:23+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/brustschmerzen-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/brustschmerzen-in-der-schwangerschaft" --- # Douleurs mammaires pendant la grossesse ## **Douleurs dans la poitrine – un symptôme de grossesse ?** Au cours des neuf mois de grossesse, l’apparence des seins d’une femme change considérablement. L’augmentation de volume peut apparaître dès la sixième semaine de grossesse. Cela est dû à l’influence des hormones, notamment à une augmentation de la concentration de progestérone et d’œstrogènes. Celles-ci entraînent un gonflement des glandes et canaux folliculaires dans les mamelons de la femme enceinte. Ce processus peut non seulement provoquer des douleurs mammaires pendant la grossesse, mais aussi des picotements ou un inconfort général dans cette zone. Ce ne sont toutefois pas les seuls changements qui se produisent dans les glandes mammaires d’une femme. Les nodules sur les mamelons, appelés nodules de Montgomery, augmentent également de volume. Ceux-ci assurent une lubrification correcte du mamelon et permettent ainsi au bébé de le trouver plus facilement lors de la tétée. Pendant la grossesse, la tension dans les seins eux-mêmes augmente également, et à la surface des seins, on peut constater une dilatation des veines sous la peau. ## **Douleurs mammaires pendant la deuxième moitié de la grossesse** Au cours de la deuxième moitié de la grossesse, le volume des seins, des tissus et des glandes augmente encore. Même si ces processus sont moins intenses qu’au début de la grossesse, ils peuvent néanmoins être désagréables pour la femme. Le deuxième trimestre est surtout lié à l’éventuelle première sortie de ce que l’on appelle le colostrum par les mamelons. Cela peut déjà se produire entre la 16e et la 20e semaine de grossesse, surtout si une forte pression est exercée sur le mamelon. Bien que l’écoulement lui-même ne soit pas lié à la douleur, il provoque un inconfort considérable chez la plupart des femmes. C’est pourquoi il est recommandé d’utiliser des coussinets d’allaitement lorsque cela se produit. Des troubles particuliers apparaissent toutefois vers la fin de la grossesse, lorsque les femmes enceintes doivent faire face à des seins gonflés et douloureux. Cela est notamment dû à la concentration maximale de prolactine, c’est-à-dire l’hormone qui contrôle directement la lactation et donc la multiplication des glandes mammaires. Durant cette période, il est particulièrement important de choisir la bonne taille de soutien-gorge, ce qui pose parfois des difficultés aux futures mamans. ## **Prendre soin de ses seins pendant la grossesse** Pendant la grossesse, les seins augmentent considérablement de taille. S’ils grandissent trop vite, des vergetures peuvent apparaître. Pour les éviter, il convient d’accorder une attention particulière à l’hydratation de la peau des seins, par exemple avec un sérum raffermissant. En outre, cela permet de lutter contre un autre symptôme désagréable des vergetures, à savoir les démangeaisons. Il est également recommandé d’effectuer un massage doux des seins, qui favorise la circulation sanguine et l’élasticité de la peau. Pour réduire les douleurs dans la colonne vertébrale causées par l’hypertrophie des seins, il est important de choisir un soutien-gorge adapté et, le cas échéant, de ne pas l’enlever pendant le sommeil. --- --- title: "Vitamines pour femmes enceintes – quelles sont les plus importantes pour le développement du bébé?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vitamine-fuer-schwangere-welche-sind-die-wichtigsten-fuer-die-entwicklung-des-babys" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les vitamines de grossesse fournissent des ingrédients essentiels au bon fonctionnement du corps de la mère et de l'enfant. Une alimentation et des compléments alimentaires appropriés pendant la grossesse sont la clé d'une grossesse et d'un bébé en bonne santé. Toutefois, le choix des vitamines pendant la grossesse ne peut pas se faire au hasard." last_modified: "2026-01-26T15:00:45+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vitamine-fuer-schwangere-welche-sind-die-wichtigsten-fuer-die-entwicklung-des-babys" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/vitamine-fuer-schwangere-welche-sind-die-wichtigsten-fuer-die-entwicklung-des-babys" --- # Vitamines pour femmes enceintes – quelles sont les plus importantes pour le développement du bébé? Les vitamines pour femmes enceintes sont aujourd’hui produites en masse. On trouve dans les pharmacies des ensembles complets de compléments alimentaires contenant du calcium, de la vitamine C, de la vitamine D, de l’acide folique, du magnésium, du fer ou de l’iode. Chacune de ces vitamines est importante pendant la grossesse pour le développement du bébé. ## **L’importance des vitamines pendant la grossesse – quelles vitamines choisir ?** **La vitamine D est l’une des vitamines les plus importantes que les femmes enceintes ne sont pas les seules à devoir prendre.** La vitamine D pendant la grossesse fait partie, avec l’acide folique, des éléments indispensables de la trousse de premiers secours pour les femmes enceintes. Des études récentes indiquent que la vitamine D est absorbée par la peau exposée au soleil et qu’elle ne couvre que 25 % des besoins quotidiens. Comme on le sait, les femmes enceintes essaient d’éviter le soleil, surtout en été, car une exposition prolongée au soleil peut entraîner des évanouissements. **Un faible taux de vitamine D3 dans le sang de la femme enceinte peut contribuer au développement d’un diabète gestationnel ou d’une hypocalcémie chez le fœtus**. Une carence importante en vitamine D pendant la période fœtale peut se manifester dans l’enfance par de l’asthme bronchique, des fractures fréquentes, des problèmes dentaires et du diabète. **La vitamine A pendant la grossesse est un sujet plutôt obscur qui suscite des émotions extrêmes chez les médecins**. Il ne fait aucun doute que de petites doses de vitamine A sont indispensables pour les femmes enceintes. Les besoins quotidiens sont estimés à environ 750 µg (de l’équivalent de deux carottes crues). **Un surdosage de vitamine A est toutefois très dangereux – il y a un risque d’hydrocéphalie chez le bébé et de maladies cardio-vasculaires**. Il est donc déconseillé de consommer de grandes quantités de foie et de boire des jus de carotte. La vitamine E est une autre vitamine importante. **Pendant la grossesse, la vitamine E a un fort effet antioxydant et augmente la résistance de l’organisme**. Un apport suffisant de cette vitamine renforce les vaisseaux sanguins et protège les globules rouges de la décomposition. En outre, elle a un effet positif sur la vision du bébé. La dose recommandée de vitamine E pour les femmes enceintes est de 14 mg par jour. Sa carence peut entraîner une détérioration de la vue, une faiblesse générale, des troubles de la cicatrisation, voire la stérilité. Une hypervitaminose, en revanche, peut provoquer des maux de tête ou des troubles de la vision. **L’acide ascorbique, la fameuse vitamine C, fait partie des vitamines sûres pendant la grossesse, car un surdosage a rarement des effets négatifs**. L’excès de vitamine C est tout simplement éliminé de l’organisme. Une femme enceinte a besoin d’environ 100 mg de vitamine C par jour. Il est préférable de la consommer avec des légumes et des fruits frais : brocolis, choux, pommes de terre, fraises, groseilles et autres baies. ## **Quelles vitamines choisir avant la grossesse ?** Une future maman se demandera certainement quelles vitamines elle doit compléter avant la grossesse. **Un ingrédient extrêmement important qui soutient le développement du bébé est l’acide folique ou vitamine B9.** Cette vitamine destinée aux mères qui envisagent une grossesse influence le développement du système nerveux du bébé (développement correct du tube neural). Une dose plus élevée est utilisée chez les femmes chez qui des anomalies du tube neural ont été constatées chez un enfant lors d’une grossesse précédente. La vitamine E, qui n’est pas appelée vitamine de la fertilité pour rien, devrait également être ajoutée à la collection de vitamines des femmes qui envisagent une grossesse. Des chercheurs ont montré qu’il existe un lien entre un faible poids à la naissance et un faible taux de vitamine E dans le sang du cordon ombilical. --- --- title: "Hernies ombilicales pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelbrueche-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Une hernie ombilicale est une affection qui peut susciter l'inquiétude chez une femme enceinte. Bien qu'elle ne soit pas dangereuse dans la plupart des cas, il est utile de savoir quand il faut consulter un médecin à ce sujet. Quels sont les causes et les symptômes d'une hernie ombilicale pendant la grossesse?" last_modified: "2026-01-23T14:25:37+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelbrueche-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nabelbrueche-in-der-schwangerschaft" --- # Hernies ombilicales pendant la grossesse ## **Hernies ombilicales pendant la grossesse – Causes** La hernie ombilicale est le refoulement du contenu, dans ce cas de la cavité abdominale, à travers l’ouverture pathologique dans les parois abdominales.  Elle est causée par un affaiblissement des tissus qui constituent la paroi abdominale antérieure. Il convient de mentionner que la grossesse est un état qui favorise précisément l’apparition de cette maladie. Cela est principalement dû à l’augmentation de la pression dans la cavité abdominale due à la croissance de l’utérus. Cela entraîne une pression sur la paroi abdominale et, par conséquent, une dilatation des organes abdominaux. Les hormones telles que la relaxine jouent également un rôle important, car elles détendent davantage les ligaments et facilitent ainsi le décollement de la paroi abdominale. ## **Hernies ombilicales pendant la grossesse – symptômes** Une hernie ombilicale se manifeste par une protubérance de la paroi abdominale, qui peut contenir du tissu adipeux ou des organes comme l’intestin. En général, elle est indolore, mais il existe des situations où des douleurs peuvent apparaître. Il vaut la peine d’y prêter attention, car elles peuvent indiquer une menace immédiate pour la santé ou même la vie d’une femme. En cas de symptômes tels que nausées et vomissements, ballonnements et selles anormales, ainsi que de fortes douleurs abdominales, il est nécessaire de se rendre le plus rapidement possible aux urgences d’un hôpital, car il peut s’agir de symptômes d’une hernie inguinale pincée. Cela se produit lorsqu’un morceau d’intestin se trouve dans le sac herniaire. Dans la plupart des cas, sa simple présence n’est pas dangereuse, mais parfois le fragment peut devenir ischémique, suivi d’une nécrose et d’une obstruction du tractus gastro-intestinal. ## **Hernies ombilicales pendant la grossesse – traitement** Dans la plupart des cas, une hernie ombilicale reste asymptomatique et ne nécessite aucune intervention. L’opération, qui est la méthode de choix pour le traitement des hernies, a généralement lieu comme intervention élective après la fin de la grossesse. Dans la plupart des cas, l’intervention consiste à ouvrir la paroi abdominale sous anesthésie générale, à drainer le contenu de la hernie dans la cavité abdominale et à coudre un filet spécial à l’endroit du trou par lequel la hernie fait saillie. L’objectif est d’éviter que la maladie ne se reproduise. Il s’agit d’une procédure relativement simple et courte. Dans le cas de l’obstruction susmentionnée due à une hernie inguinale pincée, une opération ostrodynamique est nécessaire, l’étendue de l’opération dépendant du degré d’ischémie organique et pouvant inclure l’ablation du tube digestif nécrosé. ## **Hernie ombilicale après la grossesse** L’opération d’une hernie ombilicale survenue pendant la grossesse a généralement lieu environ 3 à 6 mois après l’accouchement. Bien entendu, la situation de chaque patient est considérée individuellement, de sorte que ce délai peut varier. Mais une hernie ombilicale peut également survenir dans la période qui suit l’accouchement ou à tout autre moment après la grossesse. Il convient de mentionner que la grossesse peut considérablement affaiblir l’enveloppe musculaire et favoriser la formation de ce type de hernie même après l’accouchement. Les symptômes qui l’accompagnent et le traitement sont toutefois les mêmes que pour la durée de la grossesse. --- --- title: "Perte d’appétit pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/appetitlosigkeit-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les envies inhabituelles pendant la grossesse sont abordées par la plupart des futures mamans. Un groupe plus restreint est constitué de femmes enceintes qui doivent faire face à un manque d'appétit au cours de ces neuf mois. Cela ne signifie toutefois pas que le problème n'existe pas. En outre, il peut avoir des conséquences négatives sur le déroulement de la grossesse. Découvrez quels sont les remèdes contre le manque d'appétit pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-27T09:43:52+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/appetitlosigkeit-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/appetitlosigkeit-in-der-schwangerschaft" --- # Perte d’appétit pendant la grossesse ## **Perte d’appétit pendant la grossesse – Causes** La perte d’appétit est le plus souvent signalée par les femmes en début de grossesse. Au cours du premier trimestre, de nombreux changements ont lieu dans le corps de la femme, créant des conditions favorables au développement du fœtus. Cependant, les changements tant hormonaux qu’anatomiques entraînent parfois des symptômes gênants, caractéristiques du début de la grossesse. Les nausées et les vomissements sont l’un des troubles les plus fréquents. Parallèlement, les futures mères se plaignent d’un manque d’appétit au cours des premières semaines de la grossesse. Une concentration élevée de bêta-HCG dans le corps de la future mère est responsable des nausées et du manque d’envie de manger. Dans les phases ultérieures de la grossesse, la perte d’appétit peut être due au stress de l’accouchement imminent. C’est pour cette raison qu’il ne faut jamais la sous-estimer et qu’il faut également faire attention à ses besoins et consulter un spécialiste en cas de baisse d’humeur ou de manque de motivation. ## **Comment gérer le manque d’appétit pendant la grossesse ?** De nombreuses femmes enceintes cherchent des remèdes maison contre les nausées pendant la grossesse. Parmi les méthodes recommandées, on trouve le fait de boire du thé avec du gingembre ou de manger des crackers. Ces méthodes ne conviennent toutefois pas à toutes les futures mères, il est donc préférable de trouver sa propre voie. Lorsque les nausées s’atténuent, l’appétit revient généralement aussi. Toutefois, si les nausées et les vomissements sont si importants qu’ils rendent la vie quotidienne difficile et empêchent même de manger régulièrement, le gynécologue peut prescrire des médicaments pour soulager les symptômes. Ceux-ci ne doivent toutefois pas être pris seuls. En cas de perte d’appétit à la fin de la grossesse, due à un stress excessif, il est recommandé de recourir à des méthodes de relaxation et au yoga. Ces exercices ont un effet relaxant sur la respiration, sont apaisants et diminuent ainsi ce que l’on appelle la “pression abdominale”. Pour que la grossesse se déroule correctement, il est donc nécessaire de veiller à une alimentation équilibrée, contenant tous les ingrédients nécessaires, et d’éviter les aliments transformés. ## **Perte d’appétit pendant la grossesse – risques** Les besoins caloriques dépendent en premier lieu de l’IMC avant la grossesse. Les femmes en sous-poids devraient consommer environ 40 kcal/kg et les femmes en surpoids environ 19 kcal/kg de poids corporel. Un manque d’appétit pendant la grossesse, et donc un apport calorique moindre, peut entraîner une insuffisance pondérale. Tout comme l’obésité, cela a des effets négatifs tant sur la mère que sur le fœtus en développement. Il peut y avoir une carence en nutriments nécessaires au bon développement du bébé. Les carences en acide folique et en fer sont les plus graves. Elles peuvent entraîner une anémie chez la femme enceinte et l’apparition de troubles du développement qui touchent surtout le système nerveux central de l’enfant. Les fausses couches ou la naissance d’un bébé de poids insuffisant sont également plus fréquentes en cas d’insuffisance pondérale. Outre l’insuffisance pondérale, les nausées et les vomissements matinaux peuvent également entraîner une déshydratation nécessitant une hospitalisation et un traitement par voie intraveineuse. --- --- title: "Charge pondérale pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/gewichtsbelastung-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "De nombreuses futures mères se demandent si elles peuvent soulever leur enfant plus âgé ou porter des achats lourds en toute sécurité. Comme dans la plupart des cas, il n'y a pas de réponse claire à cette question en médecine. Le mieux est de s'adresser à son médecin de famille. Découvrez quand vous ne devez en aucun cas soulever pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-23T08:51:38+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/gewichtsbelastung-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/gewichtsbelastung-waehrend-der-schwangerschaft" --- # Charge pondérale pendant la grossesse ## **Soulever pendant la grossesse – est-ce sûr ?** Pendant la grossesse, beaucoup de choses dépendent du déroulement de la grossesse. Si tout va bien et que le déroulement de la grossesse est sain, il n’y a pas de contre-indication pour la future mère à porter des courses ou à soulever son enfant plus âgé. Le mieux est de demander à votre gynécologue si le levage est sans danger pour chaque femme enceinte. En cas de grossesse avec complications, par exemple en cas de menace de fausse couche ou d’accouchement prématuré, le levage est contre-indiqué et la femme doit adopter un mode de vie économe. Certaines normes ont été établies pour le nombre de kilos qu’une femme enceinte peut soulever. Soulever des objets pesant jusqu’à 20 kg est l’activité la plus courante. Plus la grossesse est avancée, moins elles devraient peser. Au troisième trimestre, on considère que le poids soulevé devrait être inférieur à 11 kilos. ## **Pourquoi ne faut-il pas soulever pendant la grossesse ?** Dans la plupart des cas, le levage n’est pas contre-indiqué en cas de grossesse saine et sans complications. Il s’agit bien sûr d’une question de bon sens. Si la future mère exerce une profession qui l’oblige à porter des objets lourds, elle devrait avoir la possibilité de changer de poste ou de se mettre en congé de maladie. Les experts déconseillent également de soulever des poids pendant les loisirs ou de s’entraîner dans une salle de sport. Les muscles abdominaux ne devraient pas non plus être sollicités pendant la grossesse afin d’éviter d’éventuelles complications. Les conditions qui excluent le levage pendant la grossesse sont : - saignements de l’appareil génital - col de l’utérus court et menace d’accouchement prématuré - placenta praevia - fuite de liquide amniotique Les femmes ayant des grossesses multiples et une polydactylie devraient également s’abstenir de soulever des charges. ## **Soulever des charges lourdes pendant la grossesse – quels sont les risques ?** Le fait de soulever des charges pendant la grossesse comporte toutes sortes de dangers. Elle peut provoquer ou aggraver des douleurs dorsales ou abdominales. Elle peut également entraîner de dangereuses lésions dorsales. Si une femme soulève un objet trop lourd lors d’une hémorragie génitale, elle risque de faire une fausse couche. Il en va de même si le col de l’utérus est court et qu’il y a un risque d’accouchement prématuré. Dans la plupart des cas, le fait de porter des courses n’entraînera pas de telles complications, mais c’est une bonne idée de faire appel à des proches ou à votre partenaire pour porter des filets de courses lourds ou d’autres objets. Si la future mère a des doutes quant à savoir si le fait de soulever des charges dans son cas ne compromet définitivement pas le bon déroulement et le développement de la grossesse, elle devrait demander conseil à son gynécologue. Un physiothérapeute peut également vous aider et vous montrer comment soulever des objets plus lourds en toute sécurité. --- --- title: "Test de clarté nucale fœtale" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/test-der-fetalen-nackentransparenz" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Le test de clarté nucale fœtale est considéré comme l'un des tests obligatoires à effectuer chez toute femme enceinte au cours du premier trimestre. De nombreuses futures mères s'inquiètent d'un mauvais résultat de test. Découvrez ce que peut signifier un résultat anormal du test de clarté nucale." last_modified: "2026-01-27T11:58:03+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/test-der-fetalen-nackentransparenz" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/test-der-fetalen-nackentransparenz" --- # Test de clarté nucale fœtale ## **Transparence du cou – qu’est-ce que c’est ?** La clarté nucale est définie comme l’accumulation de liquide sous-cutané dans la région du cou du fœtus. C’est l’un des éléments d’un test combiné qui comprend également la concentration de bêta-hCG et de protéine PAPP-A, ainsi que d’autres paramètres tels que la fonction cardiaque fœtale. Le test de clarté nucale fœtale est réalisé pour évaluer le risque d’anomalies chromosomiques, y compris la plus fréquente, le syndrome de Down. ## **Test de la clarté nucale chez le fœtus – à quoi ressemble-t-il ?** Le test de la clarté nucale est effectué par le gynécologue pendant l’échographie du premier trimestre. Pour pouvoir examiner précisément la clarté nucale, le spécialiste doit représenter la tête du bébé et la partie supérieure de la cage thoracique dans le plan de coupe sagittal sur l’écran avec l’agrandissement correspondant. La distance la plus grande entre la peau et les tissus mous est ensuite mesurée au niveau des cervicales du bébé. Pour que l’examen soit bien réalisé et interprété, il doit être effectué à certaines semaines de grossesse, après avoir déterminé au préalable l’âge de la grossesse sur la base de la longueur de l’os pariétal. Le test de clarté nucale fœtale fait partie d’un test composite. C’est pourquoi, après la mesure et les tests biochimiques, le risque des anomalies chromosomiques les plus fréquentes est calculé pour une femme donnée. En fonction du résultat, la future mère peut être orientée vers un diagnostic plus approfondi, qui comprend un test NIPT non invasif ou des tests invasifs tels qu’une amniocentèse. Ces derniers permettent d’exclure ou de confirmer le résultat avec une certitude de presque 100 %. ## **Test de la clarté nucale chez le fœtus – quand faut-il le faire ?** La clarté nucale fait partie de l’échographie obligatoire pendant la grossesse, qui est réalisée entre la 11e et la 14e semaine de grossesse. En raison du déroulement (et de l’objectif) de l’examen, certains le qualifient d'”échographie génétique”. ## **Test de la clarté nucale chez le fœtus – Normes** Le résultat de la clarté nucale fœtale est rapporté à l’âge gestationnel conformément à la grille centimétrique. C’est pourquoi il est si important de déterminer avec précision l’âge gestationnel et de réaliser l’examen dans les semaines recommandées par les spécialistes. On estime également que l’examen de la clarté nucale fœtale ne suffit pas à lui seul pour déterminer le risque d’anomalies chromosomiques chez l’enfant. La norme pour la clarté nucale est inférieure à 2,1 mm à la 11e semaine, lorsque la longueur pariétale et la longueur du siège du bébé sont de 45 mm, et inférieure à 2,7 mm à la 14e semaine (13+6), lorsque la longueur pariétale et la longueur du siège sont de 84 mm. Si le test de clarté nucale fœtale donne un résultat supérieur à 3,5 mm, cela indique qu’un diagnostic plus approfondi est nécessaire. ## **Test de clarté nucale fœtale – résultat erroné** Il est important de se rappeler que le test de transparence et le test composite sont tous deux des tests de dépistage et non des tests de diagnostic, de sorte que leur résultat peut nécessiter une vérification supplémentaire. Si le risque déterminé par le test combiné est inférieur à 1/1000, il est recommandé de procéder à une autre échographie au cours du deuxième trimestre de la grossesse (entre la 18e et la 22e semaine de grossesse). Si le résultat du test combiné se situe dans la zone médiane, c’est-à-dire que le risque est compris entre 1:300 et 1:1000, un test d’ADN fœtal gratuit est recommandé. En cas de risque élevé (>1:300), la femme enceinte doit être adressée à un spécialiste en périnatalité ou en génétique clinique, conformément aux recommandations actuelles, afin de décider d’un éventuel diagnostic complémentaire. --- --- title: "Gouttes nasales pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nasentropfen-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Un rhume et l'écoulement et la congestion nasale qui l'accompagnent peuvent être très gênants pour les femmes enceintes. La prise de certains médicaments étant contre-indiquée pendant ces neuf mois, il est utile de savoir comment lutter contre ces symptômes. Voir comment faire face à une congestion nasale pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-27T09:32:21+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nasentropfen-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/nasentropfen-waehrend-der-schwangerschaft" --- # Gouttes nasales pendant la grossesse ## **Le rhume pendant la grossesse** Les femmes enceintes souffrent relativement souvent de diverses infections et de rhumes. Cela est dû à la diminution naturelle de l’immunité qui assure une sorte de “tolérance” pour le fœtus en développement dans la cavité utérine. Cela permet le développement du bébé et offre des conditions favorables à sa croissance. Un effet secondaire est toutefois la tendance à des infections plus fréquentes. C’est la raison pour laquelle les femmes enceintes sont un peu plus susceptibles que les autres de ressentir les symptômes associés à un rhume, tels que nez bouché, toux, faiblesse générale ou légère fièvre. Tous ces symptômes sont liés au développement d’une inflammation dans les voies respiratoires supérieures, qui entraîne notamment un gonflement des muqueuses se traduisant par un écoulement et une congestion nasale. Un nez qui coule pendant la grossesse peut également être l’un des symptômes d’une allergie. La future mère doit être suivie par un allergologue qui adaptera le traitement au moment de la grossesse et prescrira des médicaments appropriés. ## **Comment faire face à une congestion nasale pendant la grossesse ?** La sensation de nez bouché est liée à une inflammation causée par des virus. Comme le rhume est causé par ces agents pathogènes, le traitement se limite à des mesures symptomatiques. La méthode naturelle pour lutter contre la congestion des muqueuses est l’utilisation de gouttes nasales qui font rétrécir la muqueuse. Il s’agit notamment d’antihistaminiques comme la cétirizine ou de stéroïdes comme le budésonide. Il s’agit toutefois de médicaments sur ordonnance, prescrits par un médecin qui indique la posologie exacte.  L’utilisation d’eau de mer peut également être efficace pour dégager le nez et éliminer l’inconfort. Les inhalations ou la vapeur de sel de cuisine sont également utiles, tout comme une bonne humidification de l’air dans la maison ou l’appartement. ## **Des solutions sûres en cas de rhume pendant la grossesse** Le traitement du rhume pendant la grossesse repose principalement sur un traitement symptomatique. Les remèdes maison sont les plus sûrs, mais un traitement pharmacologique est parfois nécessaire. Les antipyrétiques et les analgésiques combattent les désagréments du rhume. Il convient toutefois de garder à l’esprit que la prise de certains médicaments est contre-indiquée pendant la grossesse en raison de leurs effets potentiellement nocifs sur le développement du fœtus. Le médicament le plus sûr qui peut être pris pendant la grossesse reste le paracétamol, qui non seulement combat les symptômes du rhume, mais ne nécessite pas non plus d’adaptation de la dose pendant la grossesse. Avant de prendre d’autres médicaments, il faut consulter un gynécologue qui, sur la base de ses connaissances, peut indiquer si le médicament peut être utilisé en toute sécurité pendant la grossesse. --- --- title: "Traitements pour améliorer le confort pendant l’accouchement" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/behandlungen-zur-verbesserung-des-komforts-waehrend-der-geburt" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Toute femme en travail a le droit d'accoucher dans un environnement agréable, avec des méthodes qui atténuent la douleur. Différents traitements sont également appliqués pendant le travail afin d'améliorer le confort de la parturiente. Renseignez-vous sur les méthodes disponibles pour améliorer le confort de la future mère pendant le travail." last_modified: "2026-01-27T11:52:56+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/behandlungen-zur-verbesserung-des-komforts-waehrend-der-geburt" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/behandlungen-zur-verbesserung-des-komforts-waehrend-der-geburt" --- # Traitements pour améliorer le confort pendant l’accouchement ## **Méthodes pour soulager les douleurs de l’accouchement** Conformément à la législation en vigueur, toute parturiente a droit à des méthodes pharmacologiques et non pharmacologiques pour soulager la douleur des contractions. Le premier groupe comprend par exemple l’anasthésie péridurale. La liste des méthodes non pharmacologiques est plus longue, mais elles ne sont pas aussi efficaces que celles mentionnées ci-dessus. Néanmoins, elles augmentent considérablement le confort pendant l’accouchement et sont extrêmement importantes pour de nombreuses femmes enceintes. Il est conseillé d’indiquer dans votre plan de naissance et lors de la discussion avec la sage-femme avant l’accouchement que vous souhaitez utiliser des méthodes pour soulager la douleur des contractions. ## **Adopter des positions agréables pendant l’accouchement** De nombreuses femmes sont attentives à leur souhait d’adopter une position confortable pour elles pendant l’accouchement. Dans les hôpitaux, la position horizontale est de plus en plus souvent abandonnée au profit de la position dite verticale, qui doit non seulement atténuer les douleurs de l’accouchement, mais aussi permettre au bébé de suivre un chemin plus physiologique dans le canal de naissance. Les hôpitaux proposent également souvent des draps suspendus ou des ballons gonflables. Il peut également être utile d’avoir un accompagnateur avec lequel la parturiente peut se balancer ou se balancer. Cela permet non seulement d’avoir de la compagnie, mais aussi de se sentir en sécurité, ce qui est si important. ## **Musique et aromathérapie pendant l’accouchement** Le confort des parturientes peut également être amélioré sans appareils spéciaux. La musicothérapie et l’aromathérapie en font partie. De nombreuses futures mères affirment qu’elles se sentent beaucoup plus à l’aise dans un environnement convivial qui transforme la salle du cercle de l’hôpital en une pièce confortable. C’est compréhensible si l’on considère le caractère intime de la naissance d’un enfant. C’est une bonne idée d’apporter à l’hôpital une playlist que vous avez composée vous-même et de choisir une huile aromatique qui vous permet de vous sentir calme et à l’aise. ## **Méthodes de relaxation et respiration** Les cours de préparation à l’accouchement mettent également l’accent sur la respiration correcte pendant l’accouchement. Il en va de même pour les techniques de relaxation. Elles détournent l’attention de la parturiente de la douleur des contractions vers le contrôle de sa respiration. Accompagnée d’une musique rythmée, la future mère se sent plus à l’aise et l’accouchement peut se dérouler dans une atmosphère plus calme. ## **Interventions obstétricales pendant l’accouchement** TToutes les femmes en travail ne souhaitent pas recourir exclusivement à des méthodes non pharmacologiques pour soulager la douleur. De nombreuses futures mères recherchent l’aide du personnel et des mesures médicales qui peuvent les aider à soulager les contractions. Le plus souvent, le lavement est cité à cet égard. Jusqu’à récemment, cette intervention était pratiquée de manière routinière, mais aujourd’hui, la décision revient toujours à la future mère. De nombreuses femmes se sentent plus à l’aise pendant les contractions et la poussée après avoir fait un lavement. Les interventions obstétricales pendant le travail comprennent également l’administration d’ocytocine pour renforcer les contractions et la ponction de la cavité amniotique (amniotomie). Cela est particulièrement important lorsque l’accouchement se prolonge et que la femme perd de la force pendant les contractions. En outre, les sages-femmes utilisent par exemple de la paraffine pour protéger le périnée et éviter une coupure, afin que le bébé puisse mieux glisser pendant l’accouchement. Elles tiennent également la tête du bébé pendant l’accouchement afin que l’étirement des tissus du périnée se fasse plus tranquillement. La liste des traitements visant à améliorer le confort pendant l’accouchement est longue. Chaque future mère devrait se familiariser avec les possibilités offertes par l’hôpital concerné et déterminer avant l’accouchement, par exemple dans le plan de naissance, les traitements dont elle souhaite bénéficier et ceux qu’elle n’accepte pas. Il ne faut cependant jamais oublier que pendant l’accouchement, la santé et la vie de l’enfant et de la femme qui accouche sont de la plus haute importance pour le personnel. Si l’un de ces deux risques existe, ils prennent les mesures médicales nécessaires. --- --- title: "Dyspnée pendant la grossesse – quelles en sont les causes ?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/atemnot-in-der-schwangerschaft-was-sind-die-ursachen" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La détresse respiratoire est un symptôme subjectif qui ne peut pas être évalué objectivement par des tests ou des échelles. Néanmoins, elle peut rendre le quotidien d'une femme enceinte très désagréable. Les causes de l'essoufflement pendant la grossesse peuvent être multiples. Découvrez quelles sont les plus fréquentes et ce qui peut aider en cas de détresse respiratoire pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-27T11:47:41+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/atemnot-in-der-schwangerschaft-was-sind-die-ursachen" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/atemnot-in-der-schwangerschaft-was-sind-die-ursachen" --- # Dyspnée pendant la grossesse – quelles en sont les causes ? ## **Symptômes de la détresse respiratoire pendant la grossesse** Chacun d’entre nous peut ressentir l’essoufflement de différentes manières. C’est pourquoi les médecins la décrivent généralement comme un symptôme subjectif. Bien sûr, une dyspnée sévère peut également entraîner une baisse de la saturation, mais il s’agit généralement d’un symptôme que le médecin ne peut pas examiner et dont il ne prend connaissance qu’en discutant avec le patient. Dans la plupart des cas, les femmes enceintes signalent une dyspnée lorsqu’elles ressentent des difficultés à inspirer profondément, une pression sur le diaphragme ou une fatigue plus rapide, et lorsqu’elles sont même essoufflées lorsqu’elles parlent. Les symptômes alarmants de la détresse respiratoire pendant la grossesse sont les douleurs thoraciques ou l’hémoptysie qui l’accompagnent. En effet, cela peut être le signe d’une embolie pulmonaire, dont les conséquences sont graves et qui nécessite une visite immédiate aux urgences. Il en va de même si l’essoufflement survient après l’ingestion d’aliments ou après une piqûre d’insecte. Elle peut être le symptôme d’une allergie, voire d’un choc anaphylactique. La dyspnée dans le cadre de l’asthme bronchique nécessite également un avis médical. ## **Causes de la détresse respiratoire pendant la grossesse** Jusqu’à 70% des femmes enceintes sont confrontées à des difficultés respiratoires au cours des neuf mois. La plupart du temps, ce symptôme n’a rien à voir avec l’activité physique. L’essoufflement pendant la grossesse peut avoir différentes causes. La plupart d’entre elles n’ont rien à voir avec une maladie grave, mais sont simplement causées par des changements physiologiques dans le corps de la future mère. La sensation d’essoufflement pendant la grossesse est généralement causée par une élévation naturelle du diaphragme, qui donne l’impression à de nombreuses futures mères qu’elles ont du mal à prendre une grande inspiration. En outre, l’essoufflement pendant la grossesse peut également être causé par l’effet de la progestérone, l’hormone responsable du maintien de la grossesse, sur le centre respiratoire, notamment par une accélération de la respiration. La sensation d’essoufflement peut également être influencée par les émotions liées à l’accouchement imminent. Le stress peut entraîner une respiration accélérée et superficielle, qui se traduit par une sensation d’essoufflement. ## **Qu’est-ce qui aide en cas d’essoufflement pendant la grossesse ?** Certaines des causes de la détresse respiratoire pendant la grossesse échappent à notre contrôle. Il existe toutefois des situations dans lesquelles de véritables mesures peuvent être prises, qui auront l’effet escompté. La future mère peut essayer de contrôler ses émotions, de se détendre et de pratiquer une respiration calme. Le contrôle conscient de la respiration peut réduire efficacement la sensation d’essoufflement. De nombreuses mères apprécient également les avantages des cours de méditation ou de yoga. Les femmes enceintes sollicitent également l’aide de kinésithérapeutes. Outre l’entraînement des muscles du plancher pelvien, le kinésithérapeute peut notamment leur montrer comment respirer correctement et détendre les muscles abdominaux. Toutefois, si la dyspnée est causée par une maladie, comme le COVID-19 ou l’asthme bronchique, il est nécessaire de consulter un médecin et parfois de suivre un traitement pharmacologique. --- --- title: "Que doit savoir une future mère lors de sa première grossesse?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/was-sollte-eine-werdende-mutter-in-ihrer-ersten-schwangerschaft-wissen" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La première grossesse est une étape de la vie extrêmement passionnante, mais aussi souvent stressante. Après tout, neuf mois apportent leur lot de mystères et de surprises. Découvrez ce qu'une future maman doit savoir sur sa première grossesse." last_modified: "2026-01-27T11:10:58+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/was-sollte-eine-werdende-mutter-in-ihrer-ersten-schwangerschaft-wissen" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/was-sollte-eine-werdende-mutter-in-ihrer-ersten-schwangerschaft-wissen" --- # Que doit savoir une future mère lors de sa première grossesse? ## **Première grossesse – comment se préparer ?** Les préparatifs d’une première grossesse sont similaires à ceux des grossesses suivantes. La seule différence réside dans le fait que la future mère traverse cette période pour la première fois, de sorte que de nombreuses choses sont nouvelles pour elle. Il est important que le partenaire soit lui aussi activement impliqué dans la préparation de la grossesse, afin que la femme se sente plus sûre d’elle dans cette nouvelle situation. Lors de la préparation à la première grossesse, il est important de penser à la visite chez le gynécologue et aux examens tels qu’un test cytologique. Il est également conseillé de demander au spécialiste quels sont les compléments alimentaires recommandés. Dans la plupart des cas, les femmes devraient prendre de l’acide folique avant de tomber enceinte. Il est également conseillé de vérifier le statut vaccinal et les vaccins encore à faire avant de commencer. En quête de conseils et d’informations sur la grossesse, de nombreux futurs parents se tournent vers différents guides. N’oubliez pas de choisir des sources fiables et dignes de confiance. Il est également important d’avoir la bonne attitude et de ne pas trop s’inquiéter. Avant la première grossesse, lorsque les partenaires sont généralement en bonne santé, il n’est pas conseillé de procéder par exemple à des tests de sperme. De tels diagnostics ne sont effectués qu’après généralement une année d’efforts infructueux. ## **Première grossesse – Conseils** Une décision très importante, l’une des premières que prend une future mère, est le choix du médecin traitant. Le mieux est d’aller chez un gynécologue que vous connaissez ou en qui vous avez confiance. Si la future mère a des doutes, elle peut passer à un médecin à qui elle pourra faire part de toutes ses inquiétudes concernant sa première grossesse et qui la comprendra et l’écoutera. Lorsqu’il s’agit de la première grossesse, de nombreuses personnes de l’entourage des futurs parents veulent donner des conseils et de l’aide. Les conseils en or ou les méthodes de grand-mère sont probablement très utiles, mais tout le monde n’en a pas besoin. Il est conseillé de demander des informations scientifiques et d’aborder les doutes lors de la visite chez le gynécologue. On trouve sur Internet de nombreuses listes d’équipements et de choses à acheter pour un nouveau-né. Il vaut toutefois la peine d’examiner ces listes d’un œil critique et de ne pas acheter tout ce que d’autres parents recommandent. Le mieux est de se renseigner auprès de parents et d’amis pour savoir ce qui a réellement fait ses preuves et ce qui est totalement inutile. Cela vous aidera à économiser de l’argent et à réduire vos dépenses déjà élevées avant la naissance. C’est aussi une bonne idée d’utiliser des vêtements ou des équipements qui ont été laissés par les enfants de vos proches. ## **Première grossesse – avant l’accouchement** Tant pour la première grossesse que pour les grossesses ultérieures, il est recommandé aux parents de suivre un cours de préparation à l’accouchement. Un couple qui attend son premier enfant y trouvera toutes les informations nécessaires sur la fin de la grossesse, l’accouchement et les bases des soins à apporter à un nouveau-né, tandis que les parents qui attendent un deuxième enfant pourront rafraîchir et rappeler des informations familières. En suivant un cours de préparation à l’accouchement ou en consultant une sage-femme, les parents sont mieux préparés à la naissance et sont donc souvent moins anxieux et inquiets. Avant l’accouchement, il est en outre conseillé d’établir un plan de naissance et d’en discuter avec la sage-femme et la personne qui vous accompagne en salle de travail, si cela est possible. Le plan doit être bien pensé et contenir tous les points qui sont importants pour la future mère. Pour se sentir plus sûrs, de nombreux couples choisissent de visiter la maternité et la salle d’accouchement dans laquelle ils souhaitent accoucher. De nombreux hôpitaux en Suisse offrent aux futurs parents la possibilité de visiter le service et de se familiariser avec lui. Tout le monde n’est pas conscient du fait que seulement 5% des femmes accouchent à la date prévue. C’est pourquoi c’est une bonne idée de préparer votre sac d’hôpital et d’accouchement à l’avance, afin que tout soit prêt lorsque l’accouchement commencera, ce qui épargnera certainement aux parents un stress inutile. --- --- title: "Les varices pendant la grossesse – sont-elles dangereuses?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/krampfadern-in-der-schwangerschaft-sind-sie-gefaehrlich" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Pendant la grossesse, toutes sortes de troubles gênants peuvent survenir. L'un d'entre eux est la présence de varices. Les membres inférieurs sont le plus souvent concernés. Outre leurs qualités esthétiques discutables, elles présentent également un risque de complications dangereuses et doivent être contrôlées. Les varices doivent-elles être traitées pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-27T11:17:09+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/krampfadern-in-der-schwangerschaft-sind-sie-gefaehrlich" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/krampfadern-in-der-schwangerschaft-sind-sie-gefaehrlich" --- # Les varices pendant la grossesse – sont-elles dangereuses? ## **Les varices pendant la grossesse – Causes** Pendant la grossesse, il existe un risque accru de thromboembolie veineuse, mais aussi d’insuffisance veineuse, qui se manifeste notamment par des varices. Elles sont dues à une circulation entravée du sang veineux dans les vaisseaux et à des anomalies dans le fonctionnement des valvules veineuses. Pendant la grossesse, la pression veineuse augmente dans les membres inférieurs et le flux veineux diminue. En outre, les vaisseaux veineux se dilatent. Les changements physiologiques dans le corps de la future mère favorisent l’apparition de varices. On observe également des varices de l’anus ou de la vulve, dues notamment à la pression exercée sur les veines par l’utérus qui s’agrandit. Le risque accru de varices pendant la grossesse est très fortement influencé par des facteurs génétiques. Les changements hormonaux dans le corps de la femme enceinte jouent également un rôle important. En outre, les futures mères qui luttent contre le surpoids et l’obésité et celles qui ont des antécédents de thrombose sont plus susceptibles d’avoir des varices. ## **Les varices pendant la grossesse – quels sont les risques ?** L’insuffisance veineuse en soi ne constitue pas un danger pour le déroulement de la grossesse. Il faut toutefois garder à l’esprit que les varices peuvent entraîner une phlébite superficielle ou une embolie pulmonaire. Elles constituent également un facteur de risque pour les maladies thromboemboliques. Les varices qui apparaissent pendant la grossesse ne disparaissent généralement pas après l’accouchement et nécessitent une intervention médicale. ## **Peut-on prévenir les varices pendant la grossesse ?** Pour prévenir les varices pendant la grossesse, la future mère doit éviter de rester assise ou debout pendant de longues périodes. Il est également important d’avoir une alimentation saine, de s’hydrater suffisamment et de pratiquer une activité physique régulière (après en avoir discuté avec le gynécologue). L’apparition de varices pendant la grossesse n’est malheureusement pas de notre ressort et dépend fortement de la prédisposition individuelle. ## **Varices pendant la grossesse – traitement** Une femme enceinte qui souffre de varices avant, pendant et après sa grossesse devrait être confiée aux soins d’un phlébologue. Un traitement des varices, par exemple au laser, est toutefois recommandé avant ou après la grossesse. Pour la durée de la grossesse, le phlébologue peut recommander le port de bas spéciaux ou de bas de contention. Si la future mère présente un risque élevé de thromboembolie, des injections d’héparine peuvent être nécessaires. --- --- title: "Les cranberries pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/cranberries-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Comme de nombreux médicaments ne peuvent pas être pris pendant la grossesse, les futures mères ont recours à des méthodes naturelles pour lutter contre le rhume. Parmi celles-ci figure souvent la canneberge, qui possède de nombreuses propriétés bénéfiques pour la santé. Mais est-elle sans danger pendant la grossesse ? Pour quels troubles la canneberge est-elle utile ?" last_modified: "2026-01-27T10:42:49+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/cranberries-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/cranberries-in-der-schwangerschaft" --- # Les cranberries pendant la grossesse ## **Les cranberries pendant la grossesse – Propriétés** Les cranberries sont connues pour leurs propriétés bénéfiques pour la santé. Elles contiennent de nombreux composants précieux comme les vitamines C et E, du fer et des fibres. La cranberry contient également du magnésium, du potassium et du phosphore. La présence d’antioxydants, dont le rôle est de bloquer les radicaux libres qui participent à l’apparition d’inflammations, est également d’une grande importance. La présence de fibres, quant à elle, favorise le bon fonctionnement de l’appareil digestif et réduit les troubles tels que la constipation, qui peuvent survenir pendant la grossesse. Grâce aux cranberries et à leur teneur élevée en vitamine C, le fer est mieux absorbé, ce qui est particulièrement important pour les femmes enceintes qui doivent lutter contre l’anémie. Les cranberries contiennent également des composés qui empêchent les bactéries de se fixer sur les parois de l’urètre et de développer les désagréments désagréables d’une inflammation. C’est pourquoi les cranberries sont recommandées pour prévenir les infections récurrentes des voies urinaires et de la vessie. ## **Les cranberries pendant la grossesse – est-ce sûr ?** Les cranberries sont sans danger pour les femmes enceintes et le bébé en développement à tous les trimestres de la grossesse. Il a été démontré que la consommation de fruits de cranberries ou la consommation de leur jus n’a pas d’influence négative sur le déroulement de la grossesse ou sur le risque d’accouchement prématuré. Cela ne signifie toutefois pas que les cranberries peuvent remplacer un traitement médicamenteux. Les bactéries présentes dans l’urine, même en l’absence de symptômes, nécessitent un traitement antibiotique. ## **Les cranberries pendant la grossesse – Indications** En raison de leurs propriétés, les cranberries sont particulièrement recommandées dans les remèdes maison contre les symptômes de rhume et d’infection, ainsi que contre les symptômes d’infections urinaires ou d’infections récurrentes. Pendant la grossesse, les cranberries peuvent également être consommées par les futures mères qui prennent des préparations à base de fer afin de faciliter l’absorption de ce dernier. C’est également une bonne idée d’en consommer en cas de constipation ou de maladie des gencives. Bien entendu, les remèdes maison ne peuvent pas remplacer une visite chez le médecin. Les cranberries ne sont souvent recommandées qu’en tant que mesure de soutien ou de prévention. Les inflammations des voies urinaires pendant la grossesse doivent être traitées avec un antibiotique. ## **Les cranberries ****pendant la grossesse – jus ou comprimés ?** De nos jours, les propriétés des cranberries naturelles peuvent être trouvées non seulement dans leurs fruits, mais aussi dans des préparations pharmaceutiques – comprimés ou sirop. Les jus de canneberge sont également de plus en plus populaires et peuvent être ajoutés au thé ou à l’eau. Attention toutefois à la teneur en sucre ou en sirop de glucose-fructose de ces produits. Il est préférable de se tourner vers des préparations aussi naturelles que possible, non transformées et sans sucre ajouté ni conservateurs. --- --- title: "Angine pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/angina-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'angine, une inflammation aiguë du pharynx et des amygdales, survient le plus souvent chez les enfants et les adolescents. Toutefois, en raison de l'immunité naturellement affaiblie des femmes, elle peut également survenir pendant la grossesse. Les symptômes désagréables d'une amygdalite nécessitent parfois un traitement avec un antibiotique. Quelles sont les complications possibles d'une amygdalite non traitée pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-27T10:50:57+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/angina-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/angina-in-der-schwangerschaft" --- # Angine pendant la grossesse ## Angine pendant la grossesse – symptômes L’angine est une inflammation du pharynx et des amygdales qui peut être causée aussi bien par des virus que par des bactéries. La plupart des cas d’amygdalite purulente sont causés par des streptocoques. La plupart du temps, les symptômes d’une amygdalite commencent par des douleurs et des rougeurs dans la gorge. Ils s’accompagnent d’une augmentation de la taille des amygdales et des ganglions lymphatiques. Ils peuvent également s’accompagner de difficultés à avaler et d’autres symptômes tels que le rhume et la toux en cas d’infection virale ou une forte fièvre, des douleurs abdominales et des vomissements en cas d’infection streptococcique. Les femmes se plaignent également de symptômes généraux ainsi que d’une faiblesse considérable. En cas d’amygdalite purulente, on observe également un dépôt blanc caractéristique sur les amygdales. ## Angine de poitrine pendant la grossesse – traitement Le traitement d’une amygdalite pendant la grossesse dépend de la cause et diffère selon qu’il s’agit d’une pharyngite virale ou bactérienne. Pour déterminer la cause de la maladie, le médecin peut effectuer un test rapide de dépistage des streptocoques. Un examen au cabinet médical est également très important, car il est souvent possible de poser un diagnostic sur la base des symptômes présentés par la future mère et de l’anamnèse recueillie. Le traitement d’une amygdalite consiste en des antipyrétiques et des analgésiques, tandis qu’une amygdalite purulente nécessite l’utilisation d’un antibiotique supplémentaire. Si vous remarquez les symptômes, vous devez donc consulter votre médecin et ne pas sous-estimer la situation. Le traitement le plus courant pour les femmes enceintes souffrant d’amygdalite à streptocoques est la pénicilline ou l’amoxicilline. Si la future mère est allergique à ce groupe d’antibiotiques, les céphalosporines peuvent être utilisées. En outre, le repos et une hydratation suffisante sont recommandés, surtout en cas de forte fièvre. Il est conseillé de consulter votre médecin avant de prendre vous-même des médicaments, car tous les médicaments ne sont pas sûrs pour les femmes enceintes et le bébé en développement. ## Angine de poitrine pendant la grossesse – Complications L’angine de poitrine pendant la grossesse nécessite un traitement approprié. Si elle est négligée, des complications peuvent survenir, dangereuses à la fois pour la femme enceinte et pour le bébé en développement. Les complications de l’angine purulente comprennent: - abcès dans la région péripharyngée - otite moyenne purulente - sinusite purulente - La pneumonie - les malformations Il faut également penser aux vastes complications d’une amygdalite streptococcique non traitée. Il s’agit de complications immunologiques tardives, dans l’apparition desquelles sont impliqués des complexes immuns composés d’anticorps et d’antigènes bactériens. De tels complexes peuvent par exemple se déposer dans les reins et entraîner ainsi une glomérulonéphrite post-streptococcique. Dans des cas extrêmes et très rares, cela peut conduire à une insuffisance rénale au stade terminal et à la nécessité d’un traitement de substitution rénale. --- --- title: "Grossesse à 40 ans" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-mit-40" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Une grossesse à 40 ans comporte certes un risque de complications, mais elle présente aussi de nombreux avantages. Les personnes qui ont des enfants à un âge plus mûr apprécient leur expérience, mais aussi leur qualité de vie ou leur stabilité financière." last_modified: "2026-01-27T10:35:19+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-mit-40" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/schwangerschaft-mit-40" --- # Grossesse à 40 ans ## **Grossesse à 40 ans – comment s’y préparer ?** Plus une femme est âgée, plus sa réserve ovarienne est faible et, par conséquent, elle peut avoir des difficultés à tomber enceinte. C’est pourquoi les médecins recommandent de commencer plus tôt à essayer d’avoir un enfant. Certains couples décident toutefois de tomber enceinte à l’âge de 40 ans. Dans une telle situation, il est conseillé de bien s’y préparer. Une femme devrait passer des examens de base tels qu’un bilan sanguin, une glycémie, une cytologie et une échographie des seins. Une échographie transvaginale peut fournir des informations sur la présence éventuelle de fibromes utérins ou d’autres anomalies susceptibles d’avoir un impact sur la grossesse et son déroulement. En outre, il vaut la peine de se rendre au cabinet médical et de consulter un spécialiste des veines afin de réduire le risque d’apparition de varices pendant la grossesse. La future mère devrait également faire contrôler sa tension artérielle. Avec l’âge, le risque de maladies de civilisation telles que le diabète et l’hypertension augmente et, si elles ne sont pas contrôlées, elles peuvent entraîner des complications pendant la grossesse. Lors de la préparation à la grossesse, il est important d’atteindre un poids corporel adéquat grâce à une alimentation saine et à une activité physique régulière. Les parents devraient éviter l’alcool et les stimulants. Une supplémentation en acide folique, qui réduit le risque d’anomalies du tube neural, est très importante. ## **Grossesse à 40 ans – recherche** En cas de risque élevé de malformation chez l’enfant, il est recommandé de procéder à une amniocentèse ou à un test d’ADN fœtal gratuit. De même, les futures mères devraient s’en remettre à un spécialiste qualifié en raison d’une grossesse à risque liée à l’âge de la femme enceinte. ## **Grossesse à 40 ans – risques** Avec l’âge, la probabilité de tomber enceinte diminue. Les femmes dans la quarantaine ont souvent besoin de plus de temps pour tomber enceinte et des méthodes de reproduction assistée sont parfois nécessaires. En outre, une grossesse à 40 ans comporte un risque de complications telles que l’hypertension artérielle gravidique, le diabète gestationnel et l’accouchement prématuré. Le risque d’anomalies chromosomiques chez l’enfant augmente également avec l’âge de la femme. Les grossesses survenant dans la quarantaine sont plus susceptibles d’entraîner le syndrome de Down et le syndrome d’Edwards. Statistiquement, une femme de 40 ans a un risque de trisomie 21 d’environ 1 sur 100, alors qu’à 20 ans, ce risque est de 1 sur 1 200. Cependant, de nombreuses femmes dans la quarantaine donnent naissance à des enfants en bonne santé et profitent de leur maternité tardive. --- --- title: "Hématomes pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/haematome-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Un hématome pendant la grossesse peut, selon sa localisation, représenter un danger potentiel pour le déroulement de la grossesse. C'est pourquoi il est important de poser un diagnostic à temps et de prendre des mesures qui protègent à la fois le bien-être du fœtus et la santé de la future mère. Qu'est-ce qu'un hématome pendant la grossesse et comment le traiter ?" last_modified: "2026-01-23T08:31:27+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/haematome-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/haematome-in-der-schwangerschaft" --- # Hématomes pendant la grossesse ## **Hématomes pendant la grossesse – qu’est-ce que c’est ?** Un hématome n’est rien d’autre qu’une extravasation de sang dans les tissus. Il se produit lorsque les vaisseaux sont endommagés et que le sang se répand librement dans les zones environnantes. Au cours de la grossesse, nous sommes généralement confrontés à deux types d’hématomes : **Hématome sous-cervical **Il se trouve entre la paroi de l’utérus et le chorion et provoque le détachement du tissu chorial, ce qui affecte les échanges de gaz et de nutriments entre la mère et l’enfant. **Hématome extra-cervical **Cela se produit lorsque le placenta se détache prématurément. En raison de la très grande quantité de sang qui circule dans l’utérus, sa survenue peut entraîner une hémorragie interne et provoquer en peu de temps un choc qui met la vie de la mère en danger. ## **Hématome pendant la grossesse – quels sont les symptômes ?** L’un des principaux symptômes qui accompagnent un hématome pendant la grossesse est le saignement de l’appareil génital. Il peut présenter un tableau clinique variable, allant d’un spotting modérément abondant avec des caillots visibles à des saignements importants (hémorragies). Il convient de mentionner que le saignement principal, en particulier dans le cas d’un hématome extramammaire et d’un décollement prématuré du placenta, se produit à l’intérieur de la cavité abdominale et que seule une petite partie de celui-ci s’échappe et est visible à l’œil nu. C’est pourquoi il est très important de réagir rapidement dans de telles situations. Un hématome pendant la grossesse peut également être associé à des douleurs abdominales. Cependant, il arrive que les hématomes, en particulier les hématomes sous-claviers, soient asymptomatiques et n’affectent pas le bien-être du fœtus. ## **Hématome pendant la grossesse – comment le traiter ?** Pour diagnostiquer un hématome pendant la grossesse, on procède généralement à une échographie de la cavité abdominale. Cela permet au gynécologue de visualiser l’hématome et de décider des prochaines étapes thérapeutiques sur la base de l’état de la patiente et de l’évaluation du bien-être du fœtus. En cas d’hématome sous-clavier en début de grossesse, les médecins recommandaient jusqu’à récemment, entre autres, un repos au lit strict. Actuellement, cette méthode est toutefois abandonnée en raison du risque de complications thrombotiques et emboliques. Une pharmacothérapie sous forme d’acide acétylsalicylique fluidifiant le sang et de progestérone est parfois nécessaire pour éviter les contractions utérines excessives. Il est également recommandé de se ménager et d’éviter de soulever des charges lourdes. En cas de décollement prématuré du placenta et donc de formation d’un hématome extramédullaire, une hospitalisation et une surveillance du bien-être du fœtus sont indispensables, ainsi qu’une thérapie hydrique pour rétablir le liquide perdu lors de l’hémorragie. --- --- title: "Fumer pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/rauchen-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Les cigarettes contiennent des dizaines de substances nocives et cancérigènes. Cette dépendance entraîne notamment le développement de cancers et de maladies respiratoires. Tout le monde n'est pas conscient qu'elle a également de nombreuses conséquences néfastes pour l'enfant qui se développe dans l'utérus. Informez-vous précisément sur les risques du tabagisme pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-27T10:29:34+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/rauchen-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/rauchen-waehrend-der-schwangerschaft" --- # Fumer pendant la grossesse ## **Fumer pendant la grossesse – est-ce interdit ?** Jusqu’à récemment, l’opinion circulait même parmi certains médecins que le fait de ne pas fumer pendant la grossesse était pire pour le développement du bébé que le fait de fumer lui-même. Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité. Aucune étude n’a démontré les effets négatifs de l’arrêt du tabac sur le fœtus en développement. En revanche, il existe une littérature abondante qui traite des effets négatifs du nicotinisme pendant la grossesse. C’est pourquoi il est fortement déconseillé à toutes les femmes de fumer pendant la grossesse, tout comme de consommer de l’alcool, quelles que soient leurs habitudes antérieures ou la quantité consommée. En outre, les futures mères devraient également éviter de rester à proximité de la fumée de tabac (tabagisme passif). ## **Fumer pendant la grossesse – quels sont les risques ?** Fumer pendant la grossesse peut avoir de graves conséquences, qui se traduisent par de nombreux troubles du développement de l’enfant. Les cigarettes contiennent des dizaines de substances toxiques qui sont nocives à la fois pour le fœtus et pour la femme enceinte. La fumée de tabac est considérée comme tératogène, c’est-à-dire comme une substance qui provoque des malformations congénitales chez l’enfant, comme des malformations cardiaques. Parmi les effets possibles du tabagisme pendant la grossesse figurent également un risque accru d’accouchement prématuré et un faible poids du bébé à la naissance. En outre, le bébé court un risque accru de mort subite du nourrisson. Les enfants de mères qui fument pendant la grossesse sont en outre plus souvent confrontés à l’asthme bronchique, à la dermatite atopique et aux infections des voies respiratoires. En outre, les rapports sur les conséquences tardives du tabagisme chez les femmes enceintes se multiplient.     ## **Tabagisme passif pendant la grossesse** On sait depuis des années que le tabagisme passif peut entraîner les mêmes maladies dangereuses que le nicotinisme actif. Les substances contenues dans la fumée de tabac et inhalées par la future mère peuvent nuire au bébé en développement. C’est pourquoi les femmes enceintes ne devraient pas se trouver à proximité de fumeurs. ## **Arrêter de fumer pendant la grossesse** Idéalement, une femme (et son partenaire) devrait arrêter de fumer avant de tomber enceinte. Si elle ne le fait pas, elle devrait arrêter de fumer dès que le test de grossesse est positif. La raison en est qu’un arrêt précoce peut prévenir les effets négatifs de la cigarette sur le bébé. Pendant la grossesse, il est conseillé d’arrêter de fumer avec le soutien de proches et sans aide supplémentaire (c’est ce qu’on appelle la thérapie de substitution nicotinique). Le nicotinisme est classé comme une dépendance psychique, ce qui signifie que l’on prend une cigarette par habitude. Avec une bonne motivation et le soutien de son entourage, il est possible de se débarrasser de cette habitude. L’arrêt du tabac n’entraîne pas de conséquences physiologiques graves dans le corps féminin (appelées symptômes de sevrage). Par conséquent, le mythe selon lequel arrêter de fumer est néfaste pour l’enfant en développement ne reste qu’un mythe.     --- --- title: "Thrombose pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/thrombose-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La thrombose est l'une des complications de la grossesse et du post-partum. Elle peut avoir des conséquences graves, c'est pourquoi dans certains cas, une prévention est mise en place dès le début de la grossesse. Informez-vous sur les symptômes d'une thrombose pendant la grossesse." last_modified: "2026-01-27T12:10:24+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/thrombose-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/thrombose-in-der-schwangerschaft" --- # Thrombose pendant la grossesse ## **Thrombose pendant la grossesse – Causes** La grossesse et les suites de couches sont des périodes à risque accru de thromboembolie. La thrombose est l’une de ses manifestations. Pendant la grossesse et les suites de couches, il peut y avoir une accumulation de sang et donc une hypercoagulabilité locale. La vitesse du flux sanguin diminue également et le retour du sang vers le cœur par les veines est entravé. Les futures mères qui ont déjà subi une thromboembolie dans le passé, ainsi que les femmes enceintes souffrant de thrombophilie ou, par exemple, de lupus érythémateux, sont particulièrement exposées au risque de développer une thrombose pendant la grossesse. Les femmes ayant subi une fécondation in vitro sont plus souvent touchées par une thromboembolie. Parmi les causes d’une thrombose des membres inférieurs et d’une embolie pulmonaire figurent les positions allongées prolongées, par exemple en cas de vomissements incontrôlables pendant la grossesse ou en cas de menace de fausse couche accompagnée de saignements des voies génitales. Les femmes ayant des antécédents familiaux d’événements thromboemboliques présentent également un risque plus élevé. Un âge supérieur à 35 ans, plus de trois accouchements et l’obésité font également partie des facteurs de risque. ## **Thrombose pendant la grossesse – symptômes** Une thrombose pendant la grossesse peut être peu symptomatique. Parfois, les premiers symptômes de la maladie sont ceux qui indiquent une embolie pulmonaire, c’est-à-dire un essoufflement, des douleurs thoraciques et une toux. Les symptômes de thrombose les plus souvent mentionnés par les patients sont la douleur, le gonflement des membres ainsi que des rougeurs et une chaleur accrue. Dans la plupart des cas, une échographie des membres inférieurs est nécessaire pour confirmer une thrombose veineuse profonde. ## **Thrombose pendant la grossesse – Prévention** Chez les femmes enceintes présentant des facteurs de risque graves de thrombose, la thromboprophylaxie est introduite dans les premiers stades de la grossesse. Elle est par exemple utilisée chez les futures mères qui ont subi une thromboembolie dans le passé ou qui souffrent d’une maladie auto-immune présentant un risque accru de formation de thrombus, comme le syndrome des antiphospholipides. L’héparine est le traitement le plus courant, tandis que les méthodes de prévention non pharmacologiques comprennent par exemple les bas de compression que certaines futures mères portent tout au long de la grossesse et après l’accouchement. L’activité physique et le respect d’un poids corporel approprié sont également importants. Le soi-disant repos au lit en cas de complications de la grossesse est désormais abandonné, car il constitue un facteur de risque pour le développement de thromboses et, par la suite, d’embolies pulmonaires, qui peuvent représenter une réelle menace pour la vie de la femme enceinte. --- --- title: "Est-il possible de perdre du poids pendant la grossesse ?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-moeglich-waehrend-der-schwangerschaft-abzunehmen" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La prise de poids est une composante naturelle de la grossesse. Pour que cela puisse se produire, l'alimentation de la femme enceinte doit être équilibrée et contenir tous les nutriments nécessaires au développement du fœtus. C'est pourquoi les médecins spécialistes et toutes les sociétés de gynécologie déconseillent les régimes pendant la grossesse et recommandent une activité physique régulière et une alimentation saine." last_modified: "2026-01-27T10:04:05+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-moeglich-waehrend-der-schwangerschaft-abzunehmen" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/ist-es-moeglich-waehrend-der-schwangerschaft-abzunehmen" --- # Est-il possible de perdre du poids pendant la grossesse ? ## **Perdre du poids pendant la grossesse – est-ce sans danger ?** Tant les nutritionnistes que les gynécologues déconseillent vivement de perdre du poids pendant la grossesse. Il est recommandé aux femmes en surpoids de réduire leur poids corporel pendant la période précédant la conception. En effet, les régimes pendant la grossesse et les régimes stricts peuvent être nocifs et avoir un effet négatif sur le développement normal du bébé. Il est prouvé que les régimes pendant la grossesse et un poids insuffisant pendant la grossesse peuvent entraîner des fausses couches et un faible poids à la naissance. Les habitudes alimentaires des futures mères peuvent entraîner une carence en substances nécessaires au bon développement du bébé, raison pour laquelle l’alimentation d’une femme enceinte doit être équilibrée et contenir tous les nutriments dans les bonnes proportions. Parmi les conséquences les plus dangereuses d’une alimentation déséquilibrée et des carences qui en résultent, les experts citent un apport insuffisant en acide folique et en fer. Ceux-ci entraînent notamment une anémie chez la femme enceinte et un développement anormal du système nerveux central chez le fœtus. ## **Poids normal pendant la grossesse** Il est faux de dire qu’une future maman doit manger pour deux. Les besoins caloriques d’une femme enceinte dépendent entre autres de son poids initial (ou plus précisément de son IMC). Ainsi, les femmes dont l’IMC avant la grossesse est supérieur à 29 kg/m2 ne devraient pas prendre plus de 7 kilos pendant la grossesse. Les femmes dont l’IMC est inférieur à 19,8 kg/m2 peuvent prendre entre 12 et même 18 kilos pendant la grossesse. Les futures mères dont l’IMC se situait dans la fourchette normale avant la grossesse, c’est-à-dire ne dépassant pas 26 kg/m2, peuvent prendre au maximum 15 kilos. Selon des études, on sait également que les besoins caloriques quotidiens d’une femme enceinte augmentent de 360 kcal/jour au deuxième trimestre et de 475 kcal/jour au troisième trimestre. ## **Activité physique pendant la grossesse** Selon les recommandations des CDC (Centers for Disease Control and Prevention), en l’absence de contre-indications et si la grossesse se déroule bien, une femme enceinte devrait pratiquer une activité physique pendant 30 minutes en moyenne cinq fois par semaine. Cette mesure ne vise pas à réduire le poids, mais à éviter une prise de poids excessive, qui peut également avoir des conséquences négatives sur le déroulement de la grossesse. Ces mêmes lignes directrices indiquent que si une femme pratiquait un sport d’endurance intensif avant sa grossesse, elle peut continuer à le faire pendant la grossesse et après l’accouchement. Une activité physique régulière réduit non seulement la prise de poids excessive pendant la grossesse, mais aussi le risque de diabète gestationnel et probablement aussi de dépression post-partum. Avant de commencer à faire de l’exercice, consultez votre médecin pour savoir s’il y a des contre-indications. --- --- title: "L’engourdissement des mains pendant la grossesse est-il une source d’inquiétude?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ist-taubheit-der-haende-in-der-schwangerschaft-ein-grund-zur-sorge" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Le corps de la future mère change constamment alors qu'il se prépare à accueillir le petit en toute sécurité. Durant cette période, la femme éprouve de nombreux troubles qui peuvent s'intensifier à mesure que le bébé grandit. L'un d'entre eux est l'engourdissement des mains pendant la grossesse. Comment y faire face et qu'est-ce qui provoque ces troubles ?" last_modified: "2026-01-27T12:34:40+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ist-taubheit-der-haende-in-der-schwangerschaft-ein-grund-zur-sorge" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ist-taubheit-der-haende-in-der-schwangerschaft-ein-grund-zur-sorge" --- # L’engourdissement des mains pendant la grossesse est-il une source d’inquiétude? ## **Causes de l’engourdissement des mains pendant la grossesse** En règle générale, les engourdissements de la main sont causés par une lésion du système nerveux central ou périphérique. Elles peuvent également être causées par une pression sur un nerf. Les modifications dégénératives de la colonne vertébrale, notamment au niveau des vertèbres cervicales ou thoraciques, sont une autre cause. Une sensation d’engourdissement se produit également lorsqu’on reste longtemps dans une position non naturelle, par exemple les bras levés ou étendus devant le corps. Les futures mères se plaignent souvent de cet état. L’une des causes les plus fréquentes est le syndrome du canal carpien. Le syndrome du canal carpien est généralement causé par des mouvements répétitifs de la main, par exemple au travail. Travailler à l’ordinateur pendant des heures et taper au clavier tous les jours peut également provoquer cette maladie. Les personnes qui font du sport sont également susceptibles de développer des paresthésies, car les blessures aux membres supérieurs, notamment aux poignets, peuvent survenir plus facilement. Pendant la grossesse, le syndrome du canal carpien est beaucoup plus fréquent à partir du deuxième trimestre, car c’est à cette période que le corps de la femme commence à faire de la rétention d’eau. Contrairement à la maladie due à une blessure ou à une maladie professionnelle, les symptômes désagréables disparaissent généralement après l’accouchement. ## **Engourdissement des mains pendant la grossesse et syndrome du canal carpien** Le canal carpien est essentiellement un canal formé par les os du poignet. C’est à l’intérieur de cette structure étroite et inflexible que se trouve le nerf médian. Sa compression est à l’origine de l’engourdissement de la main pendant la grossesse dont nous avons déjà parlé. Les causes des symptômes sont l’enflure et la pression causées par la rétention de liquide. Au stade initial, les symptômes ne sont que des engourdissements et des picotements, mais si la pression sur le nerf persiste ou augmente, une sensation de brûlure et même une douleur sourde peuvent apparaître, qui s’étend aux doigts et au poignet et peut même irradier dans le bras dans les cas avancés. ## **Autres causes d’engourdissement nocturne des mains pendant la grossesse** Le syndrome du canal carpien n’est pas la seule cause des troubles dont se plaignent les futures mères. Les engourdissements dans les mains sont parfois aussi une conséquence de la surcharge de la colonne vertébrale. Le corps de la femme commence à se préparer à l’accouchement, mais aussi à l’allaitement du bébé. Les femmes prennent du poids, leurs seins grossissent, ce qui fait que la colonne vertébrale doit supporter plus de poids et que son centre de gravité se déplace. Il y a une tension accrue au niveau de la poitrine, ce qui peut entraîner des fourmillements et des douleurs dans les mains. Parfois, l’engourdissement des mains est particulièrement gênant la nuit. Parfois, elle empêche une récupération efficace. Il est alors dû à la position adoptée par de nombreuses femmes enceintes – les poignets repliés vers le bas. Elles sont alors souvent réveillées par des picotements désagréables dans les mains et ressentent des douleurs en changeant de position. Pour ceux qui ont du mal à contrôler cette habitude, il est recommandé de porter une orthèse de poignet la nuit. Cette affection ne doit pas être sous-estimée, car toute perturbation du poignet peut entraîner le syndrome du canal carpien déjà mentionné, qui, s’il n’est pas traité, peut provoquer des lésions nerveuses permanentes. ## **Remèdes maison contre l’engourdissement des mains pendant la grossesse** Si les symptômes désagréables persistent ou s’aggravent, il est nécessaire de consulter un spécialiste. Il est également conseillé d’éviter les mouvements ou les positions des mains qui accentuent les douleurs. Pour ceux qui ne peuvent pas renoncer à certaines activités ou qui ne peuvent pas contrôler leur position de sommeil, les protège-poignets sont une bonne solution. Beaucoup ont également recours à des compléments alimentaires, mais pour cela, les futures mères devraient consulter un spécialiste. Les femmes enceintes doivent faire attention à leur alimentation et à leur hydratation. Il est conseillé de s’alimenter de manière à ne pas augmenter l’accumulation de liquide dans le corps. Les massages et les bains chauds destinés à améliorer la circulation sanguine peuvent également apporter un soulagement. Veillez toutefois à ce que l’eau ne soit pas trop chaude. Il n’est pas non plus conseillé de refroidir le corps, car la sensation d’engourdissement peut alors s’aggraver. Dans de nombreux cas, les techniques de relaxation, en particulier le yoga, qui apprend au corps à prendre le contrôle, apportent un soulagement. --- --- title: "Le poisson pendant la grossesse – est-ce sûr ?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fisch-waehrend-der-schwangerschaft-ist-das-sicher" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'alimentation de chaque future maman doit être variée et équilibrée. Cela permet de s'assurer que tous les éléments nécessaires au bon déroulement de la grossesse et au développement du bébé sont présents. Un élément controversé de l'alimentation est le poisson pendant la grossesse. Est-il sûr d'en manger ? Quel poisson ne doit pas être consommé par les futures mamans ?" last_modified: "2026-01-27T09:58:25+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fisch-waehrend-der-schwangerschaft-ist-das-sicher" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/fisch-waehrend-der-schwangerschaft-ist-das-sicher" --- # Le poisson pendant la grossesse – est-ce sûr ? ## **Le poisson est-il sans danger pendant la grossesse ?** Le poisson devrait faire partie de toute alimentation, indépendamment de la grossesse. Il est recommandé de manger du poisson au moins 1 à 2 fois par semaine. Toutefois, il est toujours conseillé de choisir du poisson provenant de sources fiables. Le poisson est connu pour ses propriétés bénéfiques pour la santé. Ils fournissent des acides gras polyinsaturés oméga-3, indispensables à l’alimentation des futures mamans, ainsi que des protéines faciles à digérer. En outre, le poisson contient des vitamines liposolubles, comme la vitamine D, ainsi que des micro et macroéléments comme le calcium, l’iode ou le sélénium. Si la future mère mange du poisson après le traitement thermique, il ne présente aucun risque et ne devrait en aucun cas être supprimé pendant la grossesse. ## **Quels sont les poissons qui ne doivent pas être consommés pendant la grossesse ?** La grossesse est une période particulière pendant laquelle il existe certaines restrictions concernant ce que la future mère peut ou ne peut pas manger. L’un des produits interdits pendant la grossesse est le poisson cru. Ceux qui sont fumés à froid doivent également être évités. S’ils ne sont pas cuits, ils peuvent entraîner le développement de la listériose, une maladie bactérienne. Il est en outre recommandé aux femmes enceintes de ne pas consommer de poisson de source incertaine et de fraîcheur inconnue. En outre, l’attention est attirée sur le risque de pollution (notamment par le mercure) que représentent les poissons de la mer Baltique et les poissons prédateurs. Le thon et l’espadon font partie des poissons que les futures mamans devraient éviter. ## **Les sushis pendant la grossesse** Les sushis contenant du poisson cru ou des fruits de mer ne devraient pas être consommés par les femmes enceintes. Les futures mamans peuvent toutefois manger des sushis pendant leur grossesse. Les rouleaux de poisson cuit au four ou grillé sont un choix idéal, tout comme les variantes de légumes – par exemple avec de l’avocat ou du concombre. Si vous vous rendez dans un restaurant qui sert des sushis, assurez-vous toujours que les normes d’hygiène les plus strictes y sont respectées afin d’éviter d’éventuelles intoxications. Le mieux est d’informer le serveur que vous êtes enceinte et qu’il vous proposera des alternatives sûres au poisson et aux fruits de mer crus. ## **À quelle fréquence faut-il manger du poisson pendant la grossesse ?** On estime qu’une femme enceinte devrait consommer du poisson 1 à 2 fois par semaine, à raison d’environ 300 grammes. Il est préférable de manger du poisson gras, surtout du poisson de mer. Il est recommandé aux femmes enceintes : Le saumon de Norvège, les sardines, la truite d’élevage, le flet, les crevettes et le maquereau. La consommation régulière de poisson réduit le risque de carence en vitamines et la nécessité d’un complément alimentaire supplémentaire pendant la grossesse. --- --- title: "Douleurs abdominales et grossesse. Que signifient les douleurs abdominales pendant la grossesse et quand faut-il s’en inquiéter?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/bauchschmerzen-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La douleur abdominale qui survient pendant la grossesse peut avoir une cause et une intensité différentes selon le stade. Elle est généralement le résultat de changements physiologiques dans le corps de la femme, mais peut également être le symptôme de" last_modified: "2026-01-28T09:30:53+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/bauchschmerzen-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/bauchschmerzen-in-der-schwangerschaft" --- # Douleurs abdominales et grossesse. Que signifient les douleurs abdominales pendant la grossesse et quand faut-il s’en inquiéter? La douleur abdominale qui survient pendant la grossesse peut avoir une cause et une intensité différentes selon le stade. Elle est généralement le résultat de changements physiologiques dans le corps de la femme, mais peut également être le symptôme de maladies du tractus urinaire ou gastro-intestinal, ainsi que le symptôme d’une fausse couche, en particulier au cours des premières semaines de grossesse. Les douleurs abdominales pendant la grossesse sont presque toujours considérées par les femmes comme un signe de danger et une source d’inquiétude. Certaines femmes enceintes identifient les douleurs qui apparaissent à une fausse couche. Il ne faut cependant pas oublier que les douleurs abdominales sont assez fréquentes pendant la grossesse et qu’elles ne sont pas toujours liées à une menace directe pour l’enfant en développement dans le ventre de sa mère. ## **Les douleurs dans le bas-ventre au début de la grossesse** Les douleurs abdominales au début de la grossesse sont généralement liées à des changements rapides du corps de la femme. Un fœtus qui grandit rapidement a besoin de plus en plus d’espace, de sorte que la taille de l’utérus augmente et commence progressivement à exercer une pression sur les organes voisins comme la vessie. Le gonflement des organes génitaux peut provoquer une sensation de plénitude dans l’abdomen, de légères crampes utérines, des douleurs inguinales et des douleurs générales dans tout l’abdomen. Toutefois, les douleurs abdominales durant les premières semaines de grossesse peuvent être particulièrement inquiétantes, surtout si elles s’accompagnent de saignements ou de spotting. C’est pendant cette période que le risque de fausse couche est le plus élevé. Ne sous-estimez pas ces symptômes, mais consultez immédiatement un spécialiste. Les piqûres caractéristiques dans l’abdomen pendant la grossesse peuvent également être dues à des maladies du système digestif ou urinaire, comme par exemple : troubles intestinaux, appendicite ou coliques. Dans un tel cas, une intervention médicale est nécessaire pour permettre un diagnostic correct et un traitement efficace. ## **Douleurs abdominales pendant la grossesse – 2ème trimestre** Les douleurs lombaires et abdominales pendant la grossesse deviennent plus gênantes et définitivement plus fréquentes au cours du deuxième trimestre. C’est principalement le résultat de la dilatation de l’utérus en réaction au développement rapide du bébé dans le ventre de la mère. À la fin de ce trimestre, la femme peut commencer à ressentir les mouvements du bébé, ce qui peut également contribuer à la douleur. Toutefois, si les douleurs abdominales s’accompagnent d’un durcissement et d’une sensibilité abdominale accrue, cela peut être le résultat d’un décollement du placenta. Il s’agit d’une condition qui peut provoquer une hypoxie ou même la mort de l’enfant. De tels symptômes doivent être discutés immédiatement avec un spécialiste. Un malaise dans l’abdomen dû à des douleurs peut également survenir en cas de changement soudain de position, d’éternuement, de rire ou de toux. Pendant cette période, il vaut la peine de veiller à renforcer la musculature abdominale, de se reposer et d’hydrater correctement le corps. ## **Douleurs dans le bas-ventre au 9e mois de grossesse** Au cours du troisième trimestre de la grossesse, le risque de décollement du placenta persiste. En outre, des contractions d’exercice (Braxton-Hicks) peuvent survenir entre 7 et 8 mois. Ceci est tout à fait normal et est une conséquence de la diminution de l’espace dans le ventre de la mère. Les crampes deviennent plus prononcées au fur et à mesure de la croissance et à l’approche de l’accouchement. Au cours de la deuxième moitié de la grossesse, une pré-éclampsie peut également se développer, caractérisée par une pression artérielle élevée et la présence de protéines dans les urines, provoquant des douleurs dans l’abdomen. La pré-éclampsie est également associée à un gonflement du visage, des pieds et des mains, à des maux de tête ainsi qu’à des troubles de la vision, des difficultés respiratoires et des vomissements. Au cours des dernières semaines avant l’accouchement, les douleurs dans le bas-ventre sont beaucoup plus fréquentes, douloureuses et intenses. Le corps se prépare ainsi à la naissance de l’enfant. ## **Douleurs dans le bas-ventre – Grossesse** Une piqûre dans le ventre pendant la grossesse n’est pas toujours une conséquence directe du développement du bébé dans le ventre de sa mère. Souvent, une femme enceinte peut ressentir pendant sa grossesse des douleurs qui n’ont aucun rapport avec son état et d’autres processus pathologiques qui se déroulent dans son corps. Parmi les causes non authentiques de douleurs abdominales, nous pouvons distinguer par exemple une appendicite, une inflammation virale du tube digestif, une occlusion intestinale ou un syndrome du côlon irritable. Ces états peuvent être accompagnés de : des vomissements, des diarrhées et des nausées. Par ailleurs, les douleurs abdominales pendant la grossesse peuvent également être causées par des anomalies des voies urinaires. L’inflammation qui s’y produit se manifeste généralement par une gêne au niveau de l’articulation pubienne. Chez la femme, les troubles de la vessie peuvent se manifester sous forme de : pression impérieuse, mictions fréquentes ou brûlures. ## **Douleurs dans le bas-ventre – quand faut-il consulter un médecin ?** Toute femme enceinte devrait prêter une attention particulière à son corps et consulter immédiatement un spécialiste en cas de signaux gênants, surtout s’il s’agit de ceux-ci : - Les douleurs abdominales s’accompagnent d’autres symptômes comme des saignements ou des diarrhées - Les douleurs sont spasmodiques et surviennent régulièrement - Le ventre est dur et sensible --- --- title: "La camomille pendant la grossesse – est-elle sans danger ?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/kamille-in-der-schwangerschaft-ist-sie-sicher" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "En raison des effets négatifs de nombreux médicaments sur la grossesse, les futures mères recherchent souvent des remèdes maison et naturels pour différents troubles. Parmi les plantes les plus utilisées, on trouve la camomille, particulièrement utile pendant les premières semaines de la grossesse. Mais une infusion de camomille est-elle sans danger pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-27T09:52:15+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/kamille-in-der-schwangerschaft-ist-sie-sicher" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/kamille-in-der-schwangerschaft-ist-sie-sicher" --- # La camomille pendant la grossesse – est-elle sans danger ? ## **La camomille pendant la grossesse – propriétés pour la santé** En raison de ses nombreuses propriétés, la camomille est l’une des herbes auxquelles nous avons le plus souvent recours. Elle soulage les troubles gastro-intestinaux et a un effet anti-inflammatoire. Elle contient des flavonoïdes, c’est-à-dire des antioxydants, qui ont un effet positif sur la santé. La camomille est également utilisée en cas d’infections de la peau en raison de son effet antibactérien et apaisant. Pendant la grossesse, elle peut, avec le gingembre, soulager les troubles gênants tels que les nausées et les vomissements, qui surviennent surtout pendant les premières semaines de la grossesse. ## **La camomille – est-elle sans danger pendant la grossesse ?** Comme pour la plupart des autres plantes, les effets de la camomille sur le déroulement et le développement de la grossesse n’ont pas été entièrement étudiés scientifiquement. Il n’existe donc pas de recommandations claires concernant la consommation d’infusion de camomille pendant la grossesse. C’est pourquoi la plupart des gynécologues recommandent d’utiliser la camomille avec prudence et discernement pendant la grossesse. Selon toute vraisemblance, une tasse de l’infusion de temps en temps n’aura pas d’effets négatifs. Cependant, il est toujours conseillé de se procurer des herbes auprès d’une source fiable et exempte d’impuretés. ## **Effet de la camomille sur la grossesse** De nombreuses femmes ont recours à la camomille pour soulager leurs maux d’estomac pendant la grossesse. Certaines études et rapports scientifiques indiquent toutefois un risque d’accouchement prématuré ou de fausse couche en cas de consommation de camomille en trop grande quantité. Elle peut également avoir un effet négatif sur les canaux artériels du fœtus. Il s’agit toutefois de cas isolés, il est donc préférable de consulter votre gynécologue. ## **Autres herbes pendant la grossesse** Lors de l’utilisation d’herbes pendant la grossesse, il est important d’être conscient de leurs effets possibles sur le développement du bébé et des interactions avec les médicaments pris par la future mère. Il est notamment déconseillé aux femmes enceintes de traiter elles-mêmes avec des herbes les maladies qui compliquent la grossesse. Les femmes enceintes ont le plus souvent recours aux herbes pour soulager des troubles tels que les nausées ou les ballonnements, et choisissent surtout la menthe et la mélisse citronnée. Il s’agit de plantes qui n’ont pas d’effets négatifs sur le développement du bébé. Il existe toutefois des plantes connues que les femmes enceintes devraient éviter. Il s’agit notamment de l’absinthe, de l’aloe vera et du coquelicot. --- --- title: "Comment soulager les douleurs du coccyx pendant la grossesse ?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/wie-lindert-man-steissbeinschmerzen-in-der-schwangerschaft-hausmittel" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "La douleur au coccyx est l'un des problèmes les plus fréquents dont se plaignent les futures mères. Elle peut avoir de nombreuses causes. En général, elle est causée par une blessure au coccyx, mais pendant la grossesse, les changements dans le corps qui se préparent à l'accouchement en sont également responsables. Quelles sont les autres causes des douleurs du coccyx et comment peut-on les traiter avec des remèdes maison ?" last_modified: "2026-01-27T14:04:49+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/wie-lindert-man-steissbeinschmerzen-in-der-schwangerschaft-hausmittel" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/wie-lindert-man-steissbeinschmerzen-in-der-schwangerschaft-hausmittel" --- # Comment soulager les douleurs du coccyx pendant la grossesse ? ## **Causes des douleurs du coccyx pendant la grossesse** La douleur coccygienne touche surtout les futures mères qui ont souffert d’une blessure au coccyx dans le passé, d’autant plus que l’utérus, en grossissant, commence à exercer une pression sur la colonne vertébrale. Cependant, elle est très souvent déplorée par les femmes enceintes, chez qui elle survient sans raison apparente. Il est désormais de plus en plus souvent suggéré que l’hormone relaxine en est responsable. L’hormone relaxine provoque un relâchement des structures dites cartilagineuses, dont l’assouplissement est indispensable pour un accouchement naturel. C’est la raison pour laquelle les douleurs du coccyx augmentent à l’approche de la date de l’accouchement et lorsque la future mère prend du poids. Le coccyx peut également être comprimé avant l’accouchement par la tête du bébé qui se prépare à naître. ## **Pourquoi le coccyx est-il encore douloureux pendant la grossesse ?** La douleur au coccyx pendant la grossesse peut également être causée par le fait que la femme enceinte adopte une position non naturelle dans laquelle elle essaie de soulager sa colonne vertébrale. Parfois, elle est aussi la conséquence d’une maladie dégénérative de la partie supérieure de la colonne vertébrale, au cours de laquelle une pression s’exerce par exemple sur un nerf. La douleur peut alors s’étendre non seulement au coccyx, mais aussi aux fesses et aux extrémités inférieures. Souvent, elle est également ressentie dans le haut du dos. Parfois, des douleurs apparaissent dans le bas du dos, ce qui doit éveiller notre vigilance. Si elles s’aggravent en urinant, elles peuvent être le signe d’une inflammation en cours de développement. Elles peuvent être causées par une sciatique ou une hernie discale due à une surcharge de la colonne vertébrale. Elles sont également le symptôme d’un diastasis de la symphyse pubienne. En revanche, si la douleur est rythmique et ne s’atténue pas malgré le changement de position, elle peut être due à une dilatation progressive du canal utérin, ce qui nécessite de consulter un spécialiste, car il peut s’agir d’un signe de début de travail. ## **Comment gérer un coccyx douloureux pendant la grossesse ?** Si les douleurs sont si fortes que la future mère ne peut plus travailler normalement, il vaut la peine de consulter un spécialiste qui choisira la forme de traitement la plus appropriée et la plus sûre pour la mère et son futur enfant. Parmi les remèdes maison, les bains chauds, par exemple avec des huiles relaxantes, apportent un soulagement. Une compresse chaude, un coussin électrique ou un massage pour soulager la zone blessée ont un effet similaire. Il est toutefois important que cela soit effectué par un professionnel. En cas de troubles avancés, notamment si la douleur est due à une blessure, il peut être nécessaire d’utiliser des coussins orthopédiques, qui peuvent être placés non seulement sur une chaise, mais aussi sur un siège de voiture. La forme caractéristique du coussin orthopédique permet de poser confortablement les fesses sans exercer de pression sur le coccyx. Par ailleurs, la future maman devrait renoncer aux activités qui exercent une pression supplémentaire sur la colonne vertébrale et prendre plus de temps pour se reposer. Les techniques de relaxation, qui vous permettent de contrôler votre propre corps et vos muscles, sont également utiles dans de nombreux cas. Il est important que vous ne preniez pas d’analgésiques de votre propre chef sans consulter un spécialiste. ## **Exercices pour les douleurs du coccyx pendant la grossesse** Si la douleur persiste malgré l’utilisation de remèdes maison, l’aide d’un kinésithérapeute peut s’avérer nécessaire. Il est important que les exercices ne soient pas pratiqués au hasard, car ils doivent être adaptés non seulement au problème, mais aussi au stade de la grossesse. Le bon choix des exercices ainsi que la technique d’exercice sont importants. Les exercices les plus recommandés sont ceux qui permettent d’étirer et de détendre le dos et de renforcer la musculature. Dans la mesure où la future mère n’était pas physiquement active avant sa grossesse et que le médecin n’en décide pas autrement, il n’y a pas de contre-indication à renoncer au sport et à l’exercice. Les douleurs au coccyx sont souvent aggravées par la position assise. Il faut donc penser à bouger et à faire des promenades régulières, qui non seulement activent les muscles, mais oxygènent aussi le corps et améliorent le bien-être. Outre l’activité physique, il est également bon de veiller à une bonne hygiène de sommeil. En effet, plus le bébé est grand dans le ventre de la mère, moins elle peut adopter des positions confortables. Il est donc conseillé de renoncer à un gros oreiller et à un matelas trop mou dans lequel on s’enfonce. --- --- title: "L’ail pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/knoblauch-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'ail est un ingrédient très apprécié dans les plats et fait partie des remèdes naturels contre le rhume. Pour cette raison, les futures mères se demandent si l'ail est sans danger pendant la grossesse. Renseignez-vous sur les effets secondaires d'une consommation excessive d'ail." last_modified: "2026-01-23T08:38:35+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/knoblauch-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/knoblauch-in-der-schwangerschaft" --- # L’ail pendant la grossesse ## **Propriétés de l’ail** L’ail est généralement utilisé pour accompagner les plats, car il leur confère un goût unique. Il est en outre connu pour ses propriétés antibactériennes. Le composant le plus connu de l’ail est l’allicine, qui résulte de la dégradation de l’allicine et qui confère à l’ail son arôme et la plupart de ses propriétés bénéfiques pour la santé. Il s’agit notamment des propriétés suivantes : - antifongique - antimicrobienne - anti-athérosclérotique - agent anticancéreux - Anti-agrégant - renforce le système immunitaire - réduction de la pression artérielle Certaines études affirment également que la consommation d’ail pendant la grossesse peut réduire le risque de pré-éclampsie (empoisonnement du sang). ## **L’ail pendant la grossesse – le rhume** L’ail est utilisé depuis des générations comme remède maison pour lutter contre les symptômes du rhume en raison de ses propriétés antibactériennes. On estime que le meilleur effet est obtenu en mangeant l’ail quelque temps avant de l’écraser, sans l’exposer à la chaleur. Certaines personnes préfèrent toutefois le mettre dans du thé, des infusions ou du lait chaud, car il a un goût trop fort lorsqu’il est cru. Il convient de rappeler que les remèdes contre le rhume pendant la grossesse sont sûrs dans la plupart des cas, à condition bien sûr que la femme n’ait pas une forte fièvre ou d’autres symptômes inquiétants. Dans une telle situation, il est indispensable de consulter un spécialiste. ## **L’ail pendant la grossesse – effets secondaires** La consommation d’ail pendant la grossesse peut aggraver des troubles auxquels sont confrontées de nombreuses futures mères. L’ail peut aggraver les brûlures d’estomac ou les ballonnements et irriter les muqueuses de l’appareil digestif. En outre, en raison de ses propriétés anticoagulantes, il peut augmenter le risque de saignements et empêcher la coagulation du sang. Cependant, il n’existe pas de preuves ou de recommandations claires selon lesquelles la consommation d’ail pendant la grossesse présente un risque pour les complications susmentionnées ou a un effet négatif sur le développement de la grossesse. Il est conseillé d’en consommer en masse et, en cas de doute, de demander l’avis de son médecin. ## **L’ail pendant la grossesse – est-il sans danger ?** Actuellement, il n’existe aucune preuve d’effets négatifs sur le développement de l’enfant lorsqu’une femme enceinte consomme de l’ail. Le plus souvent, il est recommandé de ne pas consommer de grandes quantités, surtout vers la fin de la grossesse, afin de ne pas augmenter le risque d’hémorragie périnatale. --- --- title: "Causes et symptômes de l’intoxication gravidique, également connue sous le nom de gestose" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ursachen-und-symptome-einer-schwangerschaftsvergiftung-auch-bekannt-als-gestose" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "L'intoxication gravidique, appelée gestose dans le jargon médical, est une complication qui peut survenir au cours de la deuxième moitié de la grossesse, généralement chez les femmes qui attendent leur premier enfant. Les symptômes comprennent un gonflement du visage et des membres, des troubles de la vision, une pression artérielle élevée et une protéinurie. La gestose est-elle dangereuse? Quel est le traitement en cas de diagnostic positif ?" last_modified: "2026-01-27T14:14:08+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ursachen-und-symptome-einer-schwangerschaftsvergiftung-auch-bekannt-als-gestose" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/ursachen-und-symptome-einer-schwangerschaftsvergiftung-auch-bekannt-als-gestose" --- # Causes et symptômes de l’intoxication gravidique, également connue sous le nom de gestose ## **Quels sont les différents types de gestose ?** Dans la terminologie médicale, on distingue deux types de gestose – la gestose précoce et la gestose tardive. Il n’existe toujours pas de réponse claire à la question de savoir pourquoi il y a ce que l’on appelle des intoxications de grossesse. Les causes sont attribuées à des changements hormonaux qui se déroulent de manière intensive dans l’organisme de la future mère. On parle également beaucoup de facteurs psychologiques. La gestose est plus souvent diagnostiquée chez les femmes qui ont des difficultés à accepter leur état. Les intoxications pendant la grossesse ne doivent pas être sous-estimées. Alors qu’elle n’est pas dangereuse dans les premiers stades, elle met sérieusement en danger la mère et son futur enfant dans les stades ultérieurs. La gestose précoce survient au cours du premier trimestre, mais elle disparaît généralement spontanément et ne nécessite pas d’intervention médicale, à moins que le corps de la future mère ne soit fortement déshydraté. Les symptômes sont principalement les nausées et les vomissements caractéristiques que la femme ressent le matin. Cependant, il arrive que les symptômes persistent et que les vomissements durent plusieurs heures. Dans les cas extrêmes, une déshydratation peut survenir et nécessiter l’administration d’électrolytes par voie intraveineuse. La gestose tardive est généralement diagnostiquée au troisième trimestre de la grossesse. Cette dangereuse toxémie gravidique survient généralement au cours du dernier mois de la grossesse. Il existe deux stades de gestose – la pré-éclampsie pendant la grossesse et l’éclampsie pendant la grossesse. L’intoxication a des symptômes très caractéristiques. ## **Symptômes d’une gestose tardive – ce qui devrait inquiéter une future mère** Au cours de la gestose tardive, l’équilibre hydrique du corps est perturbé, ce qui entraîne un gonflement caractéristique du visage et de tous les membres. Le corps commence à éliminer des quantités de protéines plus importantes que d’habitude (ce qu’on appelle la protéinurie). La tension artérielle augmente également et peut dépasser 140/90 mmHg. Parfois, les premiers symptômes sont sous-estimés par la future mère, car le gonflement l’accompagne depuis le début de la grossesse. Les signaux d’alarme doivent surtout être ceux qui apparaissent au niveau du visage et qui ne disparaissent pas. En cas d’apparition de symptômes alarmants, il est conseillé de consulter le plus rapidement possible le gynécologue qui suit la grossesse, car le risque d’éclampsie gravidique augmente. ## **Eclampsie pendant la grossesse – symptômes et risques** L’éclampsie gravidique nécessite l’intervention urgente d’un spécialiste, car elle menace sérieusement la santé et la vie de la mère et de l’enfant à naître. En plus des troubles gastriques, l’humeur de la femme se détériore considérablement et l’anxiété s’installe. La future mère souffre en outre de forts maux de tête et de vertiges qui aggravent encore les nausées. Des troubles de la vision peuvent survenir, voire une perte de connaissance et un coma. Parfois, des crampes apparaissent également. Ce symptôme peut même apparaître pendant ou juste après l’accouchement lui-même. Les crampes avant le début du travail ou pendant le travail sont généralement le signal d’une césarienne. ## **Prévention des intoxications gravidiques et traitement de la gestose diagnostiquée** En cas de gestation, un diagnostic rapide est crucial. Plus la gestose est détectée tôt, plus elle est facile à traiter. La prévention est bien sûr fondamentale, c’est pourquoi la future mère doit respecter les examens et, si cela est indiqué, se rendre à un autre diagnostic. La visite chez un spécialiste ne doit pas être reportée, même si la grossesse se déroule normalement, et tout symptôme inquiétant doit inciter à consulter immédiatement. Le médecin ne se contentera pas de déterminer la cause de l’aggravation, mais il rassurera également les futurs parents et leur proposera la meilleure approche. L’alimentation est également importante. Il vaut la peine de limiter la consommation de sel et de compléter les menus quotidiens par des produits riches en protéines. Si la gestose n’est diagnostiquée que tardivement, une hospitalisation et une surveillance constante des paramètres de la mère et de l’enfant sont nécessaires. Des médicaments antihypertenseurs et des électrolytes intraveineux sont administrés afin de rétablir le métabolisme normal de l’organisme. La future mère doit s’allonger et si la grossesse est déjà bien avancée, le médecin peut opter pour la césarienne déjà mentionnée. --- --- title: "Graines de lin pendant la grossesse" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leinsamen-waehrend-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Des symptômes désagréables peuvent apparaître pendant la grossesse. Comme la liste des médicaments sans danger pendant ces 9 mois est limitée, les femmes enceintes ont souvent recours à des remèdes maison pour soulager ces symptômes gênants. L'un des ingrédients naturels utilisés par les futures mamans est la graine de lin. Quelle est son utilisation ?" last_modified: "2026-01-23T08:23:52+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leinsamen-waehrend-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/informations-sur-la-grossesse/leinsamen-waehrend-der-schwangerschaft" --- # Graines de lin pendant la grossesse ## **Graines de lin pendant la grossesse – Propriétés** Les graines de lin sont l’une des meilleures sources de fibres alimentaires, indispensables au bon fonctionnement du système digestif. Les graines de lin fournissent également des acides gras polyinsaturés oméga-3, particulièrement recommandés pendant la grossesse. En outre, elle contient de nombreux micro- et macroéléments ainsi que des protéines et des acides aminés. C’est pourquoi les graines de lin font partie de ce que l’on appelle les super-aliments, c’est-à-dire des aliments naturels qui fournissent au corps de nombreux nutriments différents. ## **Graines de lin pendant la grossesse – applications** Les graines de lin sont le plus souvent consommées sous forme de graines, utilisées dans les salades ou autres repas, ou bues après avoir été trempées dans l’eau. Les femmes enceintes ont tendance à utiliser les graines de lin en cas de constipation, de brûlures d’estomac et de nausées. La teneur en fibres accélère le péristaltisme du tube digestif, qui est ralenti pendant la grossesse, et les symptômes peuvent être soulagés. Les graines de lin moulues peuvent également être utilisées dans des produits de boulangerie comme le pain. Certaines personnes l’utilisent également en cuisine pour remplacer les œufs dans différentes escalopes de légumes et sous une forme similaire à la chapelure. Les graines de lin ont également fait leur entrée dans les produits cosmétiques pour les cheveux. Ces derniers temps, il est de plus en plus courant de fabriquer son propre masque pour les cheveux, appelé baume de graines de lin, qui a des propriétés hydratantes et adoucissantes. ## **Les graines de lin sont-elles sans danger pendant la grossesse ?** Toutes les méthodes à domicile ou naturelles qu’une future mère souhaite utiliser devraient toujours être discutées avec un gynécologue. Il est prouvé que les graines de lin n’ont pas d’effets négatifs sur le développement de la grossesse et du bébé, mais leurs éventuels effets secondaires doivent être pris en compte. Il s’agit par exemple des maladies diarrhéiques qui surviennent lorsque l’on consomme trop de graines de lin. En outre, les graines de lin absorbent très bien l’eau, de sorte que vous devez veiller à vous hydrater suffisamment lorsque vous consommez des graines crues. Il est également toujours conseillé d’acheter des produits dans des magasins bio dignes de confiance afin d’éviter toute contamination supplémentaire des graines. --- --- title: "Pression artérielle pendant la grossesse – quelle est la bonne pression?" url: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/blutdruck-in-der-schwangerschaft" lang: "de" type: "pregnancy_zone" description: "Pendant la grossesse, il est très important de contrôler régulièrement la tension artérielle. Cela permet d'éviter les complications graves liées à une tension artérielle trop élevée. Quelles sont les normes de tension artérielle pour les femmes enceintes? Quel est le risque d'une tension artérielle anormale pendant la grossesse ?" last_modified: "2026-01-27T14:31:34+00:00" translations: de: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/blutdruck-in-der-schwangerschaft" en: "https://famicord.lu/fr/pregnancy-zone-2/troubles-de-la-grossesse/blutdruck-in-der-schwangerschaft" --- # Pression artérielle pendant la grossesse – quelle est la bonne pression? Au cours d’une grossesse physiologique, la pression artérielle diminue d’environ 10 mmHg. La pression la plus basse est atteinte vers la 24e semaine de grossesse. Cette diminution est due à une baisse de la résistance vasculaire périphérique. La tension artérielle doit être inférieure à 140/90 mmHg pendant la grossesse. Des valeurs de 130-139/85-89 mmHg sont considérées comme une pression artérielle normale élevée chez la femme enceinte. La tension artérielle est généralement considérée comme trop basse lorsque les valeurs tombent en dessous de 100/60 mmHg. ## **Tension artérielle pendant la grossesse – trop basse** Contrairement à l’hypertension, une pression artérielle basse pendant la grossesse n’est généralement pas associée à des complications graves. Elle peut ne pas provoquer de symptômes. Toutefois, il est fréquent qu’une tension artérielle basse pendant la grossesse se manifeste par un malaise, des maux de tête, une faiblesse ou des palpitations. Elle peut également être associée à des évanouissements. Pour veiller à ce que la tension artérielle soit correcte, il faut veiller à s’hydrater suffisamment, à dormir suffisamment et à pratiquer une activité physique. En outre, il est important de savoir que la tension artérielle la plus basse est mesurée en position couchée sur le côté gauche. De nombreuses femmes développent également un syndrome hypotensif lorsqu’elles sont couchées sur le dos pendant la grossesse. Cela peut entraîner des troubles cardiaques chez le fœtus, il est donc préférable de choisir une autre position. ## **Tension artérielle pendant la grossesse – trop élevée** L’hypertension artérielle est un problème clinique important qui touche de plus en plus de femmes enceintes, en raison notamment de l’âge plus tardif de la grossesse et de la prévalence croissante du surpoids et de l’obésité. Une grossesse compliquée par une hypertension gestationnelle est toujours une grossesse à risque. Une tension artérielle trop élevée ou une hypertension pendant la grossesse est diagnostiquée lorsqu’elle dépasse 140/90 mmHg. Si elle est diagnostiquée avant la 20e semaine de grossesse, on parle d’hypertension chronique. En revanche, l’hypertension liée à la grossesse est diagnostiquée après la 20e semaine de grossesse et disparaît chez la plupart des femmes dans les six semaines suivant l’accouchement. Il est très important de traiter une tension artérielle trop élevée pendant la grossesse. Il convient de garder à l’esprit que tous les médicaments contre l’hypertension ne sont pas sûrs pendant la grossesse. En outre, un mode de vie sain et un contrôle régulier de la tension artérielle sont très importants pour réagir le plus rapidement possible en cas de tension trop élevée, afin de pouvoir se rendre à l’hôpital. ## **Pourquoi une tension artérielle anormale est-elle dangereuse pendant la grossesse ?** Dans la plupart des cas, une tension artérielle basse n’a pas de conséquences graves. Il faut toutefois garder à l’esprit que ce que l’on appelle l’hypotension peut entraîner des évanouissements et est donc associée à un risque de blessure. Une tension artérielle trop élevée pendant la grossesse peut entraîner de graves complications. Chez la mère, elle peut entraîner un décollement prématuré du placenta ou une insuffisance rénale. La pré-éclampsie et l’éclampsie sont l’une des complications les plus dangereuses qui peuvent survenir. En outre, le risque d’accouchement prématuré, de retard de croissance intra-utérin et de mort fœtale est plus élevé en cas d’hypertension. Les nouveau-nés sont plus susceptibles de nécessiter une surveillance néonatale intensive et des rapports font également état de possibles retards de développement (dus par exemple à l’hypoxie) et d’une prédisposition à une future hypertension chez l’enfant. ---